Wednesday, April 05, 2017

Goodbye filibuster. Don't let the door hit you on the ass as you leave

The GOP has decided to blow up the filibuster, but just this once. Standard rightwing talk - that's how the supremes elevated the knownothing from Texas into the white house in a nice little coup, noting that their decision should never ever serve as a precedent for any other suit - an absurd clause that marked the decision as coming from a country club junta. In many ways, I think the 2000 decision marks a symbolic decision that America has not gotten over. A sort of last kick against the corpse of democracy. But the GOP is, I think, unleashing an ultimately benevolent monster. After all, the bad parts of Obamacare are there precisely in order to reach the 60 senator mark. Abolishing the 60 senator mark means that legislation only needs 51 senators. In a senate composed of reactionaries, this means that a lot of shit will be coming our way. But the only way that the GOP will be reduced to the minority status it deserves is if GOP voters get full in the face what they voted for. Already, polls show Trump's support in rural areas, the ones that voted for him, has collapsed - due to the fact that the ACHA that he supports is like a bomb dropped on their communities. The filibuster has the effect of both moderating conservative viciousness and limiting liberal programs - in other words, of making conservatism acceptable and compromising liberalism so that its obvious appeal is muted. The filibuster, like much of the American apparatus of governance, was constructed to make white male property holders supreme. The plutocracy has nothing really to fear from the way checks and balances result in checks for them and balances for the rest of us. (Not of course that the plutocracy realizes this. The insane fear experienced by billionaires wanting to save their spare millions from the taxman is proof that marginal utilitarianism goes against human feeling in the same way that quantum mechanics seems to defy common sense.) Part of why I am optimistic that a Dem it yourself movement can radically transform the Dem party is that the shell shocked response to what the Reps are doing when they have ample space to do it has more power than any of the tricks and sleights of the professional "campaign consultant" class. The Dem establishment model is: nudgery in the past, nudgery in the present, nudgery forever. This is founded on the pragmatic observation that the Congress is run so that no progressive bill can really make it through. This excuse is about to be bulldozed. Interesting times ahead.

Destructive destruction and Benjamin Fondane

La cinéma parlant est là pour remplacer le film muet, et toutes nos protestation ne feraient rien contre. – Benjamin Fondane, 1930.


As we are carried forward in great lunging steps by money and technology, we are assured on all sides thaat this is what we want. A magical vocabulary has sprung up to explain it all to us, where the abracadabra is “disruption” or “creative destruction” or the old standby, “progress’. That the destruction could be vast and negative – destructive destruction – doesn’t enter the picture. Nobody, in the late nineteenth century, voted to obliterate the night sky. It just happened, electrical lights just happened, it was all very exciting. There was no discussion of the fact that ever since we were lemurs on the floor of the jungle, we have always had the night sky. It was simply taken away, and replaced with a new paler version. That this act might have untold consequences on our collective circadian rhythm wasn’t even on the ledger, under costs. It just happened.
It is an odd characteristic of the age of democracy and progress that populations have much less choice about the vaster changes in their environment. The slaves of the Romans and Greeks, in their misery, had a freedom they did not know about: the freedom to live in the same environment they were born into, and their parents before them. They were all the more vulnerable to disease and the lot, you’ll say. And you’ll be right! Which only goes to show that costs and benefits are both on the ledger. The freedom I am talking about was assumed into the industrial age. In fact, so deeply assumed that we have no word for it. Freedom to retain our paradigm circumstances? We can only gesture towards it in crippled phrases. And even those will touch on a mass incomprehension, since, though our senses and memories know something is happening here, we don’t know what it is.  
However, ahem, to turn from these vast panoramas to my miniature,  the purpose of this little ditty: creative destruction in the film industry. About 1930, the silents were replaced by the talkies. This in retrospect has been presented as a kind of repair. Silent films were defective, and Vitaphone  repaired them.  It is as if movies were born deaf, and an operation gave them hearing.
But there were protests, among which I want to signal Benjamin Fondane’s as one of the strongest and most logical – a protest that puts its finger on the larger issue of the structure that was being ‘replaced’.  This is all the more interesting because  Fondane has become a cult figure for a very small cult,  one of those twentieth century writers that exist on the margins of our consciousness, a ghost of sorts, who lights a fire in certain readers. 
The cult goes back, in part, to his end. He belongs among the murdered. When he was arrested by the Nazis, Jean Paulhan, the influential intellectual wheeler dealer,  somehow got him a reprieve. But Fondane refused it, because it didn’t include his sister. Instead, he went with her to Auschwitz and perished. “Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends”. Not a verset we are callled upon to take literally, we all think.
Fondane came from Romania to France in the 20s, and he made films. He made films up to 1936 – as per this Youtube bit, he made an absurdist film in Argentina under the patronage of Victoria Ocampo. https://www.youtube.com/watch?v=9oFygwg52DY There seems to have been a lovely bit with a man looking like Paul Valery in a ballerina tutu. The whole thing, a sort of mixture, it seems, of Bunuel and the Marx Brothers, never made it past the producer’s ire, who obviously did not sense the hunger in the Argentine masses for a hilarious send up of Paul Valery; and the complete film has been lost.  

