Tuesday, December 29, 2020

My Emily Dickinson

 When I first started reading Emily Dickinson in high school in the 1970s, she seemed to be either a tame poet, good for holiday cards, or a morose poet of the kind satirized by Mark Twain in Huck Finn, Emmiline Grangerford, with her creepy sub-Poe fascination with funerals. She was the farthest thing from the wilder shore of Walt Whitman, I thought.

I read Dickinson as she was edited and domesticated, starting with her first posthumous editors, her brother’s lover, Mabel Loomis Todd, and Thomas Wentworth Higginson. It was only in the 60s that the wilder shore of Dickinson’s poetry started to emerge, beginning with the complete edition of her poems edited by Thomas H. Johnson in 1960. Crucially, Johnson restored the dashes to the poems – which are to the poems what the axe was to Lizzie Borden. The dash, that punctuation interruptus, gave the poems back their sanguinary impulse. We could finally read Dickinson.
It is perhaps appropriate that it took one hundred years. I’ve been reading the Christane Miller edition(the poems “as Dickinson wrote them”) and the great book by Susan Howe – My Emily Dickinson. Howe’s book is in that rare vein of poet’s books – Williams In the American Grain, Zukofsky’s Apollinaire, Olson’s Melville – that shifts your vision. For Howe, Dickinson was the most radical poet of the 19th century. To make a comparison she doesn’t make – just as Georg Buchner seemed to invent the theater of the 1920s in the plays he wrote in the 1830s, so, too, Dickinson seems to have invented the lyric difficulty we associate with the poets of the end of modernism – poets as different as John Ashbery and Adrienne Rich - around the time of the American civil war.
Howe adroitly inserts Jonathan Edwards into Dickinson’s intellectual background, and Emily Bronte as her true contemporary. One poet she doesn’t mention is Lord Byron.
Thomas Moore’s edition of Byron’s Letters and Journals was published in the U.S. in the 1840s. The letters were defanged, but the journals retained Byron’s characteristic skipping dash, for instance: “While you are under the influence of passions, you only feel, but cannot describe them, — any more than, when in action, you could turn round and tell the story to your next neighbour! When all is over, — all, all, and irrevocable, — trust to memory — she is then but too faithful.” Byron’s dashes, unlike Dickinson’s, have an aristocratic disdain for the mere plebe assemblies of rote classroom English. Dickinson, though, if she read Moore’s edition, would certainly have seen how they could work.
Of course, Dickinson was a pretty radical DIY type of poet, and may well have done without prompts. But I would love some genealogy of the dashes, on the lines of the way Guy Davenport, in his essay on Cummings in Every Force Evolves a Form, saw how Cummings saw the opportunity in the way Greek verses, as for instance Sapho’s, were published with scholarly apparatus in the Loeb Library editions.
"And when these early poems, none of which has survived entire but exist on torn, rotted, ratgnawn papyrus or parchment, are set in type for the modern student of Greek, such as Edward Estlin Cummings, Greek major at Harvard (1911-1916), the text is a frail scatter of lacunae, conjectures, brackets, and parentheses. They look, in fact, very like an E. E. Cummings poem. His eccentric margins, capricious word divisions, vagrant punctuation, tmeses, and promiscuously embracing parentheses, can be traced to the scholarly trappings which a Greek poem wears on a textbook page. Cummings' playfulness in writing a word like "l(oo)k"-a pair of eyes looking from inside the word – must have been generated by the way scholars restore missing letters in botched texts, a Greek l[oo]k, where the 1 and k are legible on a papyrus, there's space for two letters between them, and an editor has inserted a conjectural
oo."
I think Dickinson unleashed is such a different spirit from Dickinson leashed that to read her poems in the normalized editions is not to see her at all. Compare:
Wild nights – Wild nights!
Were I with thee
Wild nights should be
Our luxury!

Futile – the winds –
To a Heart in port –
Done with the Compass –
Done with the Chart!

Rowing in Eden –
Ah – the Sea!
Might I but moor – tonight –
In thee!

