Wednesday, September 20, 2023

Poem by Karen Chamisso

 

The merveille comes gloved and heavy

Over the bone cobbled streets

To reckonings and money

And spots of blood on the sheets.

 

Full fathoms five in headlines drowned

We waken, drained – your mule vigor

Carmelized, ridden up and down

Unti we agree on its mortal rigor

 

That has left us speechless for another day.

What pound of flesh did you want

So much that this is the price you pay?

So to absence and this awful can’t.

Tuesday, September 19, 2023

arcanii imperium and us

 

 

 The scope of covert action could include: (1) political advice and counsel; (2) subsidies to an individual; (3) financial support and “technical assistance” to political parties; ( 4) support of private organizations, including labor unions, business firms, cooperatives, etc.; (5) covert propaganda; (6) “private” training of individuals and exchange of persons; (7) economic operations; and (8) paramilitary [or] political action operations designed to overthrow or to support a regime (like the Bay of Pigs and the programs in Laos). These operations can be classified in various ways: by the degree and type of secrecy required [,] by their legality, and, perhaps, by their benign or hostile character. - Richard Bissell, ex deputy director, CIA, in a secret conference, 1968. https://publicintelligence.net/cia-covert-action-philosophy/

In French, there are two words corresponding to conspiracy in English: conspiration and conjuration. All analogy hunting is imperfect, and I will leave out a third word, complot, to make a conceptual point: conspiration is usually taken to refer to the machinations of an occult society from below, seeking some purpose that dare not be pursued openly due to the forces of order that would crush it.  Conjuration – a swearing-together – is usually taken to refer to a secret group on some higher echelon of society – aristocrats, the king’s ministers, generals. A cabal, the Littré says. Conjuration survives in English as conjure – to call up spirits. In Greek, horkos is to swear, from which we derive the latin exorcizo – exorcize. There is, in the semantic field of the oath, some further connection with the spirits, with elemental powers. That’s a rich field, since it encompasses not only the popular dread of secret policemen and the hidden moves of power players, but also the notion of the unearthly, the uncanny. Indeed, both of these themes have converged continually during the Cold War – that war culture that began in 1945 and was declared over after the overthrow of Soviet power in Russia in 1991. A war culture that gave birth to our own war culture, which is continually searching for a general purpose and a demon enemy.

Although English does not make the same distinction between conspiration and conjuration as French does, you can see that the concept works in any discussion of conspiracy. Conspiracy is allowed, even used as a justification, if it is a breathing together of the enemy, the Other. Thus, communists, the dangerous working class, the Islamic terrorists, are targeted as conspirators, and have been regularly shown to conspire by the establishment press in America, and the political/academic establishment in general. Osama bin Laden’s band conspires. On the other hand, hints of conjuration – of high levels working together as a cabal – almost immediately drive the establishment crazy. The CIA would never conspire to, say, bring narcotics into the country. The FBI would never be an accomplice to the assassination of civil rights leaders. And if by some happenstance we uncover, say, a scheme to sell arms to Iran to supply arms to mercenaries in Nicaragua, this is an aberration and not something that the American government would in any way regularly do. This is conspiracy theory territory. In the post World War II period, the theory of conjuration has been medicalized (as a paranoid delusion) and diabolized (as a myth akin to the anti-semitism of the Nazis).

2.

Because of this conceptual line, we still have an odd and unbalanced history of the twentieth century. After the Soviet Union fell apart, for a brief period, the records of the KGB became available on an unprecedented scale, as did the secret police records of all the Eastern European states. These records have been read naively by academics – mainly the ideologically hardcore among them – as though they told the complete truth. From them, we can get a record of subversives among us. Never mind that bureaucratic files overflow with optimistic statements, obfuscations, lies and error in any organization, not to speak of a secret one. But the records of the intelligence agencies on the winning side – those of the U.S., the U.K., France, Italy, etc. – are still a matter of dribs and drabs, of troves of documents heavily redacted by the intelligence agencies themselves, or of troves discovered accidentally and revealed, usually, in hole-in-the-corner lefty publications. One would think that the enormous expansion of police powers and the various “organs” of intelligence should have, by now, achieved the kind of gravitas to deserve serious historical treatment even given this hostile terrain, but as Alain Dewerpe points out in Espion: une anthropologie historique du secret d’Etat contemporaine, the historical profession has made investigation in conjuration a no-go area, one that arouses suspicion of kookiness. Which is why the literature on, say, the CIA during the postwar period is still driven by journalists, sewing fact to fact, speculation to speculation. These journalists are regularly jeered at by the “historians” of the CIA’s house journal, Studies in Intelligence, for their use of anonymous sources and their method of using associations and analogies to establish causes. Of course, the cynicism of these in-house, bought off  historians is functional: after all, we use indirection and supposition because the CIA has laws to protect the release of its records, and has long dodged any uncensored release of the material around, for instance, even such an ancient matter as the Kennedy assassination. It is important to see, too, that it is  ideological: in the twentieth century, the right and its allies have long made their homes in spy agencies and police departments. From taking the Soviet Union for an enemy to taking any supposed “weakening” of attitude towards the Soviet Union for subversion is an easy step. Similarly, these departments were, for most of the cold war, very very white, and very very suspicious of black politicians and activists. Thus, your average libertarian or far right group had little to fear from the cops or the spies: but every leftist group offering even the mildest critique of the war culture, capitalism, or the state of race relations was on the target list.

