Friday, April 13, 2012

The new and no-future: a story of waste


In “Old Newspapers”, an essay written in 1920, Kurt Tucholsky went back and read some newspapers from 1910. The essay begins by taking the paper as a physical object – a text with a destination.

“The editor sent me a sausage  wrapped in an old newspaper that, like the sausage, came from the now bypassed era of peace.”  This makes Tucholsky think of – a topic to write about: newspapers.

The topic soon grows wings.
Old newspapers are funny. 1910, 1911 – God send us such cares, such Liliputan concerns. “The social democratic court report”. “The resignation of Crown Prince Hohenlohe from the Presidium of the Reichstag.” (The Reichstage had nothing to say, its Presidium had nothing to say, thus what did it have to say, when…?) “The Battle against Hermann Nissen.” Oh yes, it was a gay, a harmless, a good old small time.
Old papers are funny. But how is it that, when one reads them, one soon becomes sad?
Because one sees, how badly they have done their task. Because one sees, how little foresight they had, how they didn’t know the world, how they didn’t even fulfill the role of presenting good reports, informing the inhabitants of earth objectively and meticulously about one another. How they substituted, through lyricism and sentiment, what escaped them in precision and information.
Because so it was at that time that most newspapers worked against their own time, whose heartbeat they, perhaps, heard, but did not want to hear.
1910 – today, one wants to scream: For God’s sake! Four more years! Do something! It is flickering! Pour water on it! You happy souls, you still have time!   But then: “the struggle against Hermann Nissen.” And the picture even becomes grotesque, when one leafs through the newspapers from July, 1914. As for eight days previous not a single headline slinger recognized a single thing about the ‘great age” that was breaking over them, just as there was no advertising editor, , no picture editor, no chief of a bureau, no politician even who saw the collapse of a culture at all, that was standing close before them, and coming closer,always closer… On the second of August they were all very well informed and they were all wading into blood and phrases.”
            The defender of the newspaper might reply that Tucholsky was looking for prophecy, not news reporting. But I believe Tucholsky puts his finger, here, on a peculiarity of the “new” that constitutes the news: the new seems cut off from the future.
            Dominique Kalifa has shown how, during the Belle Epoque, Parisian newspapers reported more and more crimes. Crime went from being a matter of the police report that was relegated to the fourth page to a matter of interest that was popping up, even in the newspapers that were intended for a high bourgeois audience. Why do crimes and accidents so perfectly fall into the net of the news?
            It is because they are perfectly new. They only possess a past. As newspaper time was transformed by radio,tv and internet time, it is true that sometimes, the crime is captured as it occurs. In this sense, it has a certain future, tends towards a certain outcome. But it is not the indeterminate future of the shaking of a culture, of the collapse of norms, of the emergence or submergence of a class, of all the constituents of history. At most, accident and crime are destined for the trial – a retrospective future. When Tucholsky asks why the newspapers of 1910 give no indication of what is coming –and, on the contrary, disseminate a vulnerability and complacency that smooths the way for the invisible future-disaster – he is approaching the mystery of the new in the news, the limit that defines the news consciousness.
            The paradox of the news is this: because the accident and crime pose no epistemological threat to the news – since they are  the new in its purest form - -they tend to take over the news to the extent that they become the great determinants of what the newspapers don’t report on. Alchemically, accident becomes essence in the newspaper. The future that the newspapers can’t image is imagined in the news. 

            In revenge, or perhaps as an unconscious correlate of a text that has no future, the critic of the news, and its consumers, take the news, ultimately, as waste – a waste of time, a waste of paper. Time, after all, that is cut off from the future is waste time. Tucholsky begins with an old sausage and an old newspaper, and he ends his essay with – producing more copy: “And now I’m finished with the sausage, and naturally I ball up the old newspapers and put them under the left leg of my typewriter table, which is unbalanced, and finally their existence serves,  once and for all, a rational purpose.”

Thursday, April 12, 2012

studium -study


“… the new visual era, opened by the photograph, is still seen through the enchanted screen of the ‘graphosphere’. The exposition, however positivist, guards the aura that fiction and classical culture gives unmistakeably to the object to which they apply themselves. The cultural doubleness is not only characteristic of the 19th century; it extends its influence well beyond and continues to haunt, like a fantome, the most recent discourse, in saturating La Chambre clair with latin and greek terms (the punctum, the studium, the spectrum, the noeme, etc.) Roland Barthes himself has recourse to this screen, as if the abandonment of the concept ‘of writing’, up to then central in his work, to the benefit of the imprint and the Referent, can only be done in maintaining,in extremis,a lexicon issue from the classical and rhetorical culture with which photography, and more generally, visual industries, strongly break.” [Philippe Ortel, 1999]

The ruptures are always followed, it seems, with fantoms, and the more modern the new break is, the more it changes everything, the more ghosts there seem to be who don’t get it, who haven’t received the word that they should think themselves into extinction.

