“I’m so bored. I hate my life.” - Britney Spears
Das Langweilige ist interessant geworden, weil das Interessante angefangen hat langweilig zu werden. – Thomas Mann
"Never for money/always for love" - The Talking Heads
Sunday, February 23, 2014
Barthes and the paragraph
To read Barthes properly, one must be equipped with a pen and a piece of paper, a notebook, have them at hand, cite and dissect. There’s a reason for this besides the difficult theoretical terms and arguments in the text – that reason being that the texts tend to be disconnected in subtle ways, and one needs to have some record to chart the gaps. We know that his method of composition was to write on index cards and arrange them – which he did not only in his study of Michelet, but, according to his colleagues, also in his other work, throughout his life. Thus, Barthes’ text offer not the forward flow of a text that moves over a notebook, or over the loose pages of a typewriter, but instead in short bursts. Barthes once wrote an essay entitle Flaubert and the phrase. It seems natural to associate Flaubert with phrases, since he made so much of them. A similar essay could be written about Barthes and the paragraph.
The paragraph is eminently prosaic. Poetry – save for prose poems – does not settle into a paragraph. The poem must ultimately remain in touch with the vatic, the riddle, the omen – and the paragraph is antithetic to these presumptions and devices.
And yet – it isn’t precisely correct to speak of the product of these cards as paragraphs. Barthes entitle his perhaps most popular work Fragments of a lover’s discourse, and surely there is something to that ‘fragments’. The fragment is closer to the poetic line, it possesses a certain rawness that is groomed out of the properly constructed paragraph. The fragment extrudes its unity, which becomes the number that marks it from the outside – think of Wittgenstein – or the date, or some other indexical sign. It is as if here the paragraph is either too exhausted or too indignant to do its job – to pull itself together and express its topic organically. The topic thus becomes a sort of title or caption outside of it, names the fragment rather than being the interior connector that keeps it together.
Wednesday, February 19, 2014
walking, magic, moral failure
Magical realism is, as a term, a real drag. That is, in as
much as it is applied to a certain kind of Latin American literature. However,
the implied integration of the fantastic into the ordinary does work when you
are describing your baby learning how to walk. Because this happens in plain
old secular time in which you bump into things, you need a shave, the third
drink makes you drunk, and dreamtime, in which you are being chased by robbers
again, there is a flood coming, it turns out your dead relatives aren’t dead,
etc. Such are the lacunae in the chronicle that I don’t remember when Adam
developed his crawl, which was not your traditional four on the floor
ambulation, with both legs providing the body motion, but the three wheeler
model, viz, tucking one leg up and extending the other leg behind him. It was
surprisingly speedy, due to his ability to pivot with that tucked up leg. We
worried, though. Was there some reason he seemed to be nursing that front leg?
Somehow, though, I recognized this crawl. That’s because it resembles something
I do when I am in the position (which I very rarely am) of having to crawl
across a roof four stories over the ground. I once spent a summer working at an
apartment complex, and occassionally I was ordered to clean out the gutters, so
I would mount up to the roof on a long ladder and making it down the peak to
the side, where of course the abyss called to me. Or hissed. In any case, I
would not walk to the edge in a crouch, as a man does, but would crouch crawl
there, and tucking one leg up under my chest, I’d lean out tentatively with my
little spade and dig into the leafs and sticks and crap clogging the gutters,
tossing it down to the ground. After a while, of course, the ground didn’t seem
that far down, but I still kept my tripod-al attitude. And here is Adam, whose
instinct is to take the same stance. A meaningless coincidence, but parenthood
is all about the semiotics of meaningless coincidences.
Anyway, for a while, now, he has been rising up to clutch at
the wall, or the chair, or the table, or the sofa, unsteadily tottering there;
and every day he had been doing more and more moving on his pins this way. Two weeks
ago, he even launched out and made a few brave steps, a balletic leap that
always ended in him either falling back to the floor or sliding back to it. We
said, he’s going to walk any day now.
We thought we were expecting this.