3.

These are circumstances that have, as it were, blown back on the spirit of democracy in many countries – the U.S. being one of them. If the population is largely suspicious, as every poll shows it is, of the Warren Commission story about the JFK assassination, and if the response of the establishment defenders is to label such suspicions “paranoid”, it will soon become impossible to trust the establishment defenders, and indeed the state itself, as an honest dialogue partner.  The historian Richard Hofstadter, in 1964 (the year in which the Federal government lied about the Tonkin Bay incident, thus pushing U.S. into the most active phase of the Vietnam War), influentially cast the idea that conspiracy theory is a product of a “paranoid” style in American culture. Distrust of the motives of the governors, and their tendency to hide information and manipulate events to their profit, which was common sense to the Founding fathers and is the premise of any advertising campaign worth its retainer, is haughtily dismissed when it is expressed by the groundlings.  The model, which has been followed to this day by such “influencers” as Cass Sunstein, is to laugh at  the notion that something is rotten in a state in which agencies who are resourced with hundreds of billions of dollars get to choose their level of transparency. The problem of conspiracy beliefs, then, can be countered with clever practical tricks. In Sunstein’s Conspiracy theories and Other Dangerous Idea), the suggest is:  “Our main policy claim here is that government should engage in cognitive infiltration of the groups that produce conspiracy theories.” This echoes the program followed by the CIA in the 1960s and 70s, called Operation Chaos. It has, predictably, spawned conspiracy theories about Sunstein himself, which then get turned around and used to show that look, all notion that there is some occult collusion at high levels of the government is nuts! – the last bit of the cycle falling to an article by Andrew Marantz at the New Yorker, who portrays Sunstein and his enemies with zero historical consciousness about the rich history of “cognitive infiltration” by the government in marginal groups, mostly leftwing, throughout the twentieth century.

 

 

4.

Marantz’s lack of notice of the FBI, CIA, Military Intelligence and the infinite variety of homegrown subversives divisions generated by urban police departments is in contrast to pop culture’s hyper-attention: Netflix writers, for instance, regularly so regularly use MKUltra as their muse that the heirs of Sidney Gottlieb could probably sue for points. Conspiracy (or, as I will call it from now on, conjuration) is a popular framework  for films, tv, and fiction, from Gravity’s Rainbow to the X files. For leftist artists, it has resulted in the replacement of earnest socialist realism (in which workers produce and are exploited) with glitzy assassination plots (in which freelancers with guns and no pension plans are the vital political players). JFK, here, is vaguely assimilated to King Arthur, just as the bogus Camelot label promised, and the king is always being brought down by evil. Conjuration, here, stands in contrast to  your random superhero film, where the enemy is more usually a conspirator of the old police tradition – a criminal after the wealth of the wealthiest, in alliance, often, with some vaguely leftist extremist – see Poison Ivy in the Batman films, a veritable Earth Firster, for testimony.

Given this pop richesse, you would think that there would be a rich social science literature on the effect of the CIA and military secret programs on American democracy, such as it is. I don’t mean by this just the study of the programs themselves – I mean the study, as well, of the effect of them being blown, being known, and being shown. American citizenship has been demoralized by all of this: by both the disclosures and the refusal to disclose. We know more about, say, lab leaks in China than we do about lab leaks in the U.S., and more about the KGB’s agents in place in the states in the Cold War than about America’s agents in place in the Soviet Union – which fell thirty years ago. Thus, our history is in a curious state, rather like the cat in Schroedinger’s thought experiment. And this is a scandal. Democracy has a past dimension – it requires clarity about the past. And we haven’t got that yet, not by a longshot.