I would put Ortel’s critique of Barthes’ terminology in Camera Lucida on the opposite pole from my own ‘enchantment’  with these terms, which seem, contra Ortel, to express well the state of the rupture – for far from being in the visual era, we are in, unmistakeably in, sunk up to our necks in, the era of the mashup, the era of the caption, the era of blogging, commenting, uploading, vids and texting.

A week ago I wrote an earlier post about my dissatisfaction with the phrase, “reading a picture”, “reading an image”, “reading a film”, etc. Like the rather dirty dog I am, I don’t want to remove that bone from my mouth quite yet. I want to drool on it some more, make it slick.

In Camera Lucida, Barthes proposes a dynamic of the photograph – or of the experience of the photograph – that employs two terms, studium and punctum, which are not exactly opposites and aren’t exactly in tandem. Barthes disgards, here, the operator’s point of view – he is writing as the spectator. “What I feel for these photos [which he has been commenting on] arises from a mid-range [moyen]  effect, almost a training. I don’t see, in French, the word that expresses simply this sort of human interest. But in Latin, I believe, this word exists; it is studium”, Barthes writes, “which does not mean, at least right off, ‘the study’, but the application to a thing, the taste for someone, a sort of general investment, eager, certain, but without any particular acuity.”

That word, study, does exist in just this sense in English – but not in any English. In American English, and especially American English in the South. One of Flannery O’Connor’s greatest and most mysterious stories, The Life You Save May Be Your Own, is keyed to the verb “study”. In it, a retarded young woman is married to a traveling man named (unbelievably, and all too believably) Shiflet. The young woman is the “baby girl” of an old woman who happens to own an out of order car, which is what Mr. Shiflet really wants. The first time we see Shiflet, he is spotted by the old woman, who lives in a desolate spot, coming down her  road with a box, which he sets down just outside her fence. His face is described in that devastatingly cartoonish way that O’Connor uses to conjure the countryfried tribes of the South, ending with this sentence: “He seemed to be a young man but he had a look of composed dissatisfaction as if he understood life thoroughly.” This young man comes up on the porch and introduces himself to the old woman and the daughter, who introduces herself in turn ("I'm pleased to meet you," the old woman said. "Name Lucynell Crater and daughter Lucynell Crater. What you doing around here, Mr. Shiftlet?"), and then the young man tells her a thing that introduces the verb study into the story for the first time:

"Lady," he said, and turned and gave her his full attention, "lemme tell you something. There's one of these doctors in Atlanta that's taken a knife and cut the human heart—the human heart," he repeated, leaning forward, "out of a man's chest and held it in his hand," and he held his hand out, palm up, as if it were slightly weighted with the human heart, "and studied it like it was a day-old chicken, and lady," he said, allowing a long significant pause in which his head slid forward and his clay-colored eyes brightened, "he don't know no more about it than you or me."

This version of study, which is connected to “the study of”, or what Barthes calls “l’etude”, falls short of the power and glory of God and the devil. But Mr.Shiflet, who ranges between the latter two, is a man who also studies – in this second sense:

“He reached into his pocket and brought out a sack of tobacco and a package of cigarette papers and rolled himself a cigarette, expertly with one hand, and attached it in a hanging position to his upper lip. Then he took a box of wooden matches from his pocket and struck one on his shoe. He held the burning match as if he were studying the mystery of flame while it traveled dangerously toward his skin. The daughter began to make loud noises and to point to his hand and shake her finger at him, but when the flame was just before touching him, he leaned down with his hand cupped over it as if he were going to set fire to his nose and lit the cigarette.”

“Studying’, here, possesses that blunt approach to the object, that near acuity, that is the twin of  studium as Barthes uses it. Barthes, reaching into the inexhaustible magician’s hat  of rhetoric – the tricks of which served him right well, better than Ortel gives them credit for – has found a word that does more than describe a cognitive attitude towards the photograph: it also describes a cognitive attitude towards the newspaper, and towards much of the internet as well. 

