Friday, September 04, 2020

Martin Buber and the tree 1

 

Freud once famously said thaat sometimes, a cigar is just a cigar. In fact, the Freud who said this might well be the folklore Freud. Still, the Apocrypha counts. Derrida famously tried to show that an example is never just an example, although as far as I know, he never approached Freud’s cigar ( he confined himself to Baudelaire’s tobacco use).

I’m with Derrida on this. The cigar example is a good example of an example that goes a bit far, part of the identikit of Freud with the masculine-marked brown tube in his mouth. What is interesting about the fake saying is that it is supposed to be an example of something that isn’t an example, that will stubbornly remain the thing that it is, just the thing that it is. And in making it exemplarily non-exemplary, the fake Freud is offering us a counterfeit, something  parasitic on a systems of markers of value that isn’t, as it happens, what it seems to be. How was the cigar chosen to be this exemplary non-example – that is the question.

I don’t want to ask that question of the cigar, though. I want to take up the logic of self-identification and its melodrama as it applies to the tree.

I ran into the tree while reading, for the first time, Martin Buber’s I and You (I and thou in the English translation, although the “thou” is a bit too muschmouthed for the plain old German “du”). I have never read this book because Buber has a vague reputation, one I can’t quite pin down, as one of the middle class prophets, the wise men who talk about the “crisis of man”, to borrow the title of Mark Greif’s book. And just as Humbert Humbert is (unjustly) snobby about Charlotte Haze’s “Great Books”, I, too, have been unjustly snobby about the American wisemen of the fifties – the Niebuhrs, the Herschels, et al. – and the Europeans that were published under their aegis – a gallery that definitely included “I and Thou”, published by Simon and Schuster, and licked by the PR department ever since. The term “dialogue”, which had quite the history at the height of American liberalism in the 1960s, owes a debt to Buber.

Snobbishness is the counterfeit of good taste. I’ve laid it down and laid it down as I’ve gotten old and gray. And I occasionally remember that what I know about intellectual history is based, ultimately, on the Will and Ariel Durant books that I read in the seventh and eighth grade – still a good place to get an education, albeit a Eurocentricl one.

To summarize a bit: Buber starts out contrasting the I-you and the I-it relations. He elides the third person, at first, altogether. There’s an anecdote in a wonderful essay on Buber by Avishai Margalit for the NYRB, November 4, 1993, that backgrounds the he/she/they aversion:

“Buber describes an encounter he had in Berlin with the aged, influential pastor Wilhelm Hechler. After several hours of conversation Hechler was suspicious of Buber and before they parted asked him directly, “Do you believe in God?” Buber tried to reassure Hechler that he did, but the answer he thought he ought to have given him, the answer he spent his whole life trying to articulate, came to him on the way home: “If belief in God means speaking about Him in the third person, then I don’t believe in God. But if belief means being able to speak to Him in the second person, then I do believe.’”

For Buber, the I-you relationship creates the possibility for there being a moral and religious domain – or I should perhaps put this in reverse: that there is a moral and religious domain points to the possibility of there being an I-you relationship. Although, unlike Kierkegaard, Buber does not want us to clearly distinguish the moral from the religious. This is an important point: Buber’s supposed existentialism differs in significant ways from other existentialists.

Post-Shoah Jewish philosophers, strongly influenced by Levinas, begin the moral and religious realm with the face. The human face.

Buber, however, begins not with the human face, but with a tree.

A tree.

  “I and You” was published in 1923. Like Wittgenstein’s Tractatus, it reflects both the pre-war sense of an old world coming apart and the catastrophe that occurred when the old world committed suicide by trench. There are textual commonalities: although we now look at the Tractatus as a philosophy text, in comparison with philosophy treatises both then and now. It doesn’t reference other arguments, or rarely, it is all about stating (The world is all the case is), and of course at the end of the book it pulls the ladder up and reveals that the book, in as much as it has been philosophical, has been nonsensical .  Wittgenstein once remarked that he wondered if philosophy could be written as a joke book – forgetting that he’d already done that with the Tractatus.

Buber had different teachers – notably George Simmel – and was evidently influenced by the Expressionists, who were evidently influenced by Zarathustra. I and You looks like a philosophical poem, just as Simmel’s sociology often looks like Baudelaire’s poems in prose.