 

Sunday, September 17, 2023

Dreams of the Neoliberal Reich

 

When I was a callow youth – or even, one might say, a stupid one – I used to take great pleasure in making up prank tapes for my answering machine. I made one which I considered a true chef d’oeuvre in which, after saying I was not in, I said: today we are having a great sale on heroin and cocaine! Its our way of saying thanks to our many customers. Kilo of H at a mere 100 bucks! We must be crazy to sell it so cheap, but we can: cause of Volume!

My roommates at the time did not think much of this prank. It was soon changed.

Freedom of speech has always been a bit of a compromise. Freedom of thought, freedom of speech – both, as we well know, are freedoms you have to pay for, one way or another. In the lectures to the introduction of psychoanalysis, Freud uses the image of the customs office as a support for the observation that the “eigene Ich” – the Ego itself – enters into every dream, “even where it has hidden itself under the manifest content”. The dream involves a man who is traveling across a border with a lot of baggage, who claims he has nothing to declare. The customs officers open the baggage and find contraband.

I think this is a nice instance of the pervasiveness of the collective ego function. As is my prank answering machine tape, with its jejune transgression of a taboo. In fact, the total power of the “state” – and I include in the state the powers that be, the multinationals, the billionaires, etc., as I find the separation between the powers and the legally instituted powers to be, for the purposes of analysis, subordinate to their solidarity – has its nightside in dreams.

Charlotte Beradt, who fled Germany in 1939, made a survey of the dreams of her  colleagues, friends, etc. She worked at the Fischer publishing house, and in New York was a great and close friend to Hannah Arendt’s husband, Heinrich Bluecher. Fleeing with her husband to New York, she lacked the money and patronage to set up shop as an intellectual, so she made her apartment into a beauty shop. She cut and dyed the hair of intellectuals. She published her book, The Third Reich of Dreams, in the sixties, after she had returned to Germany. It struck a chord.  

This dream struck me:

"It was about eight o’clock in the evening. As usual at that time of the day, I was talking on the telephone with my brother, my only friend and confidant. [This appraisal of the brother’s relationship was a true one.] After having taken the precaution of praising Hitler’s policies and life in the National Community, I said, 'Nothing gives me pleasure anymore.’ [In fact, he had said this on the telephone earlier in the evening.]


"In the middle of the night the telephone rang. A dull voice [corresponding to the expressionless faces we have encountered in previous dreams] said merely, 'This is the Monitoring Office.’ I knew immediately that my crime lay in what I had said about not finding pleasure in anything, and I found myself arguing my case, begging and pleading that this one time I be forgiven — please just don’t report anything this one time, don’t pass it on, please just forget it. The voice remained absolutely silent and then hung up without a word, leaving me in agonizing uncertainty.”

 

This nightmare, and my prank call, are related structurally in the same way that Freud thought that jokes and dreams are psychodynamically related. The Ueber-Ich, which can’t allow any deviations from the rule, actually does allow deviations from the rule – for the Ueber-Ich, like all policing institutions, is corrupt. The draconian War against Drugs in this perspective comes out in all its totalitarian glory, claiming the subject’s very chemistry. And the idea that joy does not come through strength, through the Fuehrer-prinzip, is so censored that even in Beradt’s friend’s dream it must be whispered on the phone – and be punished by an even greater degree of whisper, a mere menacing phone silence.

Is someone collecting the dreams of the Neoliberal era, which in my case are all about debts and empty bank accounts? Someone should.

Saturday, September 09, 2023

a man with back pain speaks - or the poetry of the Ouch

 


Should a man with back pain read the Philosophical Investigations?

I’m the man with back pain in this question. Last Saturday, due to some untoward twist of my posture, I think – I am not certain of this, I have a vague sense of the cause that is mixed up with a vague and exasperated sense of the unfairness of it all – I suddenly got a pain in my back that quickly spread. Lumbago, a word that, like abracadabra, gives us a spell rather than an exact name for the event, is what we all call it. It is my excuse: I say I have lumbago and I can’t do such and such. Although, unlike many of the excuses I make, “can” here is pretty exact: My pain threshold gets passed pretty quickly if, for instance, I walk more than a block or so.  