We don’t exactly read a photograph, and we don’t exactly look at one. We don’t have, for photographs, some limited range of symbols and components – something equivalent to letters or signs or ideograms – that we have for a text, and that we even have, for most of Western history, for painting – or for tattoos. And we don’t exactly look either – or at least, what we look at (even if we looked, as operators, to take the photograph) is what has been looked at. Our look is always a second look. Studium, or study, covers this ground well, since it doesn’t exclude reading or looking, but points to an attitude, to a sort of preliminary intentness, that fills our head when in relation with the photo or texts like a newspaper, which is designed to be like a book or encyclopedia but, also, unlike – from the headlines to the placement of the photos to the continuation of columns in the paper.

When we study the paper, we don’t study it with the sense that we will keep it. Like Shiftlet’s match, the newspaper is ultimately, classically, in the days of paper, for tossing away. The physical fate of the newspaper always hung over it, and was often brought up in popular culture – such as in films about journalists, who were almost always rather seedy and amoral men. Sometimes,however, things were cut out of the paper to be saved – or a paper itself was saved for  some reason. When man landed on the moon, my parents saved the Atlanta Journal that headlined the event. Years later, when my Mom died, I was going through her things and found a yellowed copy of that paper. It seemed extremely sad, and to my too literary mind, too much like a detail out of some story Joyce might have written – a Dubliners detail, an unbearable punctum – to use Barthes term. Indeed, the punctum leads Barthes to the death of his own mother, which is the subtending story in Camera Lucida – the story of finding photographs of his mother in her house, after she died.

The association between the newspaper and the photograph upon which I am insisting, here, is helpful  in understanding the newspaper effect, in modernity. The great critics of the newspaper – Kraus, Tucholsky, Bloy, Orwell – all understood its “black magic”, to use Kraus’ term, as an enfeeblement of language that served to replace reading by what I am calling, following Barthes, study. Karl Kraus, who wrote that the real freedom of the press is freedom from the press – our natural and best freedom – gave this criticism a monstrous obsessiveness over forty years by ‘cutting’ out quotations from Viennese papers and applying to them the acid of his Sprach-kritik with such effect that that they always yielded, in the end, the same result: an untenable bĂȘtise, an underlying stupidity that was like some chemical ingredient which surreptitiously cretinized the consumer. The consumers in this case were Austrians who happily engaged, in those forty years, in one frenzy of mass murder – World War I – and were preparing themselves for another one – World War II – when Kraus died, in 1937.

Kraus’ underlying premise, his critical vocabulary, his rage against the cruelty and unintelligence of the dominance of study over reading or looking, was, in its broad outlines, predicted by Baudelaire’s reaction to photography in the Salon of 1859 – which I’ll end with. Baudelaire, in spite of being on good terms with one of the greatest of photographers, Nadar, diagnoses the rage for daguerreotypes as the introduction of industry into art – and, in consequence, the end of art. He grasped the fact that the industrial experience was becoming the norm, not the exception. Nature, as he saw it, was being replaced by precision. Of course, the natural philosophers, since Boyle, had dismissed nature as a hopelessly misbegotten patch of a concept that had no causal power in science – and once it lost that causal power, it could only decay into myth. But Baudelaire understood that poetry lived in that uneasy marginal space. The photograph, symptomatically, satisfied both the mythical (the likeness to “nature”) and the scientific/industrial (“precision”) in a way that no art could compete with. It was Mickey Mouse from here on out, so to speak.

These are, of course, reactionary positions – that is, they are positions with nowhere to go – instead of revolutionary ones. But they contain, in all their disgust and self-undermining industry – their appalled and compulsive study of study – moments that any revolutionary – any upsetter of our present order – must understand. I’m tempted to end here, to splurge, with a long quote from the  end of The Life You Save May Be Your Own, however hokey the convergence of my theme and example may be. Shiflet, as those who know this story, does finally get the old woman’s car running – his whole intent, apparently – after ‘studying’ the engine, and he negotiates with the old woman over his marriage to her retarded girl until he gets to take off in the car for a honeymoon, and some dollars to spend.

“Occasionally he stopped his thoughts long enough to look at Lucynell in the seat beside him. She had eaten the lunch as soon as they were out of the yard and now she was pulling the cherries off the hat one by one and throwing them out the window. He became depressed in spite of the car. He had driven about a hundred miles when he decided that she must be hungry again and at the next small town they came to, he stopped in front of an aluminum-painted eating place called The Hot Spot and took her in and ordered her a plate of ham and grits. The ride had made her sleepy and as soon as she got up on the stool, she rested her head on the counter and shut her eyes. There was no one in The Hot Spot but Mr. Shiftlet and the boy behind the counter, a pale youth with a greasy rag hung over his shoulder. Before he could dish up the food, she was snoring gently.

