I was talking to a friend the other day,
and she said something that opened my mind. She was talking about a meeting she
had gone to, and remarked that one of her colleagues there was talking to
everyone in a tone that was out of protocol. It hit me then, this thing I have
been puzzling over. The style of Le Monde.
The lead articles on politics in Le Monde, even
more than the political reporting in the New York Times, have a curious tone. I
guess it is the tone of the servant who is following the rules of protocol at
the court. In such ceremonies, as we know from countless movies, there is not
much room for maneuver. The names and titles on the list must be read out
distinctly and smoothly. They are communication of a sort, but to who? Sometimes
to the king, or the master of the revels, and sometimes to the assorted guests.
But mostly, these people know each others titles and names.
Here, communication is subsumed in pomp. It is just this surplus of information that is
the point. Just as the sorting procedure that organizes the names is the point.
The guests and the royals are not going to listen to the names and the titles:
they are listening to the tone, the music. It is the music of deference and
hierarchy.
Here’s the entry on
protocol on Brewer’s Phrase and Fable”
“Protocol (pro' t5
kol). The first rough draft or original copy of a
dispatch, which is to form the basis of a treaty; from Gr. proto-koleon, a sheet
glued to the front of a manuscript, or to the case containing it, and bearing
an abstract of the contents and purport. Also the ceremonial procedure used in
affairs of diplomacy or on state occasions.”
Protocol in the U.S. is of a more rough and
tumble variety, but in D.C. society it has definitely formed its own music, its
own inner and outer circles.
Macron, unlike other recent French Presidents,
is a highly protocol oriented boy-man. He’s been in this business since he was
weaned on the silver spoon – a much different background than, say, Sarkozy’s.
In this way, as in so many others, he is most like the despicable Giscard D’Estaing.
This comfort with protocol is something that Le Monde’s writers are ultra down
with.
Take, for instance, the big story about the
leg of Macron’s “pacification” tour in Ganges. Elsewhere in the world, on Twitter
and TV, the big story was about that antithesis of protocol, the banging pot.
The prefect of Ganges had forbidden “l’usage des instruments sonores portatifs”
– the kind of interesting detail that historians of the micro-history school
die for. In Le Monde, though,
under the headline MACRON AUGMENT LES PROFESSORS ET LES CRISPE – the kind of
nudgework that Macronites and Le Monde’s editorialists love – the first
paragraph is like unto a court announcement.
The exact number of
people in a circle about the President, who is “putting an end to the suspense”
regarding the compensation of teachers, is an almost too perfect figure of
court society and reporting. “Put an end” to whose suspense? Not really anybody’s.
Neither the fifteen people, nor the reporter, nor the reader are in suspense
over the compensation proposed, as this has long been batted around. The
professors are on edge – crisper – because the proposal is actually Sarkozy’s
work more and make more in the realm of the sadly underinvested realm of public
education. However, the subject matter here is of less importance than the style
of announcing and describing what the case is.
I am not a man on whom protocol sits very well. I like it
sometimes, but I find it boring most of the time, and I find it an absurd
approach to what is happening in France at the moment. However, day after day Le
Monde plays the role of the valet leading out the order of the dances and
putting an end to the suspense: for tonight’s fete, his highness has ordered a
waltz!
Even twitter is better
than this.
“I’m so bored. I hate my life.” - Britney Spears
Das Langweilige ist interessant geworden, weil das Interessante angefangen hat langweilig zu werden. – Thomas Mann
"Never for money/always for love" - The Talking Heads
Sunday, April 23, 2023
journalism and protocol
Dial 0 for the operator, 1 for billing
Dial O for the
operator, 1 for billing
Who invents? We
repair, or we have the man
Bring his tools for a
look-see. We aren’t familiar
With the specs, the codes, the at-hand
Or have anything at
our fingertips.
We have to back up, we
miss the appointment.
We talk to the
secretaries of those who have secretaries
Wondering who is holding
when we are put on hold.
Are they the holders,
really? Is this a hold up
That the Lord has
made, we in his hands
He in our hearts, the hold
em and fold em
Of gross contingency? Are
we being
Offered muzak and
headache again,
Like when we were little girls in the back seat
When we had to go so
bad
And mom said hold it
And we couldn’t, we
couldn’t?