Famously, Wittgenstein took up the question of “inner sensations” in what is called the Private Language section of the Philosophical Investigations. Wittgenstein lived in England, and the English tradition of reflection typically took pain examples from the high life – the pain of a toothache in the study, for instance – and not from the lowlife – say, the pain of wearing manacles in a slave ship. In the forties, when Wittgenstein was questioning the idea of pain as an utterly closed off property – an inaccessible inner object – pain was being delivered by the air and on the ground in massive shocks. Like Henry Green, who utilized  his volunteer work with the fire department during the London Blitz to write Caught, Wittgenstein, a hospital volunteer during the same time, must have had plenty of opportunities to see pain in a variety of situations. In Caught the upper middle class character, Richard, the volunteer auxiliary fireman, has a talk with a Czech refugee named Ilse about the bombing. Usually, in talking with English women, he gives a speech about the dangers presented by the fires and gets the response that “you’ll be alright”, but Ilse responds by saying Yes, you do have a high chance of dying and then says of the famous English stiff upper lip/jokey attitude: “I, I like you here, but you have no idea how you are hated abroad, yes, even by your own allies.”

Wittgenstein, I think, shared Ilse’s attitude about the English flatness: the idea that if you avoided the depths, they would go away. Far from being “common sense”, this flatness corrupted common sense, making it an obstacle to feeling.

“Why can't a dog simulate pain? Is he too honest? Could one teach a dog to simulate pain? Perhaps it is possible to teach him to howl on particular occasions as if he were in pain, even when he is not. But the surroundings which are necessary for this behaviour to be real simulation are missing.”

Indeed, I don’t think I am the only one who wonders if my inner dog isn’t simulating pain, limping around: to say I feel pain is not the simple report it seems to be. Back pain is fleeting and then it is not. This week, I have had a lot of encounters with the enemy, but I have not seen through its tricks, or quite understand the hand to hand moments. For me, the morning is a terrible time – then my back feels all of a block, a heavy block, but not a happy one: a crushed in turtle shell. And then I lay down on something called, in French, a tapis champ des fleurs – that is, a towel like thing that has about four dozen “fleur”, bristly plastic circles, that press into your skin, acupuncture like. It works. I can’t lay down naked on it – I need a t shirt or an intervening towel. But long sessions ameliorate the pain, and make me wonder if I wasn’t… well, faking it?

Of the feigning of pain, there is no end. In Patton, the George C. Scott vehicle that gave my seventh grade a patriotic buzz, there is a scene in which Patton slaps a soldier in shell shock. I probably imitated it, as did my friends. You god damned coward! It is, looking back on it, a rather shocking scene. I’m not the first person to say Patton was generally on the Mussolini right. Scott played that role, down to the way Patton angrily breathed through his nose, with a great gusto. And of course Patton was on perma-play in the Nixon White House. The issue of shell shock, though, has always been treated gingerly in American popular culture – it makes bombing people suddenly less fun.

The army put great stock in research devoted to sussing out the malingerer from the truly shell shocked. And in common life, Freud’s patients were neurasthenics who doctors often diagnosed, in fancy terms, as fakers. Fake pain and real pain – the two go arm in arm throughout the fraught history of twentieth century medicine. And especially as that history is gendered: from Chronic Fatigue to Long Covid, the more a condition is identified with women, the more it is likely to be considered “fake”. Even then, however, the pain is not considered “fake”. The pain is like some real physical event – a rock thrown, a brick dropped.

Pain (and not pleasure – sadly, pleasure is not a common object of philosophical reflection) when it is genuine seems no different than other qualia – say, the color red. It requires some sensing apparatus to make its appearance. And in as much as that seems, to some degree, a magic trick, Wittgenstein surrounds pain with questions – as indeed pain is surrounded with questions in a clinic. Do you hurt here? Do you hurt when you do this?

“But isn’t it absurd to say of a body that it has pains? And why would one feel this was absurd? In so far as my hand does not feel pains, but I in my hand?“

And even – as we know from the battlefield – when the hand is gone, there can be phantom pain in that hand. This somehow makes sense: pain may be as real as rocks, but we know that there is an infinitely small but infinitely crowdable margin in which the experience of pain and the expression of pain don’t align. The poetry of the ouch is not dead, but can be as variable as fuck, can be metaphored, signified, lyed and dyed in a million different ways.

This is one of them, wiling away my back getting better.