As compared to this:

Wild nights! Wild nights!
Were I with thee,
Wild nights should be
Our luxury!
Futile the winds
To a heart in port, —
Done with the compass,
Done with the chart.
Rowing in Eden!
Ah! the sea!
Might I but moor
To-night in thee!
This is of course one of the famous poems. The referential strangeness – rowing in Eden? – is subdued, I’d claim, in the second version, just as the Wild Nights, a repetition that is divided by a repelling dash to create a sort of negative identity, is annealed in the double exclamation marks of the more conventional, the more romantic exclamation of the second version. The placement of the exclamation marks in the second version – and the erasure of the exclamation marks in the second stanza - seems, similarly, to take us to the stylistics of romantic poetry, rather than the asperities that Howe sees in the Puritan doctrine underneath the lines, asperities that tossing away the Chart makes more vivid.

I haven’t yet gotten to the point that I could say “my Emily Dickinson” – but Howe is definitely an aid.

Monday, December 28, 2020

On not wanting to be like X

 


There is an attitude that is at the base of great English comedy, from Twelfth Night to Wodehouse. It is the moment when judgment – moral or aesthetic – shifts to the register of competition. To judge that a thing is bad is a philosophical task, but in the novel of real life, we more often judge that a person is bad. We more often think, that is, about how we don’t want to be or function like X, and create a negative figure out of that moment of negative choice. Those are the figures, in essence, that we compete with. And often, the badness of the figure becomes stronger than the reasons we hold an act or a function to be bad. Out of this comes snobbery and wounded dignity. The latter emerges from the moment in which we are squeezed between the figure that represents ‘how we don’t want to be’ and something that upsets our judgment about how we don’t want to be. I don’t want to be a liberal academic, or a poser, or a fan of country music, or a supporter of  Donald Trump, etc., etc. translates into a satisfying comparison with liberal academics, posers, fans of country music, supporters of Donald Trump, etc. At least I am not X: This is the moral stance of the contemporary hero.

Sketching out this aspect of moral life, it points to a problem in the way sociologists mapping out our positive identifications as a primary property of the modern subject. That’s an idealistic stance. Dis-identification is just as important.

It might seem like the logical endpoint of “how we don’t want to be” is enmity. But the origin of the enemy is in combat, and there is always something mortal about enemies. You wish your enemies dead. Your enemies wish you dead. Whereas dis-identification is more about edging away from people, and the horror that it wishes to avoid most is: being surrounded by. Being surrounded by Republicans. Being surrounded by anti-war types. Being surrounded by lefties, righties, pinkos, rednecks, yahoos, jerkoffs, feminazis, dittoheads. Whatever. To be surrounded by cuts off the ability to edge away. Terrifyingly, to an outsider, one can be identified with the crowd of ‘how we don’t want to be.’

This is where English comic writers come in – where in French literature, the thousand meannesses of everyday life are treated as though they have a certain grandeur – think of Lisbeth’s revenge in Cousine Bette – since the French have a genius for enmity, in English writers, those meannesses are filtered through the comedy of wounded dignity or snobbery, since the English genius is for edging away. Dickens, of course, is the first writer who comes to mind.  In lesser novelists this comes out more directly.  E.F. Benson’s Mapp novels, for instance, all fasten delightfully on the town of Tilling, a sort of suburb for the aspiring, and here meanness, hypocrisy, invidious comparison and snobbery are very foundations of village life and the source of the thousand and one differences between a general mask of amiability and a sudden and brutal dislike lurking just below the surface, and most apt to emerge during a game of bridge. Tilling is a town of retirees, mostly, on limited incomes, but with high social standing. And of course it is picturesque, a tourist spot, and the perfect place to make the most of a limited income.

I should say that there is another English tradition that is closer to the French, and it extends from Ben Jonson to Evelyn Waugh. In this tradition, the humor of edging away is treated as a weakness, and the claws are on display. The perfect novel of this type is Waugh’s Handful of Dust, which ends, logically, with the savaging of Dickens. Waugh’s unapologetic snobbery was called “dark humor”, which simply means that it dispenses with the key ingredient of English humor, the comedy of edging away, for the comedy of the brutality of circumstances. One can’t imagine a Wodehouse novel featuring a man prisoner sawing off the head of a prison chaplain, as happens in Decline and Fall. Or Wodehouse giving a funerary send off, all piss Pater,  to one of that novel’s great characers, the teacher/scoundrel/pedophile, Grimes:

“But later, thinking things over as he ate peacefully, one by one, the oysters that had been provided as a 'relish' for his supper, Paul knew that Grimes was not dead. Lord Tangent was dead; Mr Prendergast was dead; the time would even come for Paul Pennyfeather; but Grimes, Paul at last realized, was of the immortals. He was a life force. Sentenced to death in Flanders, he popped up in Wales; drowned in Wales, he emerged in South America; engulfed in the dark mystery of Egdon Mire, he would rise again somewhere at some time, shaking from his limbs the musty integuments of the tomb. Surely he had followed in the Bacchic train of distant Arcady, and played on the reeds of myth by forgotten streams, and taught the childish satyrs the art of love? Had he not suffered unscathed the fearful dooms of all the offended gods of all the histories—fire, brimstone and yawning earthquakes, plague and pestilence? Had he not stood, like the Pompeian sentry, while the Citadels of the Plain fell to ruin about his ears? Had he not, like some grease-caked Channel-swimmer, breasted the waves of the Deluge? Had he not moved unseen when darkness covered the waters?

Sunday, December 27, 2020

song

 


Love come out, I said, and fight

I’ve got the gloves, I’ve learned the pace

- Honey child, I’ll uncork my right

And land you on your bitchass face.

 

The cutgal in my corner heart

Said, that bitch is for the taking

Follow my plan from the start

And we’ll see who’s faking.

 

Straight up, take her every blow

And bury it in your body.

And by round ten she’ll start to show

She’s grown old and flabby.

 

The bell went off:  I was fifteen

And then it  rang every year or so.

Although at thirty, in between

2 lovers, I almost fell to her strongest blow

 

And  almost lost it to an opened vein.

At last at forty, the strategy

Paid off. Tired, limping with pain

Love fell, leaving me on my mattress free.

 

I turned to bow to the cheering crowd

- but they had long left and the silence was loud.


- Karen Chamisso

Monday, December 21, 2020

Rip John LeCarré



This summer I re-read a lot of John LeCarré novels from his prime years – the 1960s and 1970s – and read a few from his decline – the 2000s. The George Smiley epic, even if you already know how it turns out, does everything right, suspense and clue wise. The ones in the 2000s, though, show the machine is rusty – the suspense is eminently leavable – it is the kind of novel you dogear on page 154 and never return to. The fate of all too many summer novels.
LeCarré is a spy novelist, which means he is a political novelist. The period he achieved his peak in was also a peak and terrible time for Western Intelligence agencies. From Guatemala to Indonesia, from Malaysia to Kenya, Western Intelligence agencies tortured, bribed, trained fascists and generally oversaw misery on an unprecedented scale – Indonesia alone witnessed half a million dead. On the other side, nothing that the Intelligence agencies did , with all their vast holdings of dark money and networks, dented in any way the Soviet empire. They systematically misinterpreted the Soviet empire, feeding that information to politicians. Their real success was helping to establish a sort of franchise colonialism, where National Security States operated as colonial governors to keep erring populations in line.
Yet this focus on what they did outside of their native realms should not be allowed to obscure what they did inside those realms. Inside the realms, they operated to institutionalize a hard, solid limit to left politics in the “democracies’. Socialism and the M6 were inherently incompatible – hence the slapstick attempts at overthrowing Labour governments mounted by Intelligence officers. Similarly, Intelligence agencies in France and Italy were always involved at the edges with far right groups that, at least in Italy, posed a real threat of coup d’etat. In Greece, of course, they succeeded for a time.
The great fright of Capital in the 30s – that militant labor would achieve its goal of evening up the power of decision between Capital and Labor – was quashed for thirty years, until, in the 1980s, the labor movements had “no alternative”.
This is where I’d locate LeCarré. JFK of course preferred James Bond, since JFK was bred to both despise and envy the British dandy. But the cold war liberal, the people who were more inclined to take their cues from “serious” cinema like Seven Days in May, saw in LeCarre’s books the moral struggle they could identify with. The weariness of the white man’s burden, the betrayals and traps that were the price of preserving our freedom – it was all there. But that recognition of moral struggle was not, was never, moral “equivalency”. There could be no such thing when one side – our side – was good, and the other side was evil. Our side was for freedom and free trade, their side was for slave labor camps and central planning. Ah, we know the drill – or those of us old enough to have experienced the Cold War.
From my perspective, George Smiley and company are successful as cliffhangers, but as inlets of moral struggle, they don’t pass the grade. The planting and rescuing of spies, the moles and their hunters, all seem engaged in trivial pursuits. What is striking is how parallel these secret organizations are to the terrorist organizations, the Red Brigades, the RAF, which emerged in Europe in the 70s. Both were compelled, by the logic of their organization into secret cells, to put their energies increasingly into self maintenance. The Red Army Brigade, for instance, began as an organization that was going to take on the only partially de-Nazified German state, and quickly evolved into an organization concerned with freeing its members from state prisons, or fleeing the state’s gaze. The M6 as a secret service fighting the Soviets was a massive failure, never really disrupting the Soviets at all – but it quickly became, as LeCarré’s novels show, a self-involved organization that basically chased its tail and spends inordinate amounts of time trying to rescue its lost agents – agents that were out ‘in the Cold’. Most unmilitary. It is the rare army that choses to coordinate its battle plan with where the enemy has taken prisoners of its soldiers. That’s simply an absurd way to fight.
This, I think, is the inadvertent lesson of the LeCarré spy novel. The reading of which makes it clear that we have to find another reason, a non-military and political reason, for the phenomenal growth of intelligence services since 1945.