But this Monday, we come back from an expedition and there
is our sitter, and she says we’ve been walking! And there is Adam. He no longer
walks like the newborn foal, but like the gazelle! Or if not the gazelle, not
in fact at all like the gazelle, then like Charlie Chaplin, wobbling a bit but
able to cross the entire room. If Adam had sprouted wings and was flying around
the room, it wouldn’t have astonished me more. It was a moment of gestalt – the
whole thing of walking like that, I just hadn’t quite thought it through.
I’m sure I will forget this eventually. I once thought that
having a baby would teach me to see the baby in adults – I’d look at the
balding, badly shaven man with the gut and I’d see the bald headed toddler he
was, somehow. I’d have this magic insight. In fact, however, I only see the
badly shaven man with the gut. It is a great disappointment – I was sure that I
would become morally exalted and exude compassion like a super-Buddha. And I am
sure that Adam’s walk, in two or three months, will just seem normal to me. The
experience will melt in my hand.
So I will put this down instead, and hope that it does not
become a dead letter to my imagination.
Tuesday, February 18, 2014
paperwork
When, in the 1950s, the American military surveyed the
incidence of plane accidents and accidents involving all the surrounding
equipment necessary to get a bomber or a missile in the air, they came to an
alarming conclusion: over ten years time, the chance of some accident setting
off a hydrogen bomb was one in five. These are terrible odds. As with all
military problems, this one was turned over to various war intellectuals at
Rand. One of them, Fred Iklé, completed a secret report that zeroed in on the real
problem here: once the accident happened, people might get mad at the Pentagon.
In order to ward off the terrible notion that the Public would lose faith in
the generals, Iklé spelled out several responses. The responses simply gave
voice to what any old-timer could have told the Joint Chiefs of Staff, but it
was put into print by Iklé. The first and most important thing was to appoint a
board of inquiry – not in order to get to the heart of what happened, of
course. That way lies suicide! No, what was great about boards of inquiry was
they filled the all important function of “temporizing”. After all, wiping out
thousands of people arouses unsightly passion, which needs to be channeled and
mitigated – and what better way to do it than to fasten upon the incident and
draw out the investigation of it until the headlines had moved on.
I found Iklé’s memo in Eric Schlosser’s Command and Control,
which is a history of nuclear near misses. But it made me think of another
book, a wonderful book, about paperwork: Ben Kafka’s The Demon of Writing:
Powers and failures of paperwork. This book I’ve been urging upon my friends,
partly because it gives us a novel perspective on power, and partly because it
is wonderfully written, with an exact balance of microhistories and big names
– for instance, the story of a
bureaucrat in the…, L, who, legend has it, made spitballs out of the orders
passed down to his department to arrest and execute various people during the
Terror, precedes Kafka’s presentation of
Tocqueville, whose sense of the
real accomplishment of the French Revolution was that it introduce a new
administrative mechanism into the art of government, viz., bureaucracy, and in
so doing changed everything. Tocqueville, by the way, deplores the lack of
paperwork in America in his Big D. in America (as I sorta freely translate it),
a theme that I never noticed before reading The Demon of Writing.
Kafka does not set out to praise paperwork – but, in spite
of his title, he does seek to understand it, rather than simply demonizing it.
Myself, I find many of his microhistories leading us back to Iklé’s rule:
temporize. This, I think, is one of the a very important functions fullfilled
by paperwork. Yet whether this is an accident of other functions, or a real
function, is a question that traverses Kafka’s book, which is informed with a
psychoanalytic sense of the unconscious. Some will groan, of course, at the
idea of anything being informed by a psychoanalytic sense of the unconscious,
since the times are against the psychoanalytic. Myself, I am convinced that, on
the contrary, the relapse into analysing all human events solely in terms of
consciousness is naïve and fundamentally wrong, a sign of these woeful times.
But to get back to what I was saying before I became enamored with saying
something else… I am a little bemused by the lack of analysis of this
temporizing function. For surely here we are approaching neurosis not just as a
condition, but as an instrument. The neurosis afflicting power becomes, through
the daily exercise of power, a means of afflicting the powerless.