"Give it to her when she wakes up," Mr. Shiftlet said. "I'll pay for it now."
The boy bent over her and stared at the long pink-gold hair and the half-shut sleeping eyes. Then he looked up and stared at Mr. Shiftlet. "She looks like an angel of Gawd," he murmured.
"Hitch-hiker," Mr. Shiftlet explained. "I can't wait. I got to make Tuscaloosa."
The boy bent over again and very carefully touched his finger to a strand of the golden hair and Mr. Shiftlet left.”
 



Wednesday, April 11, 2012

crankecon

One of my crankeries is my notion that the U.S. made a very wrong turn back all the way in 1911. Glenn Beck is notorious for being a maniac about the same period, but where he is a maniac about the communization of the U.S. that was birthed by the progressive movement, my position is just the opposite: the progressive movement, lacking a strong socialist movement, created half measures that have been decaying ever since. One of them, a crucial one which is now costing every 99 percenter thousands of dollars per year, was the defeat of a law that would have required interstate companies to register with the Commerce Department.

The bureaucratic quibble of a committed statist? No, this is the reasoned response of another underground and underwater man to a system set up to be gamed by the powerful. And gamed it has been.

In Treasure Islands, Nick Shaxson's book about tax havens, there is an interesting tale about how usury became one of the quotidian parts of American low life. It begins, of course, with that plutocratic mainstay, the Supreme Court – the pillar of the White Republic:

“In 1978 ... a new era began when the First National Bank of Omaha started enrolling Minnesota residents in its BankAmericard Plan. At the time, Nebraska let banks charge interest up to 18 percent a year, while Minnesota’s usury limits were 12 percent. Minnesota’s solicitor general wanted to stop the bank from charging higher interest rates. Could the Nebraska bank “export” the 18 percent rate to charge Minnesota residents?
The Supreme Court ruled that it could—and Wall Street noticed. If one state removed interest rate caps entirely, Wall Street could export this deregulation across the United States. Then in March 1980, South Dakota passed a statute eliminating its anti-usury interest rate caps entirely. The statute was, according to Nathan Hayward, a central player in this drama, “basically written by Citibank.” A new opportunity for U.S. banks had opened up: By incorporating in South Dakota, they could roll out credit card operations across the country and charge interest rates as high as they liked.”

The number of elements aligned by the financial services industry in the late seventies, all waiting to ripen under Reagan (and, let’s not kid ourselves, under Carter if he had been re-elected – the Democratic Party has only opposed plutocracy at sword point, and for small intervals of time), is amazing. This was a crucial moment in the real economic history of America. For if, as became the case, labor costs in the U.S. were stifled by stifling labor’s power to negotiate, then U.S. corporations faced a problem: how to keep the treadmill of consumption going? There were two obvious and interrelated answers: replace wage increases with easy credit (while allowing the financiers the ultimate power of yanking the rates higher whenever they wanted), and – using tax incentives – opening the sluices to the accumulated capital of the wage class (accumulated through such now quaint objects as pensions) through scams like the IRA account, etc. This was not only a matter of greed – greed playing a very small part, really, in class warfare. It was part of an ideology that was even believed by the plutocrats, who think that class warfare is something the Other engages in (in this, it takes on the asymmetric semanticity of such terms as terrorism – checkers on the board, invested with hero/villain values by the players). Utopia would arrive when the worker was on both sides of the capitalist equation – both a wage earner and an investor. Nirvana such as only Jesus and J. P. Morgan could have dreamt up at the Billy Graham cotillion! The small problem – so tiny we could just overlook it – is that, in truth, the amount of power welded by the wage earner as investor was microscopic, for which he or she traded in all the advantages of conglomerating with other wage earners to press for higher wages. Instead, for an iffy gain, subject to rents and recessions and the conglomerated power of money managers (as is shown by the profiles of the 401k set, employees have an almost pathetically virtuous idea about money, and will invest their pittances wholly in the stock of the company they work for, a gull’s strategy that ends up repeatedly in disaster), the wage earner submitted to a strange treadmill of credit based consumption, and the American household debt started its world historic ascent – a veritable firecracker, heading towards the boom moment when all the hedgefunders would oooo and ahhh and go to uncle sam to collect their 16 trillion in easy loans (but not at the BankAmericard rate – you can be sure of that!) to slog ever onward, heroes in the world of free enterprise. Free being the key word here.