Fondane is better known to posterity for his essays and his poems. The lament for the end of the silents was published in Bifur in 1930: From Silent to Talking: greatness and decadence of cinema (Grandeur et decadence has a lilt in French more like the English Decline and fall). It is a big essay, and I’m just rollin up  my sleeves here. Gonna work on it in a future post.    

Saturday, April 01, 2017

where are the radical children's storybooks?

I don’t blame Ayn Rand. I blame Batman.
Adam has become an enthusiastic fan of the comics. And so I have been learning about the comics.
American comics generally participate in an ideology which radiates out from a central preoccupation with crime. And not any crime. The two great crimes are jewel robberies and bank robberies. There’s a reason for that: these crimes make the rich the victim.
This is the great animating vision of the primal American super-world. Once you catch on, you can detect it in other children’s books as well. It nourishes the topsy turvy vision of reality that infects American politics, and that identifies celebrity with heroism.
Unfortunately, the political struggle for the hearts of children has not been fought very hard by the American Left. Mister Moneybags, that funny character who pops up in translations of certain texts of Marx, never made it to Gotham City. But as I have recently learned, looking around the Internet, some radical factions in the post 68 generation turned their eyes to this theater of struggle.
My discovery of this site has been eyeopening: https://children68.hypotheses.org/. Unfortunately, it does not have a long list of these ultra-leftist books. And so far, it neglects comic books. On the other hand, it does give publicity to a book that still needs to be translated into English – Histoire de Julie qui avait une ombre de garçon.
But to return to the comic book world – here one faces an ideological conundrum at the very root of the superhero ideology. Alan Moore has, I think justly, called the mania for superheros a “cultural catastrophe”; his phrase evokes that idea of a cultural product that squats like a nightmare on the shoulders of the living. 
“To my mind, this embracing of what were unambiguously children’s characters at their mid-20th century inception seems to indicate a retreat from the admittedly overwhelming complexities of modern existence. It looks to me very much like a significant section of the public, having given up on attempting to understand the reality they are actually living in, have instead reasoned that they might at least be able to comprehend the sprawling, meaningless, but at-least-still-finite ‘universes’ presented by DC or Marvel Comics. I would also observe that it is, potentially, culturally catastrophic to have the ephemera of a previous century squatting possessively on the cultural stage and refusing to allow this surely unprecedented era to develop a culture of its own, relevant and sufficient to its times. 

The super antihero, I suppose, is yet to be born. My suspicion is that it can’t be born in a world inscribed with the principle that the rich are victims – a world of childish mystification.  

a poem

I turned off the light. In the sudden flush
Of the dark you took my blinded hand.
Leading me into the next room, hush,
you minted light in the time a coin lands

on heads, then out went the annunciation.
To bed, to bed, you said I said
In this way haloed the occasion