Of course, it isn’t that simple. Kafka’s insight into what
he argues is the beginning of a qualitative change in paperwork – which he
locates in the French Revolution, lining up with Tocqueville to this extent –
is that paperwork arises out of a liberatory impulse. The revolutionaries
sought a form of government in which the governors could be held responsible
for what they did. In order to achieve this goal, what they do must be
transparent. That transparency is the meeting notes, memo, slip, report, form.
There’s a scene in Tinker Tailor Soldier Spy, one of La Carré’s Smiley novels,
where a spy discovers that a crucial record of phone calls on a certain night
has been excised from the book in which all phone calls are noted at HQ, an
absence – a purloined letter – that operates as the key clue in the development
of the plot. Transparency and
responsibility are ruined when the records are messed with or missing.
What happens, however, when an administration pursues the
goal of transparency is that records generate records, memos memos. This
unintended consequence soon becomes an exploitable resource – it provides both
an excuse for the bureaucrat and a means of temporizing that robs the client of
his or her time. Indeed, the time is felt as something stolen. At the same
time, the client can do nothing about the robbery – the client is robbed for
his or her own sake.
In other words, the bureaucratic text, paperwork, presents
itself as a text wholly without pleasure, the negation of Barthes’ pleasure of
the text.
However, we should be suspicious of an activity that
reproduces itself through the absense of pleasure. We should wonder if, indeed,
pleasure has simply gone into hiding, or metamorphosed itself, as in one of
those legends of gods coming to earth in the guise of mortals. Kafka has an eye on the rage, the blind
anger, that can be provoked in the citizen who waits for the paperwork to be
done, who begs for the proper forms, who is always being scolded for failing to
assemble them properly. But as to the correlate of that rage, the
circumlocutory pleasure of the bureaucrat – that is a story still to be told.
Sunday, February 16, 2014
routines (part of a larger essay)
1.
Imagine a culture without routines. Is this possible? The
routine for eating, cooking, harvesting, hunting, traveling, not to mention
curing, excreting, making love – don’t these practical matters have to become
routines?
But as we press the question, the concept of the routine
seems to become more indistinct.
Imagine a culture without rituals, then. The late nineteenth
century anthropologists became obsessed with rituals – rituals and art, rituals
and magic, rituals and taboo. The rituals of savages – the people without the
law, the non-Western Europeans – and their survivals among the civilized
savages of the European zones, among whom are the scientists themselves, the
middle class, the peasants and workers - were intensely studied, taxonomized,
and generalized. Basing their claims on the huge data base that was presented
in The Golden Bough, the
anthropologists claimed that there was no culture without ritual. Without, as
Jane Ellen Harrison was fond of pointing out, dromenon, the ancient Greek term for “thing done” – connected philologically
and socially to drama. Ritual for the ancient Greeks became drama, was Harrison’s
claim.
But routines… I will leave undecided, here, at the start,
whether there are cultures without some base of routines, some transmitted
program for doing things.
But what we do know is that the word “routine” did not exist
in early modern England up until the late seventeenth century.
“Behold, I am now become a grammarian, I, who never learn’t
tongue but by way of rote, and that yet know not what either Adjective,
Conjunctive or Ablative meaneth.” This is John Florio’s 1603 translation of
Montaigne’s essay, Des Destries – On Steeds, Florio called it. Behind the
phrase “by way of rote”, Montaigne uses a single French word – “routine.” Rote,
an etymologically related word, was in
the English vocabulary of the early 17th century. It appears in
Shakespeare’s Midsummer Nights Dream, when Titania says to the fairies,
instructing them on their roles:
“First, rehearse your song by rote
To each word a warbling note.”
Shakespeare, however, never uses the word routine. Nor does
Bacon. In France, Montaigne uses it twice in his essays, and his friend, Amyot,
uses it a couple of times in his translation of Plutarch’s collected
works. A particularly interesting
instance is in the translation of the essay, “That Virtue can be Taught”, in
which Plutarch, at one point, takes up the opposite view and shows how absurd
it would be that there are schools and precepts and masters for other things –
‘pueriles choses’ – but for the “great and perfect there is only a routine, or
only chance meeting a case of adventure.”