Monday, April 17, 2023
The paradox of the heap and the effect of the real
It is said that Chryssipus the Stoic held that there were, for all problems, true solutions. But he also held that at times, we can’t see them – and those times called for a morally disciplined silence. It is in this spirit he approached the paradox of the heap – the sorites. The paradox is as follows: if we construct a heap from seeds, say, we can, by adding seeds successively, reach a point where we might say that we have a heap, and identify that with the number of seeds we have used – say, 200. And yet, when we subtract one seed, we are disinclined to say that we no longer have a heap. Given that fact, we might play the game by claiming that we haven’t reached a heap no matter how many seeds we use in order to avoid identifying the heap with a certain number of seeds – but then, paradoxically, we will never achieve a heap. In fact, we don’t really seem to be able to quantify a thing like a heap; neither do we want to say that the heap is a quality when clearly it can be analyzed into its separate parts. To borrow a term from contemporary logic, there is no “heapmaker” – so how can there be a heap? Chryssipus, according to Sextus Empiricus, recommended that “when the Sorites is being propounded one should, while the argument is proceeding, stop and suspend judgement to avoid falling into absurdity.” Analytic philosophers, such as Mario Magnucci, who wrote a seminal paper on the stoic response to the sorites, have attempted to incorporate Chryssipus’s response into standard Western logic. To me, the stoic response is closer to the notion of Mu in Rinzai Zen. The famous Mu Koan goes like this: a disciple of Zhaozhou, a Chinese zen master, asked him if a dog has the Buddha nature. Zhaouzhou answered Wu – Mu in Japanese – which means no, empty, vacant, and – it is said – applies in different ways to the question: that there is no dog, that there is no Buddha nature, that the dog does not have Buddha nature, and so on. In other words, the answer is meant to break the mental habit of thinking that the way of assembly – where distinct parts are put together – and the way of disassembly, where distinct parts are separated, are grounded in the real. Indetermination is neither a fact of the real nor not a fact of the real.
I believe the sorites paradox shows us something
interesting, maybe deep, about the boundary between logic and structure.
Structure, of course, is assemblage, inevitably, even as it pops out from
various compositions in terms of motif, pattern, point of view. Logic deals
with the structure of propositions, and in particular, the structure of variables
and substitutions, but it cannot explain that structure. What substitution is
cannot be explained by the logical use of substitution.
And, in turn, structure falls down helpless before
the detail. What Barthes meant by the Reality effect concerns this moment.
“However, it seems that if analysis intends to be
exhaustive (and what value could a method have that could not account for the completeness
of its object, or in other words, here, the complete surface of the narrative
text?) in looking to reach to the absolute detail, the indivisible unit, the
fugitive transition, in order to assign
it to a place in the structure, it must
fatally encounter notations that no function (even indirectly) can justify: these notations are scandalous (from
the point of view of structure) or, what is still more disquieting, they seem
to be accorded by a sort of narrative luxury, prodigal to the point of
dispersing “useless” details and thus elevating the cost of narrative
information.”
Barthes’ point is one that no reader of a text in a
foreign language does not know well: the word – for me, in French or German,
the languages I read in other than English – that I have to look up. Or skip
looking up. Often, of course, skipping makes no difference – and here we are amidst
luxury indeed.
Substitution – that unplumbed dimension of
modernity!
Saturday, April 15, 2023
The Underground Reader
There is a certain type of reader – the Jew in Europe, the African-American in the States,etc. – whose relationship to literature, to the great novels, essays and poems, is mediated by the humiliations inflicted even by the so called great writers on the Jew and the African-American, etc. in image and abstract; humiliations that are often casual, often astonishing low points in their writing, byproducts of a certain conformism to social norms, an overlooking or blindness to historical injustices, of the thoughtless acceptance of accumulated capital’s accumulated suffering. Here is a puzzle: the author, that distant and yet intimate source of the text, becomes for the reader a problem of the reader’s own complicity in humiliation: hopeful that the higher liberalism will win out, the reader, this extraterritorial reader, this reader who finds, in the community of readers, that he or she is not included in the general “we” of the gentle reader, finds themselves in an ethical dilemma: are they to accept, even here, the all too familiar relationship of abused to abuser? And we know, we know too well, that abuse is not all lumps, that it is a labyrinth of generosity and violence. Like any of the humiliated and the wounded, the abused reader will take the course of becoming the best close reader – for in a life in which one is dodging blows, the humiliated party has to become, as a matter of survival, a great reader of physiognomy and the smallest signs and tics of the abuser.