And bed it was, and bed…

Tuesday, March 28, 2017

origami, metaphysics, and Lichtenberg

A week ago I was going out of the public library in kind of a hurry. It was nearly time for me to pick up Adam. But, as I passed through the main lobby, I was too attracted by a display not to stop. Two people were behind a desk, making paper cranes. In front of them, an interested girl was being instructed in the oragamic art as well. I thought, Adam would like one of those cranes, so I asked the woman if I could have one. The answer was no, but I could make one. And due to one of those failures of the will to which I am subject, instead of saying no, I’m in a hurry, or saying no, I am the most lousy folder ever to set foot on planet earth, a menace to gift wrap and boxes,  I said alright. What followed was a painful five minutes for both me and my teacher, who must have thought, as I clumsily folded the wrong way here and sloppily failed to make one fold equal to its other there, that I’d been sent to test her. She passed the test. Now and then she’d grab my misshappen piece of paper and correct what I’d done wrongly, and hand it back (disappointing my hope that he was letting me off the hook) with some encouraging word. And of course once again my hand grew six thumbs. But in the end, I did come up with a crane.
I’m trying to make an analogy here, although I fear I’ve put too much thumb into it. The folding process for me involved two twin awkwardnesses. First was my mechanical incompetence in folding the piece of paper through a series that lead to the crane. Second was my mental blindness that saw in each twist of the paper another sort of shapelessness. There’s an essay by Paul Valery, Man and shell – man here being l’homme – in which Valery marvels not only at the spirals of the sea creature, mussel or nautilus, which he acknowledges a geometrician could generate with a formula, but also at the lips of it, where the marvelous symmetry breaks down and the creature itself appears and disappears, making of the mineral a living function.  The crane, of course, never takes off and flies – it is no crane. But its living function is to symbolize the crane. It is no mirror image of the bird, but a ritualistic image.
Hence, my analogy: between the oragami master and what Lichtenberg does in his Waste books. For there, too, much folding and shapelessness, much seemingly aimless advance, is generated. To call these entries “aphorisms” is to point us a little too firmly away from their waste content. Sometimes Lichtenberg is the master, sometimes not – but I think in Lichtenberg’s most beautiful examples, the final image surprises him. He represents, in a way, both my cluelessness and my guide’s artistry. To think with a pen involves a lot of seemingly unnecessary folding, and even the result, for those without the eye for symbol and silhouette, may seem arbitrary and unsupported.
Okeydokey then. Here’s the translation of one of Lichtenberg’s bits of rubbish in notebook F, 1776-1779, in which highly romantic, even cabalistic metaphors are attached to highly materialistic models. This gives a certain vertiginous feeling to the entry – this is long before the philosophy of mind had developed its controversies and categories. So we can see hints as to a wet mind theory of consciousness – which brings consciousness back to the specific material constitution of the brain, and rejects the cog sci idea that mental functions are indifferent to the material platforms where they are performed – and other hints of an entirely different orientation, in which we imagine other materials making  minds, or souls, still. Overall, though, hangs a metaphysics of the inscribed that sounds almost familiar.     


“Those psychologists that have looked around in the natural sciences have always reasoned more connectedly than the others who began with psychology. The more I compare Hartley’s theory with my experience [David Hartley, the British philosopher who tried to apply Newton’s vibration theory to the nervous system and laid down the foundations for associationism in psychology] the more it confirms itself with me, so entirely does it agree with our other experiences. If we shoot a pea into the sea outside Helvoet [a port of Rotterdam], I would presumably be able to trace the effect of it on the coast of China if the sea were my brain. This effect would however be strongly modified through every other  impression all the other objects make on the sea, through the wind that pushes against it, through the fish and ships that move through it, through the sea caves that break its force on the shore. The form of the surface of a countryside is a history written with natural signs of all its changes,  every grain of sand is a letter, but the language is for the most part unknown to us. On the surface of this earth there are crowds of round bodies with thick roots out of which arise many small ones,  which  live in the air like polyps live in water {the brain, nerves, spine) and hang down their roots like polyps do their limbs.  They sit in a sort of shelter, which serves them as a cover in which they can continue to operate, and are so constituted, that their weakest roots do not have to set themselves on other bodies, while material is through this shelter strained and purified in such a way that its outflow is being continually replaced. These bodies, too, like all others, are continually being altered, and are, as all others, written upon with natural signs that spell out the history of all the changes they have experienced. It is like a tin plate whose scratches and marks tell the tale of all the meals that it has been through. The matter in which they are constituted is of a specific constitution that is originally so soft and almost fluid, yet not capable of taking in all impressions like water; it has more stickiness. And because it records  not only  simultanea, but also of successiva, so will each moment be somewhat fixed, and the body will become ever tougher, so that at last it is less able to register than to express. I the I that writes this has the fortune to have such a body. That’s the way it is. If our soul is a simple substance, why doesn’t it read the changes of the earth as well as of the brain? The brain is not just as incapable of reading impressions of changes as the sea.   (beasts are notably changed through light, perhaps more than other bodies, perhaps through the electrical fluid, it is probable that water does not register the successiva of light). Maybe it is possible to conceive an animal whose brain was the sea, to whom the north wind meant blue and the south wind red. If a simultanea and successiva is enclosed together  in a  body that only records simultanea, or only lets in certain bodies, it would thus only compute certain changes. It is much to be wished, that one here saw something like an intention. To give you a symbolic idea of these alterations just think of a drop of water on which something is reflected or through which a ray is broken, the smallest change in its figure brings about the entire destruction of the image.”   