Routine, in Montaigne and Amyot, already carries an ambiguity in its soul. On the one hand, it
points to cognitivizing a procedure – doing a routine is knowing how to proceed
with a practice. On the other hand, this knowledge, to be a routine, undergoes
a sort of baptism in the world of instincts. It becomes inert, habitual, and
takes on a slightly negative coloration in contrast to the knowing associated
with the higher intellect. In the soul’s division of labor, as laid out by the
theologians – influenced by Aristotle – and the doctors – influenced by Galen –
routine engages, so to speak, the lesser self, the vegatative soul, the inner
dark that is wholly immersed in heartbeat, breathing, animal warmth – hardly
skills at all, although they need to be practiced, repeated, and in fact
repeated correctly – the heart otherwise suddenly seizes up, we choke, we
freeze. The tongue may paddle, but it is no natural grammarian.
It is more than fifty years later that the word “routine” finally does cross the
channel and make its appearance in English. It first appears in a translation by John Evelyn of a book written by
Gabriel Naudé, Advis pour dresser une Bibliotheque. Naudé was relatively young
when the first edition of this book was published in 1627; by 1644, when the
second edition was published, he’d garnered a large reputation as a librarian –
or more than that, a builder of libraries. In 1644 Evelyn was visiting France, and perhaps this is
where he picked up a copy of the book. Evelyn, calling his translation an
‘interpretation’, titled it Instructions for the Erecting of a Library. When it
came out in 1661, Evelyn recorded in his
diary that he was disappointed that it was “miserably false printed” – and
later, in a letter to the man it is dedicated to, Lord Clarendon, Evelyn
suggests a new program – new routines – for printing books. But the diary is
otherwise not forthcoming about when or where Evelyn began his translation, or
why. In the diary that Evelyn kept for 1644, there is not mention of Naudé’s Advis. The entries are crammed with highly detailed
descriptions of the gardens,
architecture and painting Evelyn discovered in France: more than the traveler’s
notes, these lists have a certain sensu-round feeling, the child in the midst
of his toys. He also visited scholars and controversialists. When, finally,
Evelyn returned home from the continent, his England was gone, or at least in
hibernation, for the Puritans and Parliament had won, and King Charles I was
dead. Evelyn bided his loyalist time until the Protector died, and then threw
himself into public affairs under Charles II, becoming one of the leading members of the Royal
society, an advisor on rebuilding London after the great fire, an advocate of
forestry, and an influential gardner – his books on gardening helped create the
English style. He was the kind of man known, at the time, as a virtuoso: a man
of many talents and interests, for whom knowledge was literally a venture. It
is easy to see what might have attracted such a man to ‘Naudaeus’’s book.
Like Evelyn, Naudé was a man of the modern spirit – a reader
of Galileo and Machiavelli, a collector, a spirited opponent of mystification –
be it of the Rosicrucians or of the witchhunters. Naudé, however, belonged to
an earlier generation. Born in 1600, he has been classed in the twentieth
century with the group of ‘erudite
libertines’ who flourished in the first
half of the 17th century in France, only to be frozen out by the
authoritarian King Louis XIV. These were the esprits forts to whom Pascal
addresses various of his Pensees. It was a group that was more attracted by Pierre
Gassendi’s materialism – which Gassendi embraces by way of Epicurus - than Descartes’
reclamation of St. Augustine’s cogito; who sympathized, sometimes covertly,
with the great freethinking nobles, many of whom ended up aligning themselves
with the Fronde, the disastrous aristocratic rebellion of 1648 against Naudé’s
patron, Cardinal Mazarin ; and whose deepest beliefs were, perhaps, less structured
by the Christian ideal of redemption than a mixture of the Stoic resignation
and the Epicurian cosmology which seemed somehow to match their circumstances,
political and existential. The Epicurian universe was almost absolutely
material, composed of atoms streaming ceaselessly across the void, obeying
geometric laws – except for the mysterious emergence of random fluctuations
among them. That fluctuation – the clinamen – was the basis of free will. It
was a picture that beautifully accomodated order and disorder, the sovereign
and the aristocrat, rule and whim, the rules of art and style. Against the ascetic
ideal of baroque piety, the erudite libertines posited a moral code based on
volupté. The career of volupté is instructive: in the seventeenth century, it
was not yet simply a matter of sexual hedonism.