 

 

Thursday, September 07, 2023

cioran's style

 

Unlike, say, happiness or sadness, despair doesn’t easily select, among a repertoire of performances, those which express its substance – or rather, its tone. The attraction, such as it is, of Cioran’s work is that here, one feels, despair gets free play. Massively, in fact. In his essays, the absence of act that characterises despair, its sunken violence – for despair, as Cioran sees it, is the child of a precedent and excessive violence – becomes the substance of the text, and as such fights a rearguard action with its very motive. If despair cuts us off from motive itself, it seems to remove at the same time its elemental right as a mood. This isn’t a matter of auto-erasure, as it is about the futility of all marks.

Cioran started out as an intellectual as a Romanian fascist: this is the point from which, whether overtly or implicitly, he always start in his subsequent writings. It is the image of that intellectual madness that haunts him. He was cured of this set of beliefs/prejudices – including the nastiest and most sinister, anti-semitism; but the rescue was not logical or discursive, but characterological, and as such, confirmed his notion that the logical and discursive were a kind of foam on the wave – an epiphenomenon, and not a matter of the depths.  The Cioran who praised Hitler as a young man had pulled himself out of that violence when, in 1944, he pled for the life of Benjamin Fondane  

-          Cioran went with Jean Paulhan, who he had contacted,  to the police station where the Gestapo was keeping  Fondane and his sister. He wanted to get them to release Fondane, and thought he’d plead the importance of the man.  The Gestapo offered a nasty little deal: Fondane could leave if he’d leave his siser. In an act that Cioran must have reflected on  often, Fondane refused to abandon his sister.  So they took them both, and both were murdered at Auschwitz.

There’s a famous passage in his History and Utopia which outlines Cioran’s notion of what is, for any real writer since the early modern era, the real thing he was after - the Work in all its dark and frustrating glory. But what a self-divided goal it turns out to be!

“The idle man who loves violence safeguards his savoir-vivre in confining it to an abstract hell. Unhanding the individual, letting go of names and faces, he goes after the imprecise, the general, and, orienting his thirst for exterminations toward the impalpable, imagines a new genre: the pamphlet without an object. “

 In Cioran, every lapidary statement is eventually thrown back in his face. In “Drawn and Quartered” one of his last books, Cioran’s idle man conceives a different genre under which to classify his writing:”One should not chain oneself to a Work, one must instead say the kind of thing that can be murmured in the ear of a drunk or a dying person.” The ephemeral and the absolute must, somehow, be forced to merge. This is the very duty of style.

A wonderful and terrifying artistic credo to work under.

Tuesday, August 29, 2023

Travel notes: Avignon

We were too late to catch the 1:15 train to Avignon from Montpellier, so we went to eat lunch at Le Faune, the pretentious restaurant attached to MOCO, the modern museum just up the street from the gare. Unfortunate choice – inedible fare – but nice exhibition of a very German German artist, Neo Rauch (we discussed whether his birth name was really Neo, but I can’t find different on Google) and then got the train into Avignon and arrived around 5:30. We left Montpellier on a summer day and got to Avignon on an autumn day – the season had changed in the couple hours of our train trip, borne northward on the Mistral. The wind flows like a river over Avignon. Its most famous inhabitant, Petrarch, disliked the town with the dislike of Jonah vis-à-vis Ninevah. He disliked it for the corruption during the brief era when Avignon was the seat of the Popes, but I suspect that the Mistral gave him headaches.

It didn’t give me headaches: in fact, the river of wind above the town, at night, was somehow wildly exciting. But a constant wind in your face is unignorable.

We made a reservation at Le Bercail. However, it was no good. When we walked through the town in the direction of the restaurant, we saw that we would have to cross the Rhone to get to it. There was a navette, a little boat, that crossed the river every fifteen minutes, or so the sign said. But that was no good. The air was cold and the boat was distant, and we calculated that we’d have half an hour to order and eat and finish our meal to catch the last passage on the boat. So we turned reluctantly away and found a small but tasty couscous place. It will be marked in my memory by this: I had my first glass of Algerian wine there, Sidi Brahim. I felt very Hemingway-esque sipping it: somewhere in his memoir of Paris, A moveable feast, Hemingway mentions cheap North African wine. I haven’t read A moveable Feast in a shark’s age, so I might be wrong about this reference, but still: the town, the wind, the square, the little Pied Noir man who served us with a few outdated server’s flourishes, it was all so the American abroad experience.