Saturday, December 19, 2020

A ticklish situtation: me and clever Hans

 


“A well regarded psychologist once wrote down the proposition: ... for the animals are not capable of smiling and laughing.” – Robert Musil, Can a horse laugh?

When I was a kid, I was subject to a peculiar syndrome. Kids all laugh, of course – or at least this is true in the normal course of events, social and neurological. And I laughed, too. But unlike most of my friends, I was sometimes truly overcome by laughter. A joke, or something that I found funny, if nobody else did, would sometimes set off an almost epileptic series of laughs. I would begin to choke on laughing, and then that I was laughing and choking would itself seem funny. Soon I was panting between laughs, crying, walking around, rolling on the floor. I could not stop myself. Every time I did, every time I was able to make myself pause, something would happen – my parents or my friends would say something, or I would, fatally, think something – and I’d be off again. This didn’t happen all of the time, thank God, but it happened enough that I got a reputation for being an easy laugher. My friends, sometimes to target me, in a teasing way, would tell me a joke at the wrong time – like when I was drinking milk in the school cafeteria – which would have a disastrous effect on me.

Over the years, I stopped having these fits of laughter – for the most part. I have had them a few times since I got married. For instance, last night. We were playing a dice tic tac toe game with Adam. And arguing about rules. Games are fun, but arguing about rules is divine. I’ve always thought, which is why few people volunteer to play games with me. Anyway, one thing led to another and that we were arguing about the O or the X seemed funny to me, and then funnier, and then the funniest thing that ever happened, and I could not stop laughing. Luckily, I was not eating. This went on for five to ten minutes, alarming my wife and delighting Adam.

Perhaps I was laughing at the whole year.

In the Posthumous Papers of a Living Author, Robert Musil collected a lot of his ephemera – and Musil’s ephemera is worth the collected works of most authors. One of the essays is about a laughter and the beast – the beast in question being a horse. This was in the days before World War I – “since the war, horses have stopped laughing”.  According to Musil’s biographer, Corino, in August 1913 Robert and his wife, Martha, took their honeymoon in Italy. The countryside was very close to Rome at that date – Italy was where Europeans from France and Germany went to enjoy a vacation from modernity, which of course made all the Italian futurists spit. The horse in question was a workhorse – no pony, and no battle or police horse, but a fine young beast on a fine sunny day. Musil observes that horses, who have four “shoulders” and so four armpits, are approximately twice as susceptible as human beings to being tickled in these vital areas. A boy was petting the horse, “... this horse seemed to have a particularly sensitive spot on the innerside of the shoulder, and everytime when it was touched there, it could not keep from laughing.”

The boy, of course, decided to stroke it just there with the grooming comb, and predictably the horse tried to get out of being tickled: it wiggled away, and it tried to butt the boy away with i “its nose, but it was no use.