It was not yet defined by the air of excuse floating over all those softcore eighteenth century
novellas – the memoirs of a flea, the confessions of a sofa. Rather, it was
about embracing nature. The code of
volupté was a way of living that found its supposed master in Epicurus and the
new learning; in the chain of sememes of those texts that were dedicated to it,
if volupté appears, soon nature will appear also. Nature is new, it is modern, it is something
that doesn’t yet have a full meaning. It isn’t quite God, but it is adverted to
as though it “taught”, as though it were a guide to living. In the reference to nature there is the
promise of a program, of a way of casting off the ideology of sacrifice.
Certainly, it leads the esprit fort to a negation – the negation of those
things that are against nature, or supernatural. Saint-Beuve, in a very sympathetic ‘portrait’
of Naudé (one in which he even elevates him into the link between Montaigne and
Bayle) quotes Naudé’s friend, the doctor
Gui Pantin, whose description of Naude’s spiritual attitude could be extended
to any number of “honnetes hommes” in this period: «As long as I knew him,
he seemed to me to be extremely indifferent in his choice of religion and to
have learned this at Rome, where he stayed a dozen good years; and I even
remember hearing him say that he had, in the past, a teacher, a professor of
rhetoric at the college of Navarre, named M. Belurgey, a native of Flavigny in
Bourgogne, who he highly valued… Thus, this professor of rhetoric vaunted
himself notoriously to be of the religion of Lucretius, of Pliny, and of the
great men of antiquity; for his unique article of faith, he often alleged the
line of a certain chorus in Seneca’s Troade.” Lucretius, Pliny, Seneca.
Amyot, Montaigne. The names conjure up a connection in the mind, and it is out
of this mix that routine takes its first flavor.
Naudé recognized, perhaps, in
Seneca a man of his own sorrows, even if those sorrows, in Naude’s case, were
cocooned by a position of privilege that he had carefully carved out for
himself, at least by the time of the second edition of his book: thus, the
instructions for erecting a library are charged with a program that runs
underneath the lists of the names of books. In the erudite libertines one can
trace the embryo of the program of the Enlightenment that was articulated by the philosophes in the
18th century, but even so, the seventeenth century esprit fort was an enlightenment that fully
accepts,understands, and codifies – through a combination of cynicism and deep frivolity
- its own defeat by, on the one hand, the credulity of the populace, and on the
other, by the interests of established power. Which is one way of understanding
Saint-Breuve’s marvelous summing up of the world of these baroque free spirits:
atrocité içi, mauvais gout là.
Naudé worked as a librarian for a number of seventeenth
century eminences – Cardinal da Bagno,
for whom he went to Italy, where he spent eleven years and immersed himself in
the Renaissance writers, Cardinal Mazarin, and Queen Christina of Sweden. Perhaps
Evelyn had heard of Naudé’s circle of
‘free thinkers” at Gentilly, outside of Paris. Naudé was in Paris in 1644, having accepted an
offer from Cardinal Richelieu to be his official librarian - which, by the time
he got back to France, was transferred to Cardinal Mazarin, Richelieu having
died in the meantime. Probably, too, Evelyn was familiar with another book Naudé wrote in his youth: a History of Magick By
Way ofApology, For all the Wise Men Who Have Unjustly Been Reputed Magicians,
from the Creation, to the Present Age, which was ‘englished’ by John Davies in
1657. The wise men of the title are for the most part the authors of the books
that Naudé discusses in his Advis.
Both building a library and defending the reputation of the sages were part of Naudé’s
program to “deniaiser les esprits” – to destupify minds – by edging in, as
it were, into the field of cultural politics, without exposing too much of oneself
to the awful coercive power of the church or the state. This was and is a tricky task – requiring both
the broad view of the learned and the guarded rhetoric of the courtier.