Tuesday, April 11, 2023
You say you wanna revolution - so stuff it up your ass
Liberation today has four or five pages about the situation of the opposition in France. Le Pen's fascists are gaining in the polls, the left, on the other hand, is doing their crumbling act. Macron's Apres moi le deluge is going to bear fruit, at this rate, in a French government much like Italy's. Fascism. In our screwy post cold war view of history, fascism was defeated in 1945. But actually, the U.S. helped fascism survive into the seventies, and it had a strong presence all around the Meditteranean the 60s, with Greece, Spain, Portugal and Turkey all having more or less fascist governments. Adenauer's government full of the far right or worse. One notices that this was also the time of the revival of the Left - in Germany and in France in the seventies - and the second wave of economic reforms that made life better for the working class majority.
Monday, April 10, 2023
Jesus, Salome and playing the dozens
Yesterday, it being
Easter, we read the account of Jesus’s resurrection in Mark. Mark is not my
favorite gospel, but I like the rawness. I like the side references to witnesses,
as though Jesus was seen as a fait divers, a story in True Detective. Mark’s is truly the tabloid gospel, and it has
a tabloid ending, complete with various provincial, cultish promises by the
risen Jesus. For instance, that you can take up snakes and they won’t bite you –
which is not exactly the most useful quality one can imagine – that you can heal the sick and cast out demons
– which is again a nice thing, but not exactly cosmically important - and that
anyone who doesn’t believe is condemned. On the whole, Mark’s story seems to
just miss the occasion.
This time, I read the
names of the women who come to the tomb and find the rock rolled away and
realised how strange they are. “When the
Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought
spices so that they might go to anoint Jesus’ body.” In the King James version, which has the sound, the vibe
for me, the sentence reads: “And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and
Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might
come and anoint him.”
Salome, according to a study of 247 recorded
names of Jewish women in Palestine in the century around Jesus’s life, was the
name of 61 women, and Mary was the name of 58 – almost half of the women, then.
But this Salome – not to be confused with the dancer so beloved of the
decadents – is a floating signifier in the mythos. There is some tradition that
she is Jesus’s stepsister, if you buy the story that Joseph was married and had
kids before, as a widower, he met Jesus’s mother, Mary. Others call her Mary’s
sister, which would make her Jesus’s aunt.
She is given some odd lines in the apocryphal
writings. The oddest is in the Gospel of Thomas: “Jesus said, "Two will
repose on a couch: one will die, one will live. Salome said, "Who are you,
O man? Like a stranger (?) you have gotten upon my couch and you have eaten
from my table." Jesus said to her, "It is I who come from that which
is integrated. I was given (some) of the things of my father." <. .
.> "I am your female disciple." <. . .> "Therefore I
say that such a person, once integrated, will become full of light; but such a
person, once divided will become full of darkness.” This passage, admittedly,
sounds like the first draft of some Leonard Cohen song. It probably has to do
with the notion of the androgyn, the overcomer of the sexes – a right pertinent
person in this age of persecuting the transsexual. Lets just say that the
Gnostic Jesus would not have approved of the latter.
Clement cites some text which some scholars
believe was originally in some version of Mark. This is another enigmatic
dialogue. The banter between Salome and Jesus has a certain screwball comedy
speed, as if they were doing the dozens:
“Salome asked the
Lord: “How long shall people die?” He answered: “As long as you women bear
children.” Salome said: “I did well then in not bearing.” The Lord answered and
said: “Eat every herb, but that which is bitter do not eat.”
This, I suppose, makes
a little more sense when projected against the dictum that there is no giving
or taking of husbands and wives in the Kingdom of Heaven. But it makes most sense if we suppose that by
this part of the road movie, Jesus and Salome have a question and answer patter
down. “As long as you women bear children” seems less magisterial than
wisecracking, and Salome’s answer, mutatis mutandis, would def find a place in
a Preston Sturges’s Lady Eve.
I’m playing the rimshot
here. Hope all had a happy Easter.
Sunday, April 09, 2023
Marat and the underground
Création
difforme de la société, Fille sourde de cette mère aveugle. Lie de ce pressoir,
Marat c’est le mal souffert devenu le mal vengeur… "
- Victor Hugo
Of all those revolutionary lives in the 1790s, Marat's has the most symbolic
narrative arc -- a hider in the sewers, a brief triumph over his enemies, the
moderate Girondists, a death in the bathtub, apotheosis in David's famous
picture. Its symbolic perfection is exploited both by those who find Marat a
saint and those who find him an ogre. To Taine, he was obviously insane with
delusions of gradeur – le delire ambitieux. To his Marxist biographer, Earnest Belfort Bax, he was,
as he entitled himself, the “people’s friend,” although untutored in the ways
of class – a transitional figure, in short, which nineteenth
century Marxists loved the way Darwinians loved fossils of mammoths and pygmy
horses. I think he is a prototype of that essentially modern figure, the
Underground Man. After all, he literally did hide underground – in Paris’
sewers, waiting out a hunt mounted for him by the police. While hiding from the
police is nothing new, there is something very interesting about Marat’s
legendary descent into the sewer. He himself exploited it for its mythic
resonances – as though he foresaw the romantic aura that would attach to it in
the nineteenth century. On November 2, 1792, Marat writes:
“Freres et amis, c’est d’un souterrain que je vous addresse mes reclamations.