Like Simmel, Buber was fascinated by links, connections, relations. For him, these are primary. In this, he’s following not only Simmel, but a Kabbalistic thematic. Marc-Alain Ouaknin, in Lire aux eclats (1993), writes of the dialogue between the masters of the Midrash or Talmud (the mahloquet) ax proceeding in a space of between that reflects on and in the interval.

“Thought is the thought of the interval, of the entre-deux. Rather than a distinct and certain point of view, each perspective represents a crossing of threads knotted interiorly, an infinitely complicated network, always turning and always subject to turn.”

Ouaknin is a rabbi, while Buber was a non-practicing Jew. As a Rabbi, Ouaknin resists the absolute overturning of hierarchies and oppositions that would destructure, for instance, man/animal (for instance) (that is quite an instance( (an overdetermined instance that turns and is subject to turn).

Buber was not so sure.

Tuesday, September 01, 2020

I lie to power

 

I lie to power – I never tell the truth.

Power comes in through the wiring and  mail

and from sharp instruments they keep in the booth

of the GP’s office, tap tap; any frail

 

who thinks she’ll win first place for speaking

out her version to the proper guys,

 will find soon enough that her life is leaking

out in big bad droplets down her thighs.

 

Power loves the truth – as long as you’re telling it

they’ll jot it down and file it with your pass.  

Lie to the authorities, whisper when you’re yelling it

- never let them know  when you’re showing them your ass.

Saturday, August 29, 2020

A voice, a vice

Give unto God what is God’s

and to the mudwrestlers what are the mudwrestlers’.

The girls work for tips, gents - the girls work for tips.

  

(Don’t we all, darling!)

The kingdom of bog is within me.

One forever morning ago

 

the Georgia red clay stuck its dog tongue

down my throat, and since

I’ve tried scrubbing it out and scraping it out

 

(gents, the ladies work for tips)

but it doesn’t go. The tinge remains

- shaming me, shaming me - on my flow.

- Karen Chamisso


Friday, August 28, 2020

Peter Baker - perhaps the worst reporter of his generation!

 I have a special affection for Peter Baker. He is, perhaps, the worst reporter of his generation. It is a much coveted title, and so many others have struggled for the fool's gold, but Baker always carries it away by his delightful blend of sycophancy and an inability to analyse that would make a brick proud. His portrait of Trump, in the NYT, is full of Bakerisms, too many to count! It starts out with promise, and just gets better: "For a man on the edge of history, President Trump sounded calm and relaxed." This is a lesson to all reporters - you begin portentiously, and proceed to produce, oh, the prose equivalent of earwax. The edge of history? Well, it is a wonder someone on the edge of history sounds calm and relaxed - not just calm, and not just relaxed, but a twofer! and that's your lead. The lead could have been - for a man with a nineinch dick (as has been the case of all our great presidents!), President Trump has the most awesome voice, and I shivered to hear it over the phone talking to little me! Sure, Baker considered it, fact checked it on Google (do all preznits has 9 incher?) but then - cause he's a reporter and a writer - he scratched it out. It might seem too intimate. How about the edge of history? Ah, that's the spirit!

The wonders of Bakery are here for the fans. For instance, this paragraph, after the one where Baker asks: how have you changed? A question his teacher gave him points for in the eighth grade - and which he has treasured ever since. The man on the edge of history, calmly and relaxedly, replied:
“I think I really am a little bit more circumspect.”
Which brings about this incredibly amazing analysis (which his eighth grade teacher might have frowned about - how to encourage Pete while discouraging, uh, his tendency to truism?)
"By that he seemed to mean that he had hardened after the many investigations and political attacks that have characterized his presidency. But he is not one for introspection. How would he be different in a second term? Really not much at all. “I think I’d be similar,” he said. Which is exactly what his supporters want and his opponents fear."
You can write this way forever! And get the big bucks from the NYT, which is nice. Especially as the man on the edge of history has been nice to people in Pete and Susan's income bracket.

Wednesday, August 26, 2020

Quiet history

 

The municipal libretto weaves together all kinds of speeches and rhythms, from the American east coast tourist to the Tunisian proprietor of the kebab shop. Italian, German, Chinese, Japanese – when I go out in the Marais, this is what I expect to pick up.