Here, then, is the context – early modern –
scholarly/political – enlightened/disenchanted - out of which the word leaps
into Evelyn’s translation. It is not a passage that stands out for any other
reason in the world of English prose. It is easy to imagine this lexical
firstling appearing around this time in some other text. Evelyn’s sentence reads: “What we may discern,
one must be carefuyl to take with him divers theorems and praecautions, which
may with more facility be reduced to practice as opportunity happens, by those
who have the routine and are vers’d in books, and who judge all things fairly
and without passion.” [23] Evelyn, while transposing Naudé’s word, “routine”,
is still not comfortable enough to leave it alone. In the French, it is simply
“ceux qui ont une grande routine des livres” – the “and vers’d in” is Evelyn’s
gloss. The “great routine of books” is,
for Naudé, a tacit knowledge, a compound of experience, taste and perception,
that allows the librarian to successfully decide on the questions of quality
versus quantity, the ancients versus the moderns, and even the heretical versus
the orthodox – for in Naudé’s opinion, a library is the one social space where
virtue and vice, orthodoxy and heresy, the new learning and the old, not only can
but, if the library is to be great, must coexist. The book shelf is where one
can discretely build Rabelais’ utopia, the abby of Thélème, with its motto – do what you will.
The link between utopia and its survival in 1644 is routine, a “great routine”.
2.
But this is not enough. We can’t stop here. There is, as
well, a larger etymological context to consider. For the word takes us, by way
of the word “route”, back into Latin, where the root term from which routine
arises is “rota”, or wheel. And from rota we can go back to the Sanskrit,
“ratha”, chariot. Routine is thus connected with the great family of rotational words. The wheel, of course,
provided a central affordance space for technology in Europe and America (the
gear, the mill, the turbine) well up until the age of electrification, when it
was replaced in the collective imagination by the switch – connecting routine
to a very powerful family of concepts and images.
Such philological
reasoning has long been dismissed as a voyage to Cratylia, a relapse into word
magic. I don’t want to defend the Cratylian position – that is to say, I don’t
think the earlier meanings of the roots of words give us the secret meaning of
the word - but I do want to rethink the sense of etymological reasoning,
outlining a position that is, perhaps, neo-Cratylian. Etymologies stand rather
like totem poles – positivistic totem poles – at the entrance to words in the
dictionary. The great tribe of philologists built them. Here, we are given a series of words that precedes,as their
evolutionary development, a specific word that is now current. One notices that
each of the older words is accorded a naively unambiguous meaning, as though
each word in its time was tied unambiguously to a certain definition. How else could etymology be done? And yet, at the same time, etymology
suggests that there are forces that work on words, forces that change words,
change pronunciations, displace meanings into other conceptual fields, records
of semiotic smears and blurs, metaphoric offerings that not only work outside
the dictionary, but fret against the differential structure, the individuated
lexemes that it so patiently records. As Jane Harrison puts it, “feeling ahead
for distinctions
is characteristic
of all languages”. In this
respect, the etymological totem pole operates less positivistically, and more
totemically. The way words are essentially linked leads us to a history that is open to occult forces and
anthropological understandings. One of the first Western descriptions of a
totem pole, by Captain George Dixon in 1787, describes “… figures that might be
taken for a species of hieroglyphics, fishes and other animals, heads of men
and various whimsical designs, mingled and confounded in order to compose a
subject.” Indeed, the totem combines these objects, animals, designs in
complicated ritualistic ways to map a certain power, released by ritual. That
power divides and compounds. Taking each etymological “stage” in this totemic
way, one can think of the totem pole of meanings and deviations that towers in
the background over “routine” as itself a current force, a repressed figure that continually
returns, operating invisibly, compulsively, linking “routine” with metaphors and
examples that keep turning up throughout its history, as though imprinted on
the word’s wheel of fate.