Monday, March 20, 2017

the great Georg Lichtenberg

There are many English translations of selected passages from Georg Lichtenberg’s Sudelbuecher, but unfortunately, there is no complete translation, nothing like the complete and unabridged translation of Leopardi’s Zibaldone that Farrar Straus published in spite of the fact that it was, economically, a bit of a suicide mission. Leopardi, it has to be said, sometimes allowed himself very boring divagations into philology. Lichtenberg, page for page, is less boring.
The NYRB put R.J. Hollingdale on the case in 2010. Good choice. Hollingdale cut his teeth translating Nietzsche, a writer in Lichtenberg’s spirit. Both had a knack for throwing tasty lightning phrases about, which you could sit down with and think about all day. Still, Hollingdale only translated some 1,085 aphorisms, as he chose to call them – not jottings, not throw aways – and the book amounted to 230 pages. Consider that the German suhrkamp edition of Lichtenberg’s Sudelbuecher consists of 948 very closely printed pages, and you can estimate the loss.  
For instance: Hollingsdale’s translation does not include one of Lichtenberg’s last throw aways. It has been translated, but only as part of an essay by Roberto Bolano in Between Parentheses. In the essay, he checks Lichtenberg as “our” philosopher, adding, parenthetically, that “frankly, when I say “we”, I don’t know what I am talking about”. The translation there (which I modify a bit here) goes like this:
“On the night of February 9, 1799 I dreamt that I was on a trip and eating in an inn, or rather a roadside shack, in which a dice game was going on. Across from me sat a well dressed, somewhat dissipated young man, who, heedless of the people sitting around him, was eating his soup in such a way that at every second or third spoonful, he’d throw it into the air, then catch it in the spoon and quietly swallow it.  What makes this dream really peculiar to me is that I made my usual remark to myself, that you couldn’t make this stuff up, you had to see it. (I meant that no novelist could make it up); and yet I was making it up that very second. At the dice game sat a tall, thin woman, knitting. I asked her what stakes could be won and she said nothing; when I asked her if anything could be lost, she said no. The game struck me as very important.”
As Bolano points out, Lichtenberg died 14 days later. There’s only one more entry. It’s rare that anyone’s death – outside of a novel – happens with such expressionistic drama. The man with the spoon, who seems to have been captured from a Brueghel cartoon, in juxtapositon with the knitting woman watching the stakeless game of chance – Bolano calls this the atmosphere of Kafka, and surely it would work in an Ingmar Bergman film. But my impression is that Lichtenberg, the most enlightened of German thinkers, has somehow, here, touched on a chthonic current of myth, opened up a panel to some epic long buried and forgotten.  

Well, I want to translate another bit of Lichtenberg tomorrow. Gotta now turned to more pressing tasks. 