The progressive moment has long past, and it looks like the train has left the station for the 99 percent in the U.S. – although who knows? One thing is for sure, though: through the Democratic bipartisanship that is so lauded in the editorials when it happens, the Supreme Court has been loaded with a vile band of Pluto proxies who would, no doubt, rule as unconstitutional any attempt, now, to do what the Roosevelt Republicans attempted to do in 1911. Or, in the tunes of the merry song: we are so fucked!

Tuesday, April 10, 2012

wallfare - the eternally forgotten


In a blog post today, Paul Krugman deplores the ‘empathy gap’ – that is, the inability of the people at the top to have any empathy with the welfare of those on the bottom. He quotes some typically inane comment of Paul Ryan’s about welfare reform.
He received the standard mix of admiring and disparaging comments. (As an aside: one of the best things that has happened in the media scene ever is the advent of the comments section, to which I have become addicted.  to those things.) One of the disparaging comments read like this:

“I'll start by, 'disclosing,' as we all have to do today, that I'm retired after close to fifty years of work.
I did what I had to do to insure myself,did not over-spend because I wanted a car, or house, or whatever came to my mind and so lasted until today where I'm comfortable.
I'm not sorry that I'm comfortable,I'm not sorry that I have a bit more than some around me and I'm certainly not sorry for those who,today seem to feel that the government owes them something.
OK?
What I am sorry for is the fact that so many American are convinced,that the government and those who have been successful should be taking care of them
We are quickly devolving into a country that in a decade will not be recognizable to any of those who are alive today.
In other words we are done and the America that everyone knew and respected is finished as a great country.
You know why?
Because we keep putting out our hands and say gimme,gimme,and it never ends.
Have a great life you youngsters and maybe you'll get wise before it's too late
God Bless American.”

Although they are very common, I am always a little astounded by self reporting that consists solely of preening. The problem with preening is, of course, that it sounds more like self-blindness than self-assessment. The words used here – “work”, “comfort”, “I did not overspend”, etc. show that this retired gentleman has certainly not reached sannyasin, the renunciation of the material chains that bind him. One feels, sadly, that he has wasted his entire life struggling under false values and a compensatory view of himself as better than others because he preserved a spark of the miser’s instinct in his soul. A rather sad flame to warm your hands over when you become age spotted and nose heavy, but there it is. 

However, this is not about the existential delusions expressed here, only about the political ones. For both Krugman, Ryan, and the “successful” gentlemen are pretending that the U.S. government’s welfare programs are designed for the poor.
This can’t really withstand the shock of the facts. The real welfare has long gone straight to the banks and the upper 1 and 10 percent. Ryan seems never to have heard TALF, TARP, CPFF and other programs doled out 16 trillion dollars in sub sub par loans - ranging from .01 to 1 percent -between 2008 and 2010. In a fair market, those loans would actually be priced at between 4 to, in many cases, 6 to 7 percent, which means Uncle Sam gave the wealthiest (who own the hedge funds and receive the vast majority of capital gains and dividends) about 600 - 800 billion dollars - not bad, eh? Besides, of course, overlooking the massive and systematic fraud perpetrated by the entire financial system when it came to assigning title, fining and foreclosures. The gentleman who'd been 'working' for 50 years and had retired and deplored the attitude of gimme of the feckless young is just the kind of mid level exec who explains why the Government can get away with its conspiracy to defraud the citizenry for the plutocrats – for he probably depends on his mutual fund and other financial vehicles that Uncle Sam just propped up to continue living in his house and driving his car.
Get rid of welfare for the richest, abolish tax haven schenanigans, replace the IRA and 401k systems with Government Bond investment accounts for education, health and retirement accounts (taking trillions away from the Wall Street rentseekers), and we would have a fairer country without being burdened by the welfare class - that is, the welfare class of the upper 1 percent.

 ...
To my heartfelt and much repeated cry against the street, let's add this note:
 
I am reading Nicholas Shaxson’s Treasure Islands, Uncovering the Damage of Offshore Banking and Tax Havens, and noticed a reference to a very esoteric part of the Carter Administration: the Gordon Report. This was the report of an investigation by the IRS into offshore tax havens launched by the Carter administration and put in the garbage by the Reagan administration. Shaxson didn’t say much about it, so I thought I’d look it up on the Net, where all darkside materials eventually congregate. I found a copy of it with a preface by someone from the Inspired Life Center, whatever that is. The personfrom the Inspired Life Center wrote that she (or he) had received a copy of thereport from an insider at the IRS years ago, and had lately tried to find it ina library, or a federal site, to no avail. Hence, our Inspired Life frienddecided to upload her copy.