The next day we went to the Dom. We went to the Palais de Pape. We talked about Petrarch. But the main thing, the striking thing, the civilized thing, was nothing like we had previously planned to do. Walking down from the Dom, we noticed that there was a museum with no line outside the door – unlike the Palais. It was called the Petit Palais. So we ducked into it and there saw a collection of early Renaissance paintings in a space where we could really look at them. They were unframed. We were within real human space of them. And they were all remarkable. They were from Italian masters who travelled the circuit from Florence to Siena to Avignon. There were few pagan references in these paintings, but there was perspective and there were faces that, as Jacob Burkhardt might have said, were individual. Real expressions looked out at us, unsubsumed by their ritual  position, their beatification, their place in Biblical narrative. It was startling and exhilarating and it rapidly became  one of my top museum experiences.

The drain on a painting when it is being gazed at by a moving mass of people makes it as hard to experience them as it is to get to know a politician who shakes your hand at a reception. Acquaintance is not the same as knowing. But here, I knew these paintings.

We agreed, after they chased us out of the place for lunch, that we’d just done something incredibly touching

Then we had another go at Le Bercail, but again there was the problem of time with the navette. So we ate at a bistro with plenty of Provencal items on the menu. I bobbled it, having a middlebrow steak-frite. Then we did a few more tourist routes, got on the train at 5:30, and returned to Montpellier, satisfied with our one day jaunt.  More satisfied than ever Petrarch was with Avignon:

 

nest of treachery, where all the evil,

 

spread through all the world, hatches,

 

slave to wine, delicacies and good living,

 

where Luxury performs her worst.

 

 

Friday, August 25, 2023

age, breath

 

Age puts a hole in your pocket. You reach in there and find out that, without you knowing it, somewhere in the course of your days and wanderings, you’ve lost … well, all kinds of things that you thought you absolutely needed.  Memories. Desires.

Or, for instance, breath.

When I was a child, I thought about breath in terms of holding my breath. I’d exaggerate the whole not breathing thing, mumping out my cheeks, keeping from breathing through my nostrils, until I’d have to stop, breath in, breath out noisily. The rumor was that you could do this and at a certain point you’d turn blue and pass out. For some reason, I thought that sounded great, a feat worth doing. I never passed out, though. I never met anyone that did. I began to think this was a myth.

I also learned to hold my breath when I swam underwater. I tried to make it from one side of the pool to the other underwater, to build up my stamina.

Later, in my spiritual twenties, I took Yoga. As part of the routine, I tried to meditate upon my breathing.

And the Yoga phase passed. Decades passed. Wine and beer and coffee and all the starches and sweets of a developed economy passed.

Then, a few years ago, I came down with pneumonia. I’d had pneumonia before. We were old friends. But this was ultra pneumonia, like I never had before. It carved a month out of my life. Afterwards, I was short of breath whatever I did.

Since then, I am not ever long of breath. I sit here, breathing in and out, nothing simpler, but I know that I can easily get out of breath if I get up and run around. Breath has dribbled out of the hole in my pocket.

Mallarmé, in an essay he pieced together out of three previous essays and published in Divagations – Crise de Vers, 1895 – imagines poetry, or literature itself, as a sort of institution of breathing: “replacing the perceptible respiration of the in-spired ancient lyric (la respiration perceptible en l’ancien souffle lyrique)  or the enthusiastic personal direction of the phrase.” I could go all deriddian on this notion of a replacement, but I am more interested in the transfer of the breath in one body, human, with its tongue and lungs, to another, the written, lungless, an imprint of a long lost breathing – rather like the X rays that they took of my lungs when I had pneumonia.

 

One thinks of Mallarmé as the high priest of the blank page, the page addressed in A throw of the dice. But by grounding literature in breath, he foretells such poets as Olson and Snyder. The beats. Ginsberg.

 

How am I to locate, what am I to do with breathlessness? I’ve long thought we build our strengths out of our deficiencies – not in denial, but in experiment, pushing against the limit. So what am I to do with breathlessness?

 

I’m not sure I can follow out some ideology of strength and deficit and make it all a happy end. But what I know is that it makes the stairs more stairs, the hill more hill, the stone stonier. Perhaps shortness of breath, too, is a device. A god in decline, but a god still.

Pavlovian politics

  There is necessarily a strain of the Pavlovian in electoral politics - I'm not going to call it democratic politics, because elections...