Covid has marked a change. A change that has not been marked, or at least I have not read about it yet - a moment in Paris’s phonic history. This spring and summer, the tourists are gone. I walk down Vielle de Temple, I walk down Rue de Bretagne, and from the cafes arise: only French. Paris has not been this French, I think, in a long time. Maybe since the Commune. Like an American chiropteroid, my ears are keen for American, and since I’ve lived here – going back to 2010 - I’ve felt how in the great Paris opera there is a strong American current. Paris is as much the New Yorker as it is Le Monde. I don’t have the figures, but I’d guess that perhaps 100,000 Americans live in the greater Paris area. Plus a considerable portion of the annual 30 million who pass through Paris, tourists or dealers, students or bankers, etc.


I wonder if French ears have picked up on the subtle difference in the soundscape. In the 20s, when American literature shifted to Paris, the Americans lived in their own bubble, and the French in their’s. There’s a wonderful book by the Canadian writer Paul Glassco, Memoirs of Montparnasse, about the Americans - and Canadians. It was a tribe concerned with art, sex, and drinking, and the vague perception that the French were either experts at all these things, unlike the Puritanical Americans, or at least took a laissez faire attitude. It was a great exculpatory myth for a lot of bad behavior. It goes back from before the twenties - it is in Hnery James’ The Ambassadors, and Edith Wharton's The Custom of the Country. It has lasted to this day: check out NYT bestsellers, where there is, standardly, once a year at least some little book about French eating, seduction, etc.

I think of Nietzsche, who hung out in backwaters of Italy – although he showed the good taste to prefer Turin – and who had an ear:

“What comes out worst in translating from one language to another is the tempo of its style: which has its footing in the character of the race, physiologically speaking, in the average tempo of its “metabolism”. There are honorably meant translations that are almost falsifications, inadvertent vulgarisations of the original, simply because its pleasing tempo and bravura cannot be translated, the property which leap over and helps us to escape all the menace of things.”  

Tuesday, August 18, 2020

anger and writing

 

I wrote this in 2013, before the age of the Troll King. It was prescient, or at least I’d claim that it put its finger on some damn thing in the national consciousness.

It concerns a question: in what ways does anger distort one’s reading

 

Anger, of course, is sometimes purposely provoked by a text. Sometimes that provocation is meant to align the reader and the writer in a shared indignation. Aristotle, in the rhetoric, defines anger in social and pragmatic terms:

 

‘Anger may be defined as an impulse, accompanied by pain, to a conspicuous revenge for a conspicuous slight directed without justification towards what concerns oneself or towards what concerns one's friends.”

 

According to Aristotle’s definition, then, anger is the felt correspondent of the law of talion – the law of eye for an eye. Its intentional structure is not: I feel hot, I can’t breath, I have to scream, but – I have to strike out to even up the slight I have received. This way of construing the feeling, then, is the business of the the author who wants to arouse indignation. This author wants, in other words, for the reader to be on his side.

There is, of course, another side to making angry – for writing can be exactly the kind of ‘slight’ that Aristotle mentions. From teasing to open insult, this, too, is one of the uses to which a text may be put. It is, however, a stranger use, in a way, for reading, unlike being subject to some verbal abuse, requires complicity on the part of the reader. The reader, here, must remain with the text in order to receive the slight.

 

This latter requirement creates a certain hecticness in the second kind of anger-arousing text. The text must fascinate and slight at the same time.

 

Marcus Aurelius, from a stoic position, considered anger as one of the fundamental passions that must be disarmed by the sage. It is not, for Aurelius, a matter of being good so much as a matter of health: “the anger and distress that we feel at such behaviour bring us more suffering than the very things that give rise to that anger and distress.”

 

However, anger there will be – Aurelius accepts that this, too, is one of the impulses to which we are subject. But he does not accept that subjection absolutely. In the twelfth book of the Meditations, he advocates, as a counter-power to anger, the power of remembering. It is an extraordinary and I think quite beautiful passage:

 

“Whenever you take exception to something, you have forgotten that all things come to pass in accordance with the nature of the whole, and that the wrong committed is another’s, not your own, and that everything that comes about always did and always will come about in such a way and is doing so everywhere at this present moment; and you have forgotten how close is the kinship which unites each human being to the human race as a whole, for it arises not from blood or seed but from our common share in reason. You have forgotten, moreover, that the intellect of each of us is a god and has flowed from there, and that nothing is our very own, but that our child, our body, our very breath have come to us from there, and that all turns on judgement; and that the life of every one of us is confined to the present moment and this is all that we have.”