It is an interesting document of the end of the liberal era – which, as we know, ended in malaise and consumerism. I was struck by a sentence in the first part of the report:


“In 1978, 43 percent of the gross income paid to all residents of the United States was paid to claimed residents of tax havens. Forty-six percent of the gross income paid to residents of all treaty countries was paid to claimed residents of tax haven treaty countries. Nearly 80 percent of all United States gross income paid to residents of tax havens and reported to the IRS was paid to corporations. All of this indicates significant third-country use of tax haven treaties.”

Fucking A! as our daytraders like to say. Shaxon points out that, just as the U.S. was pretending to get concerned with the 20,000 hqs in the Caymen island, U.S. law was quietly being changed to bring in “foreign investors” by easing transparency and tax regulations on accounts set up in the U.S. Now, surprisingly, it turns out that foreigners can front for … Americans! So …

“In June 1981, less than six months after Reagan’s inauguration, the United States approved a new offshore possibility, the international banking facility. The United States was another step closer to becoming the tax haven imagined in the memo to Michael Hudson.
IBFs, as they are known, are kind of offshore Euromarkets-lite: They let U.S. bankers do at home what they could previously do only in places like London, Zurich, or Nassau: lend to foreigners, free from reserve requirements and from city and state taxes. The bankers would sit in the same Manhattan offices as before and simply open up a new set of books and operate as if they were a branch in Nassau. Once the IBFs were in place, the banks could dispense with the subterfuge entirely and book them openly in New York. The United States had moved closer to the British offshore model.
Bankers in New York signed on to the new possibility with gusto, followed by those in Florida, California, Illinois, and Texas. In three years almost five hundred offshore IBFs had popped up inside the United States, draining money out of other offshore markets in the Caribbean and elsewhere.18 It was a new get-out-of-regulation-free card for Wall Street and another hole in the American fortress. Not only that, but as author Tom Naylor puts it, “The US hoped to use the IBFs as a bludgeon to force other countries to relax restrictions on the entry of US banks into their domestic financial markets.”
This was the Reagan era, matched, during the Clinton era, by a Rubin-esque scheme called the Qualified Intermediary Program that was a true plutocratic joke, in which the government ‘offshored’ its responsibility to make sure that U.S. citizens (heavens) weren’t using the tax haven facilities provided under U.S. law to foreigners – which was done because if the U.S. government did it, they’d be obliged, under international laws, to give the names of those foreigners to their countries.
But there are richer veins of offshoring in the U.S. The state system is a beautiful example of crooked. In Wyoming and Nevada, you can set up a limited liability company under a fake name and, according to state law, even the Federal government can’t investigate you. “Nevada does not share tax or incorporation information with the federal government and does not require a corporation to report where it does business. The IRS has no way of knowing whether a Nevada corporation has filed a federal tax return.” Cute, eh? U.S. politicians, in campaign mode, occasionally whale on the Caribbean islands for their burgeoning fake hq industry. Obama, for instance, mocked “Ugland House, in the Cayman Islands …  for housing over twelve thousand corporations.” But Shaxon notes that good old corporate friendly Delaware beats the Cayman islands: “an office at 1209 North Orange Street, Wilmington, houses 217,000 companies.”
I should note here that Theodore Roosevelt (that is, the wing he controlled in the House while Taft was prez) tried and failed to make sure that all interstate corporations were federally registered with the Commerce Department. Since that sensible suggestion, actually passed by progressive Republicans in the House in 1911 but defeated in the Senate. One of those little moments upon which we could easily build a view of the collaboration between crime and corporations in America.





  

Saturday, April 07, 2012

a long ramble: the sage and the buffoon


The Buffoon and the Sage – edited version
(From a series of Bush era posts}
This  all goes back, for me, to the eighties, when I used to talk to my friend and prof, Kathleen Higgins, who was writing her first book, Nietzsche’s Zarathustra. K.H. had become fascinated by ass fests, one of which is featured in the big Z, and was seeing large echoes in the text from Apuleius’ Golden Ass.

At the time, I didn’t grasp the import of this. Only lately have I begun to connect what she was telling me with my sense of the-muse like power of the ludicrous – which has always operated like the Air Loom gang on the broken winged crow who speaks to you here.

However, I have forgotten (and can’t find the book this morning) whether K.H. mentions Bruno. Nuccio Ordine’s book, Giordano Bruno and the Philosophy of the Ass, was published after K.H.’s book – I do know that.