Le devoir de conserver, pour la defense de la patrie, des jours qui me sont
enfin devenus a charge, peut seul me determiner a m’enterrer de nouveau tout
vivant pour me soustraire au poignard des laches assassins qui me poursuivent
sans relache.”
[Brothers and
friends, I am sending you these protests from the underground [literally – from
an underground tunnel]. The duty to preserve myself for the defense of my
country, with the days that I have left, are the only reasons that have
determined me to bury myself once gain, alive, in order to remove myself from
the dagger of cowardly assassins who pursue me without letup.]
This is unbelievably stirring, if you
have the right historic sense for it. On a popular level, this is the release
of a voice that will be exploited throughout the nineteenth century, in novel
after novel. This is the Comte de Monte Cristo. This is the attitude of Les
Miserables – or part of the mix of elements Hugo put into that novel. The more
sinister undertone, in English novels, is borrowed by such covert master
villains as Holmes’ great antagonist, Moriarity. And that voice will continue
on in the twentieth century in film and comics, the dividing line between the
hidden hero and hidden villain expressing the new moral uncertainties of
politics in the age of capitalism – which is also, intrinsically, the age of
contesting capitalism. In fact, Marat’s enemies didn’t believe a word of the
underground story. “We know that Marat was in England, in consultation with
Pitt, when it was believed he was hidden in the underground in Paris,” wrote
Fantin des Oudards in 1801 – when the denigration of all Marat stood for had
been going on for some time. To be in the underground could mean that you were
anywhere – only the Shadow knows.
When Marat
defended himself against the attacks of the Gironde in the convention, he stood
up, shouted for silence, and told the assembled members: “one cannot hold an
accused man under the knife like you do! Do you want to cut my throat? Cut my
throat, then!
It was always
knives and blades with Marat. In a famous passage in a pamphlet he composed, Are
we done for, he wrote that France must lop the heads of five or six hundred
traitors to be free. From this figure arose a legend, spread by Michelet, that
Marat had demanded one hundred thousand, two hundred thousand, or finally two
hundred thousand and seventy heads. In Dostoevsky’s Russia, the figure settled
on, the proverbial figure, was one hundred thousand heads. Belinski, the
liberal radical critic of the czarist regime, spoke of his thirst for a form of
Marat’s justice in Russia – a retrospectively sinister phrase, much picked over
in the Cold War. Marat himself, in his fight with the partisans of Manon
Roland, lost the first round. His head was demanded by soldiers roaming the
streets of Paris. A huge caricature of Marat, hanging from a noose, was hung up
outside the café of the Palais Royale, and the man himself went into hiding –
in, legend has it, some cave, some catacomb.
The ugly men
of the Revolution! Mirabeau with his skin disease, Marat with his, Robespierre –
in caricature, always depicted with a greenish skin. Michelet wrote of Marat as
a non-human monster:
“That yellow
thing, green in his closes, his bulging grey eyes yellow… A kind of batracian,
to which genre he surely belongs, and not to the human race. From what swamp
did this shocking creature come to us?” Of course, one must know of Michelet’s
feminism, his peculiar feminism, to see how the man slain in his bath by
Charlotte Corday would call to everything in Michelet’s nature.
Nevertheless,
this combination of monstrosity, irritation and the underground plants itself
in the European culture of the late nineteenth century with a rare aesthetic
force. A model of social rage.
I am a sick
man, I am a spiteful man. Something is wrong with my liver.
A vanishing act: repressive desublimation and the NYT
We are in the depths of the era of “repressive desublimation” – Angela Carter’s genius tossoff of a phrase – and Trump’s shit video is a m...
-
You can skip this boring part ... LI has not been able to keep up with Chabert in her multi-entry assault on Derrida. As in a proper duel, t...
-
Ladies and Gentlemen... the moment you have all been waiting for! An adventure beyond your wildest dreams! An adrenaline rush from start to...
-
LI feels like a little note on politics is called for. The comments thread following the dialectics of diddling post made me realize that, ...