 

The cognitive counterpart to anger, on this reading, is not just ‘forgetting’ your better self, the self that is above the eternal wrangle for privilege – it is a cosmic forgetting, or forgetting the cosmos: forgetting the eternal return of the same, forgetting who you are related to, forgetting reason itself.

 

From the Aristotelian and Stoic traditions, then, we would expect that the angry reader is the defective reader, and that the writer who tries to make his reader angry – or at least, the writer who tries to provoke the reader, instead of making the reader indignant – will be unread. In other words, that provocation is futile.

 

And yet, and yet... provocation is, in fact, one of the hallmarks of modernity. Georges Bernanos begins his polemical work, Cemeteries Under the Moon, by quoting another of his polemical pamphlets in which he wrote: “J’ai juré de vous émouvoir, d’amitié ou de colère, qu’importe! – I’ve sworn to move you, with friendly feelings  or with anger, I don’t care”. He recognizes that this desire for a pure reaction is a vice, which must be repented. It is no good trying to make the heathen rage. It is no good trying to rouse up the “anger of imbeciles”.  The difference between using your polemical talents for good and for bad is the difference between dentistry and simply licking a sore tooth.

And one sees Bernanos’s point. What is the gain from arousing “imbeciles” to anger against you? Or, to put it in 2020 terms, owning the libtards?  But in fact, provocation – rousing the reader to anger – is perhaps the extreme test of style. For the imbecile who stays, who continues to read, even as the reading makes him angry, must stay for some reason. Must, in the end, find the slighting of his opinions, his lifestyle, his existence worth staying with. Of course, one could say that this simply proves how much of an imbecile he must be – just as rancid meat attracts the fly, insult attracts the injured.

 

So: there are two ends to the experience of anger and literature, in the broadest sense: one is in the writing, and one is in the reading. One is the experience of reading something that made me angry, and that I felt was designed to make me – as a certain type of person – angry. The other is the experience of writing something to specifically anger a certain type, a certain audience one has in one’s mind like the buzzing from a mosquito one might have in one’s ear.

If we take Aristotle as giving us a social definition of anger, and Marcus Aurelius as giving us a description of the cosmic damage anger does, what are we to make of the modern character of provocation?

 

Why would an author want to provoke his readers?

In a sense, I’d argue that modernity is tied to provocation – or I should say the aesthetics of modernity. If one way of writing is to lure the reader to an act of identification, another way is to lure the reader by the rather strange via negativa of alienating him – but attaching him nevertheless to what reading has to be, an act of following. William Gass talks about the sort of visual ‘wind” that blows through the written page – the invisible movement of the eye, which is called upon to deliver an image that immediately transcends itself in a concept. The image, then, of the written word is not exactly like our tradition of the idea – which in the empirical tradition is simply a sort of copy of a sense impression – since the written word exists as a meaning, first. Its shape is meaning laden and led. And not only is this so for the bare atom of the word, but for the way the eye follows in some line or another the accumulation of words. Left to right, right to left, up to down, down to up – it is all a matter of following in some direction. To pull away is to break that movement, and this is what one would expect when the movement is directed towards slighting or insulting.

That instinctive pulling away is, in fact, part of the reason that giving offense is a high stylistic challenge. I began thinking about anger and reading when I was going over what was written in 2002 and 2003, recently, mainly about politics, so let’s take an example from that set. When I read, for example, some article by Christopher Hitchens from 2002, arguing – ostensibly – for the war in Iraq, but really committed simply to slagging those who are against the war, I break off contact. I was against the war, so what is the point? It is not that I am unpersuaded as much as persuasion is not the issue. The issue is whether or not I am going to participate in my own lynching. And yet... if the savagery that I was subjected to had something fascinating in it, would I have stayed, would I have followed?

It is, perhaps, more understandable that a writer would want to offend. Or at least that one might write something to offend in order to project one’s own anger. But the writer who actually wants a reader who is among those whom one wants to offend has to think for a bit about what he is doing. Oftentimes, this second thought sublimates the insult in the prose, turns it into an accusation, and the text into something vaguely like a courtroom. Anger favors the courtroom as much as love favors the bedroom. In the courtroom, the defendent has no choice but to undergo the injury of the charge.The angry writer tends naturally to make a courtroom out of his text. This still poses the problem of what the reader is supposed to get out of it. Perhaps the reader is caught by a spell – or by a curse. Josef K. never attempts to flee, although the system of the courts and the police seem incomprehensible to him, and the charge against him is never pronounced. Perhaps if it had been, perhaps if he’d known the charge, the spell would have broken and he would have fled. But the difference between The Trial and the trial one might seek to impose in a text is that the reader can flee. It is, after all, a kangaroo court. But even a kangaroo court stages a mock exection, a symbolic death, and perhaps it is this that both angers the reader and keeps him from breaking off contact. He revolts at his mock effigy, he revolts at being hustled towards a final condemnation, and in his anger he stays.