At the time that I was talking to her about Nietzsche, I was especially drawn – like Krazy Kat to Ignatz’s brick – to one particular moment in Nietzsche’s corpse-us – the beginning number of the Gay Science, in which he says this:

“To laugh at oneself, as one must laugh, in order to laugh out and out of the whole truth – up until now, even the best did not have enough probity, and the most talented had much too little genius! there is, perhaps, a future even for laughter! at that moment when the principle, “the type is everything, one is always none – gets assimilated into mankind and everybody then will always have access to this last liberation and irresponsibility. Perhaps then, laughter will have bonded with wisdom, perhaps then there will only be a “gay science.”

From what we know about Nietzsche, in his private life, he did have a peculiar sense of humor. The first time Franz Overbeck saw Nietzsche after the breakdown, he wrote that “I have seen Nietzsche in certain conditions where it seemed to me – a terrible thought! – that he was faking madness, as if he were glad that it had ended thus.” This, to me, implies that Nietzsche had, in his sane years, a very large appreciation of the practical joke and the dead pan – and would probably have liked Buster Keaton, if he had lived long enough to see the twenties films. In my private list of all stars, many similar jokers crop up – Kurt Tucholsky, Franz Kafka, Georg Grosz, etc. They all appreciated the cruel laughter at the cripple, sliced and diced into the cripple’s laughter at the ludicrous unconsciousness of the sound.

The buffoon and the ass keep turning up together, as though the deck of achetypes that lies, face down, under my electric prestidigitator’s fingers were a crooked pack.
According to Frances Yates’ Giordano Bruno and the Hermetic Tradion, Apuleius, the author of the Golden Ass (that book of transmutations through which the transcendentally ludicrous is finally given shape and form by Psyche’s quest for Cupid) was, by the fourth century A.D., credited with the translation of the corpus of Hermes Trismegistus. These were the books that were supposedly written before Moses was a pup, and they were wildly popular in the Renaissance. Cosimo de Medici hired Ficino to translate the Greek Corpus Hermeticum in 1462, as the manuscript containing it had turned up by way of a traveling monk, Leonardo da Pistoia - instructing him to interrupt the Plato translation project, as the Corpus Hermeticum was urgent. Cosimo wanted to read the thing before he died. Such was its prestige, such is the greed for ‘secret’ knowledge. By the time of Bruno, a century later, the C.H. had lost something of its allure, vis a vis the regular scholarly world, but had continued to be central to the system of Renaissance magic, which operated in the hidey holes, intersecting, as secret knowledge always seems to, with intelligence agencies and diplomacy.
Bruno, of course, was interested in magic, as were members of Raleigh’s School of Night that he made the acquaintance of in his London sojourn. In the group picture of the founding fathers of the modern era, all lined up like Dutch masters, we usually have Bacon, Galileo and Descartes – Bruno is left out. And the reason that he is left out is that he was just too damned interested in that f-fuckin magic. Yet in reality – that promiscuous bitch, my darling - Bruno can’t be left out. He interests us in this post because, unlike that grave company, Bruno was a buffoon – a necessary joker, the philosopher-buffoon who keeps returning, in some dark orbit according to some dark cycle of its own, to put into disarray the white magic of Bacon, Galileo and Descartes. To throw a few boomerangs around, liven the joint up, and raise, if possible, everybody’s level of anxiety and hope, the two intricately counter-weighted against each other.
Dorothy Waley Singer’s life of Bruno includes this anecdote about Bruno’s childhood:
Bruno gives in his greatest Latin work, the De immenso, [4] a description of an episode in childhood, which made a deep impression on him. His home was in a hamlet just outside Nola, on the lower slopes of Cicada, a foot-hill of the Appenines some twenty miles east of Naples. [5] He tells with affectionate detail of the beauty and fertility of the land around, overlooked from afar by the seemingly stern bare steeps of Vesuvius. One day a suspicion of the deceptiveness of appearances dawned on the boy. Mount Cicada, he tells us, assured him that "brother Vesuvius" was no less beautiful and fertile. So, girding his loins, he climbed the opposite mountain. "Look now," said Brother Vesuvius, "look at Brother Cicada, dark and drear against the sky." The boy assured Vesuvius that such also was his appearance viewed from Cicada. "Thus did his parents [the two mountains] first teach the lad to doubt, and revealed to him how distance changes the face of things." So in after-life he interprets the experience and continues: "In whatever region of the globe I may be, I shall realize that both time and place are similarly distant from me."
I’m interested in the sage since I am at an age - middle age - a lying description because tomorrow, surely, or the next day, biking along, my backbone will be suddenly crushed in a blinding moment by a speeding truck driven by a hit and run drunk, I will see blackness, and then go down to the house of shades – when the sage should become important to me. And yet, to aspire to be a sage is such an obsolete and pathetic wish, the placeholder of that figure is so null and void in this culture, so completely disregarded, so much a joke moniker for some greyhaired keeper of baseball statistics or some fat brownnosing pundit oozing conventional wisdom and cancer, that it can only be a punch line ambition. (Well, so much for this culture, to which I give my middle finger). To my mind, the absence of the sage is not some natural event, but is all about that path through politics and history which the sage and the buffoon shared.