We should remark, as well, that here, as so often, ancient
technologies crop up at the deepest level of the word – which one sees happen
so often with key words. The road in
“routine”, the stamp or incision in
“character”, the chain in “addiction”. How many great families of words congregate
around primitive tools? The wheel, of
course, exists as a specific discovery during a specific epoch among specific
cultures. It never finds a place among, for instance, Mesoamerican cultures.
But in the Meditteranean, Northern Europe and whereever the Europeans
colonized, it became an essential metaphor for a whole vision of things. To
turn a wheel is eventually to come to the point where one started. And yet that
point only returns after it has gone through a predictable cycle of variations
in its cardinal location. As those variations are gone through (as the wheel
turns – and the turn itself is buried as a metaphor in the very language that I
am using to explore the metaphor of the wheel), the wheel moves forward. The
motion of the wheel, given these two structural elements, became the privileged
metaphor and symbol for both fortune and nemesis – figures that are so closely
connected that there has been a long transfer of symbols and identities between
them. In the history of economics, for instance, these qualities of the wheel –
fortune’s wheel – are at the center of it. Fortune was used, in the
Renaissance, in places where we would now say “market” – and one of fortune’s
symbols, the balance, is constantly evoked beneath the concept of
“equilibrium”, which neo-classical economists, at least, consider to be the
very basis of intelligibility for economic analysis. Even when, in the
nineteenth century, the positivists sought to break out of the cyclical view of history, the wheel still
became a privileged reference for progress – for forward motion. The nineteenth
century historians thought that they buried Nemesis, but Nemesis survived,
Nemesis colonized progress, an event that Walter Benjamin wrestles with in his
theses on history.
Within this matrix of connotations, at the crossroads of
these philological intersigns, sits “routine”, a term that carries a certain semantic and semiotic weight
into sociology and art.
Tuesday, February 11, 2014
against another iteration of the drug war
I am definitely hoping that Phillip seymour hoffmann's death isn't sucked into yet another iteration of the drug war. This has happened before. when Len Bias, a basketball player, died of a crack overdose under Bush i, giving that senile oligarch the perfect opportunity to up his popularity and overcome his wimpness by various acts of violence - panama, one strike you are out laws, etc.. To that death, thousands, hundreds of thousands of mostly black lives have been sacrificed as the new version of american apartheid, the penal system, reinstituted Jim Crow in a way we could all be comfortable with, getting on with our lives of humanitarian intervention and boycotting Israel and shit - fun stuff that allows us not to look at what has been happening in fortress america, But I digress... I am already seeing signs of a pumped up moral panic. For instance, this nyt article about heroin, which incidentally tells us that the heroin death toll is dwarfed by the deaths from painkillers - in other words, the legal pills generated by Big Pharma. I'm sensing the production of a groundswell to jail dealers - but not of course corporate heads, like the head of Purdue Pharma, which has paid doctors to conduct pediatric trials of their oxycontin drug, which is facing a huge crisis - the patent for it is ending.
Here is a stat that is buried in the NYT story:
The most recent federal data show 19,154 opioid drug deaths in 2010, with 3,094 involving heroin and the rest painkillers.
If we want to do something about drug abuse, how about going against the corporate pushers?
Here is a stat that is buried in the NYT story:
The most recent federal data show 19,154 opioid drug deaths in 2010, with 3,094 involving heroin and the rest painkillers.
If we want to do something about drug abuse, how about going against the corporate pushers?
Sunday, February 02, 2014
another sunday, another bit of mystification
I had to read andrew soloman’s review of senior’s book on parenting in
the NYT – somehow, we are talking about one of life’s irresistable topics for a
certain class of punter. However, this quote from Zelizer, whose book on
household money I liked quite a bit, is a big disappointment – a truism that somehow
misses being truthful, even though a sentiment like it is repeated endlessly in
the mags and thumbsuckers, as though here, here we had drilled down to the
materialist nexus of things. One would think that a sociologist, especially,
would not think in terms of a bourgeois individualist ideology that posits a “we”
but not a class – a “we” that can talk and talk to itself about how “our”
children are economically worthless, because they don’t bring in household
income, but how we loves em anyway.