This is, of course, the hope of the writer whose texts derive ultimately, secretly, perhaps without his even knowing it, from the village talent for cursing.

 

 

 


Thursday, August 13, 2020

ORWELL AND THE 1619 PROJECT

 

The disputes about the 1619 project, which claims that the American republic from the beginning was about slavery and the suppression of Black humanity, has been whirling off and on in the background lately. Tom Cotton, the Arkansas senator who proclaimed that slavery was a “necessary evil”, has proposed a law defunding the teaching of the 1619 project – which is all, of course, in the name of canceling evil cancel culture – a sort of absurd ending to the absurdities of the moral panic among the unfireable portion of the commentariat. Sean Wilentz, a strong Clintonite and liberal, was dismayed to be yoked into Tom Cotton’s crusade, and has spent some time distinguishing his brand of history – which sees the constitution as a marvelous instrument that cleverly avoided the topic of slavery and was thus objectively anti-slavery –from Cotton’s. 

For those interested in the older, liberal American historiography, where the faith is that America has from the beginning been a nation tending towards progressive moral values, it is interesting to see the mishmash the old school Americanists have to make of the obvious, the moves to avoid what stares you in the face: the U.S. was originally a nation with millions of slaves, owned by millions of whites, with Northern states adopting an anti-slave and pro-segregationist position regarding African-Americans. I’d recommend a thread by Nicholas Guyatt, who gave Wilenz such a hard time in his review of No Property in Man in the New York Review of Books. https://twitter.com/NicholasGuyatt/status/1291724388174385152  In the thread, Guyatt connects Madison’s conviction that slavery was wrong (in spite of the fact that Madison was a slaveowner) with Madison’s conviction that black Americans had to be shipped back to Africa – the latter being Madison’s condition for “emancipation”.

All of this is part of a larger emergence from the Cold War myth of the “free world”. The dawn of democracy in America didn’t happen until the 1960s, with the fall of Jim Crow restrictions on black voting and political participation. In France, it wasn’t until the 1940s that women could vote, and there was no voting rights for citizens of French colonies. Similarly, the UK was an empire that basically ruled India as it wanted to until 1947, Kenya until 1956, etc.

Orwell, in from one of his less quoted essays, Not Counting N***, written in 1939, made the same point. Orwell takes on the idea that the alliances shaping up are between “democracies” and the fascists. He is ostensibly reviewing a book by a Mr. Streit, advocating a union of the Western Democracies:

 

“Mr Streit himself is not a hypocrite, but his vision is limited. Look

again at his list of sheep and goats. No need to boggle at the goats

(Germany, Italy and Japan), they are goats right enough, and bilhes

at that. But look at the sheep ! Perhaps the USA will pass inspection

if one does not look too closely. But what about France ? What about

England ? What about even Belgium and Holland ? Like everyone of

his school of thought, Mr Streit has coolly lumped the huge British

and French empires—in essence nothing but mechanisms for exploiting

cheap coloured labour—under the heading of democracies!“

 

Orwell had a blind spot about America, which he often confused with the country in Mark Twain’s Tom Sawyer. He knew and sometimes gestured at the apartheid, but he never really had a clear vision of how central it was to the United States – a vision on par with his clear-sighted view of the meaning and function of the colonies. Until a couple of years ago, Orwell’s view that the Democracies were props for a race-based oligarchy would not have found any space in the New York Times. Now, with the 1619 project, it has: with significant upset to the heirs of the Cold War anti-communist coalition.

These larger forces are what connect the diverse, rather manic responses of the Never-Trump crowd, the 90s liberalism crowd, and the anti-cancel culture crowd. It is one thing to call the Iraq invasion a mistake, but to doubt that the United States is a nation animated by a moral call – rather than just a nation – really seems, to these people, a plunge into relativism and nihilism.

!

A vanishing act: repressive desublimation and the NYT

  We are in the depths of the era of “repressive desublimation” – Angela Carter’s genius tossoff of a phrase – and Trump’s shit video is a m...