Friday, March 17, 2017

some notes about grandstanders and Emily Nussbaum

I like a grandstanding critic. Sometimes.
In the postwar era, there were a number of grandstanders. Pauline Kael, though, stood out. A grandstanding critic is one who, while specializing in some department of American flotsam and jetsam – rock n roll, movies, comic books, tv – finds broader and deeper applications for her appreciations and pans. The goal is to give a sense of How We Live Now. Of course, the we is the uppercrust, and that interested segment that forms a suburb of the uppercrust – academics, journalists, that lot. Currently, the heir to Kael at the New Yorker is certainly Emily Nussbaum, who “does” television. I’m tempted to play with that sentence, to bring out its erotic and pornographic double sense, the way Kael would play with innuendo in the titles of her books – I lost it at the Movies, and the like. It is not inappropriate. Movies, as Kael saw, were a promiscuous medium, the select site for the range of our (upper and lower-crust) libidinous projections. But the movies got smaller – literally, they jumped onto discs and we play them at home. TV has evidently usurped the role of our libidinous puppet play, our naked Punch and Judy shows. Nussbaum is well placed to be the premier tv critic of the “golden age”. As everybody calls it.  Tom Carson is a distant contender. Carson, though, moves around too much.
My own taste, I confess, is mostly anti-Kael: I love Bergman, she hates Bergman. Kael felt that Chinatown was an essay in dopy nostalgia, I thought it reinvented the urban detective by making the object of the case the foundation of the city itself. Fuck the Maltese Falcon, it’s Water, my friends! And generally I agree with Renata Adler and Joan Didion, who both enjoyably jumped on Kael. The two were fiercer guards and critics of uppercrust moeurs. In a sense, the battle was between two divas of the ascetic modernist impulse and a sloppy voluptuary. But I have a weakness for the latter as well.
Nussbaum, like Kael, not only enthuses about her favorites, she enlists them in her own crusades. This is what she has done with “Girls”. This is what she has done with Megyn Kelly. I see no merit in “Girls” – I prefer both Sex in the City and Broad City – and I see less than no merit, I see positive political vice, in Megyn Kelly. When Nussbaum described Kelly as a Valkyrie, I don’t think she quite felt all the resonances of that particular comparison – all the Aryan Brothers mythology of it, which Kelly has quite consciously entertained. It is the grandstander’s vice to make cultural generalizations in a vocabulary that encodes fierce dialectical tensions and to never really tease out those tensions. Which is another way of saying that just as Kael often seemed to go off the rails (the most famous example is Last Tango in Paris), Nussbaum, too, sometimes seems to end up in corners that say more about uppercrust blindness than about the American wilds. The wilds, when all is said and done, is where, literally, the energy is expended that the upper crust captures. To be Marxianly vulgar, the wilds must be exploited economically, aesthetically and erotically in order for the uppercrust to function, however dimly it proceeds to do so.
All this verbiage to take me to Nussbaum’s review of “The Feud” and her divergence into a meditation on the parts offfered to aging actresses. Like Jessica Lang and Susan Sarandon, who play Joan Crawford and Betty Davis in “The Feud.” This is a perennially pickable topic, and the Film industry perennially acknowledges it even as it proceeds to pair aged men with 20 something cuties.
At a certain point, however, Nussbaum’s Eloi feminism, her lean-in-ism, gets the best of her. That point is here:
“Feud,” like “Baby Jane,” does occasionally veer into an eerie voyeuristic space, getting off on closeups of wrinkles while defending our right to stare. And yet choosing to be grotesque can be a form of liberation, too. Decades after Davis pulled on a doll’s dress, grotesquerie has been key to modern female comedy, as self-assertion, not self-loathing. Sometimes that means letting one’s face swell up, like Ilana on “Broad City,” drooling from a seafood allergy, or puncturing an eardrum, like Hannah on “Girls.” One of “30 Rock” ’s most magnificent moments had Tina Fey embracing full repulsiveness: on the subway, she became a mentally ill hag, wearing a gray wig and a mole, and hissing, “I’m pregnant with a kitty cat!,” like Baby Jane, Jr. Nothing scares people so much as a woman letting herself go; once you can scare them or make them laugh, you’re in charge.
You’re in charge? I find this an utterly bizarre comment. I can easily walkk out of my apartment to the park four blocks away, where the homeless spend the morning and afternoon, and find mentally ill hags who’ve spent the last millenium outside. And none of them is in charge. In fact, in comparison to them, even the three year old Valkyries who go to the expensive day care school another three blocks on from the park – who are led there in the morning by their Montana avenue mothers and their flocks of nannies – are postively senatorial. The confusion here is between the well compensated actress, who can afford to scare us and make us laugh, and the objective correlative she is imitating. Tina Fey actually is in charge. She is ensconsed in the upper 1 percent. This is not blameworthy, but you can’t generalize about the American wilds and be so utterly blind about class. Another 1 percenter, Lilly Tomlin, has also done the bag lady, but she came up in the politically charged sixties and seventies and never lost her sense of the meaning and meanness of marginality.

Nussbaum’s talent for grandstanding is a gift. However, I wish she would not so often blind herself to the difference between the dancer and the dance. Because she’s never – or at least very rarely - going to say something about the American Wilds this way. 

Anti-modernity

  1. Anti-modern. This is the term Jacques Le Rider turns to repeatedly in his biography of Karl Kraus. Which is entitled, somewhat contra...