As Zelizer well knows, economic value extends beyond immediate household
revenue. Even granting that for most middle class american families today,
children don’t bring in revenue (unlike, say, my family experience, where my
brothers from the age of nine and myself from the age of eleven were, actually,
crucially important to the running of my old man’s ice company – and this was
not in the dark ages, but the 1970s) – still, they ride on a demand based
economy that can’t do without the demand generated by new generations. A society
that can’t physically reproduce itself gets into all kinds of trouble,
including economic trouble. One can look at a society like Japan and it jumps
into your eyes that there are total effects of population decrease, many of
which are certainly economic. The “we” that speaks – in Senior’s book, as
described by Solomon, by Solomon, and by the New York Times – is a minority “we”,
an upper 20 percent we, plus that part of the middle class with large amounts
of cultural capital – mainly academics.
It considers itself a we, a space of trends, it considers itself a
demographic, it flatters itself with names like the “creatives” – but what it
really is is a class, or mostly a subclass, an instrument of capital, and as
such finds its conditions hedged in by an implicit act of violence . And its generalizations are hedged in by a
systematic avoidance of that fact, a systematic buffering, where the other ‘we’s
drop out. Those we’s manufacture things in China. Although actually these wes
administer to your desires at the cash register, they sweep the streets and
wipe your baby’s ass. China my foot.
Solomon does quote some time surveys which, at least, seem to imply a
cross class sampling, but mostly this cod sociology is skewered by the paradox
it can’t address – on the one hand, an analysis that is based on the individual
as the final and appropriate unit of the social whole, and on the other hand, a
mysterious collective “we”, which reccognizes that this individual is not, in
fact, a social atom at all. There are no
social atoms.
Monday, January 27, 2014
the revolving door
Pushing against the way official history is being made by and
distributed is always a futile business. It is like pushing the wrong way
against a revolving door. The very design of the door works against you. Of
course, its builders claim that this design reflects the facts. It is a
fact-based narrative. But this is only true to the extent that the narrative
includes some legitimating facts. It excludes the inconvient, the outlier, and
most of all, those incidents that it is too dangerous and upsetting to reflect
upon. Those who do reflect on these things sometimes mistake the irresistable
push back as an apocalyptic instrument, a conspiracy; they sometimes put too
much stock on the outliers. But they are certainly correct that the narrative
is not primarily fact-based, but rather a manner of manipulating facts to
support a narrative whose motifs are already in place. The direction of the
revolving door has been set. And the more people who pass through it, the more
obvious it seems. After a while, though, maybe in say three hundred years, the
resistors will get their chance. Revisions will be made. “New” facts will be
discovered – or rather, will be promoted to key positions within a new
narrative. Reflections will be made. By this time the door has gotten squeaky,
it doesn’t push as well. Traffic has moved on to other doors. At this point
some average person can actually push against and break the old door. What do
you know, people will say, there weren’t any witches. What do you know, people
will say, perhaps 500,000 Africans died in transit or on plantations in
Saint-Domingue alone in the Age of Reason. What do you know, they will say, one
of the impulses of the American
Revolution was that there wasn’t enough being done by the British to
exterminate the American Indians. What do you know? But by this time the
direction of the revolving dooor wil have become part of history – the way
history is taught, the way expections for other parts of the story have been
set. The French Revolution, for instance, had the terror, leading straight to
the Gulag – a narrative repeated over and over during the Cold War and since - and
the American revolution, in this same script, was the forerunner of moderate
democracy. The slaves and the Indians will figure, at best, as a rediscovered
sideshow, moral detritus.
Subscribe to:
Comments (Atom)
It's a (epistemological) jungle out there
Distance is measured in spatial, temporal, cultural and even personal modes. The anthropologist Edward Hall, working in the vein of ecolog...
-
You can skip this boring part ... LI has not been able to keep up with Chabert in her multi-entry assault on Derrida. As in a proper duel, t...
-
Ladies and Gentlemen... the moment you have all been waiting for! An adventure beyond your wildest dreams! An adrenaline rush from start to...
-
LI feels like a little note on politics is called for. The comments thread following the dialectics of diddling post made me realize that, ...