I recognize this tickle situation – who doesn’t? “And when he came close to the armpit with the comb, the horse could no longer stand it: he turned on his legs, his whole body shuddered and he drew his lips back from his teeth, as far as he could. He acted, for several seconds, exactly as a person does who one tickles so much that he can no longer laugh.”

The mysterious connection between the tickle and the laugh – the pleasant torture of the whole thing – is a strong element in our natural histories, I think. It extends from sex, with its masochistic properties,  to the whole general humor that makes up “being happy” or “being unhappy.”

p.s. Musil, according to Corino, was a school friend of the psychologist Oskar Pfungst, best known for his work on “clever Hans”, a horse who could supposedly add numbers and distinguish colors. Pfungst showed that Hans were really just responding to unconscious signs made by his owner – which, in my opinion, is much more impressive than adding up 2 plus 2, although it leads only to Houyhnhnm sociability instead of accounting.

Friday, December 18, 2020

A few kind words about pretension

 

Is there anything to be said for pretension?

Simon During’s thumbnail review of Lisa Robertson’s Baudelaire Fractal used the word pretentious, and then semi-takes it back: “Because it’s not only pretentious, it’s jaunty too which undercuts the abstract flim flam.” (see on Facebook)

There is nothing more damning, in money culture, than pretension. Just as there was nothing more damning, in the culture of the nobility, than the Pretender – claiming an inherited office to which one has no bloodtie. Pretend comes from the Latin world for stretch – to stretch before, to hold something out. “Stretching”, here, is cutely caught up in an Americanism – the stretcher. To tell a stretcher is to exaggerate, or even lie. It is a word I associate with Mark Twain – there’s a sort of unconscious etymological narrative in Huckleberry Finn that makes the stretcher a fundamental part of the tale, which includes a Pretender – a false claimant to the French throne. A flim flam man.

When examining the semantics of the truth in ordinary language, few philosophers pause to consider stretching. As any child knows, though, you can take a realistic representation – a picture, say – and stretch it to make it funnier. When I was a kid, we would get silly putty, which came in a little plastic egg, and stretch it out over a comic book picture. Then we would peel it off and the picture would be imprinted on the putty. And then you’d have some fun stretching it.

Now here’s a toy for you mimesis freaks out there.

Pretension and stretching are bound at the hip. Jesus, in a Wittgensteinian mood, once asked: Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature? The answer, in nature, is nobody – but social stature is a different matter all together. We frantically devise measures for that – from who has the longest yacht to who has the most publications. Within these systems, there develops quite a horror of stretching, which messes up ranking. And without ranking in neo-liberal culture, what do we have?

Yet if we are ever to get anywhere as aesthetic beings – and no matter how the money culture tries, it can’t reduce the aesthetic completely to the price system – we have to have some stretch in us. We have to pretend. We have to have pretensions. The critic, who also has to have pretentions, feeds on cutting down the pretensions of others – and in fact the critic represents our general tendency, in our small circles, to whack away at those who get too big for themselves, who stretch – but too much whacking and the field is bare. I immediately grow suspicious when I hear something described as pretentious, since I know of the innumerable things that are not pretentious that clutter our sensoriums day and night (I’m leaving, as a tip to the pretenders, here, the “s” on sensoriums – I’m def not writing sensoria!). And I know that there is an army out there waiting to pounce on poetry and art and leave a big dump on it – their grumus merdae. So I grow wary around that “pretentious” word.

Those who never stretch will shrink in the end, is my feeling.  Crying: I’m melting! I’m melting!

 

santa monica, 2009: for leandra

 

Out of lunch we made a nest

The wine, the salad,  the cigs at the end

And lined it with the bleeding rests

Of our talked down, forked over, knifed over friends

 

You and I, Leandra: behind you the  sea

Huffed and puffed crawled back and forth

On the beach where the pelicans pee

And the kids get their skin’s worth

 

Of sunlight – its so Muscle beach here.

We laughed like witches, immune, apart

From anyone’s poisonous batch of tears

From anyone’s slushy and broken heart.

-Karen Chamisso

 

 

 

 

 

 

Anti-modernity

  1. Anti-modern. This is the term Jacques Le Rider turns to repeatedly in his biography of Karl Kraus. Which is entitled, somewhat contra...