And having this obsession, I am naturally draw to Rameau’s nephew. For there the sage – moi – and the buffoon – lui – truly did meet. There are some odd and sinister things in that dialogue.

But here I’d like to diverge for the backstory, the strange history of this text. While Diderot seems to have started it in the early 1760s, and polished it intermittently up until the mid 1770s, there is no mention of this text in the correspondence. That isn’t like Mr. D. The first we hear about it is after Diderot’s death. Schiller has a copy of the ms., which he gives to Goethe to translate. Goethe translates the ms., and then carelessly tosses it away. How did Schiller get it? Rumor has it that it was given to him by a German officer who came into possession of it in St. Petersburgh. Meanwhile, there is no published French version. Finally one comes out, published by a press run by “Le Vicomte de Saur” and “Le Compte de Saint-GeniĂšs”, who seem to have been like Huckleberry Finn’s Duke and Dauphin. Their version, which they claimed came from an original manuscript, obviously was translated from Goethe. A rival publisher, one BriĂšre, decides to publish a real version, so he applies to Diderot’s daughter, who gives him a manuscript. He publishes it, and in the process loses the ms. There is a flurry of charges and countercharges between the two publishers, but in the end, it looks like we will have to settle for the BriĂšre version – when one Georges Monval, apparently looking for spicy books, comes upon it in the box of a bookseller in 1891. Always remember that, for most people, Diderot is still the author of one of the great fuckbooks, Les Bijoux Indiscrets, about a magic ring that could make a woman’s pussy talk. Anyway, this is the official Rameau we now all read.

In that transit, Rameau had come to the attention of Hegel. Hegel does a good job of pissing around the work in the Phenomenology. As we know, Hegel was a world champion pisser – he marked, with his gargantuan pizzle, all of world history, for instance. We have all dutifully followed him into the pissoir of the system, but we will never quite manipulate an instrument like the Man’s – and nobody else will, either.
“No matter if the weather is fair or foul, it is my habit to talk a walk, at five in the evening, to the Palais-Royal.” This is how Diderot begins Rameau’s Nephew. With a walk.

For the sage, the regular walk is important. Kant, that indefatigable commenter on all things under the sun, noted the importance of the walk to the scholar in The Conflict of the Faculties under the heading: “On Pathological Feelings that Come from Thinking at Unsuitable Times”. “Thinking – whether in the form of study (reading books) or reflection (meditation and discovery) is a scholar’s food: and when he is wide awake and alone, he cannot live without it. But if he taxes his energy by occupying himself with a specific thought when he is eating or walking, he inflicts two tasks on himself at the same time – on the head and the stomach or on the head and the feet; and in the first place this brings on hypochondria, in the second, vertigo.” In a note, Kant distinguishes (Kant indefatiguably distinguishes – this guy is the very Prince of distinguishers) thinking from what should be occurring in the head of our non-multi-tasker during the walk: ‘When a man of studious habits goes for a walk alone, it is hard for him to refrain from entertaining himself with his own reflections. But if he engages in strenuous thinking during his walk, he will soon be exhausted, whereas if he gives himself over to the free play of imagination, the motion will refresh him – the reports of others whom I asked about this confirm my own experience. If in addition to thinking he also engages in conversation while he is walking, he will be even more fatigues, so that he will soon have to sit down to continue with his play of thought. The purpose of walking in the open air is precisely to keep one’s attention moving from one object to another and so to keep it from becoming fixed on any one object.” The Man in the Crowd might disagree with the prospect of health Kant holds out here, for it is precisely the habit of not becoming fixed on any one object, but on one after another, on the crowd itself, on a multiplication of objects, that has brought the man in Poe’s story down in the world – made him into a human fiend.

Diderot, on the other hand, is going off to the Palais-Royal, a section of Paris built up by the Regent, the Duc D’Orleans, containing shops, restaurants, and a garden. The theater of the Comedie Francaise was there – recently, Palissot’s play, Les Philosophes, which mocked, among others, Diderot, had been put on there – and CafĂ© de la RĂ©gence was located in the garden. There was a cannon in the garden, too, that was fired by means of the light focused by a large magnifying glass, to announce the hours – the kind of clever toy that delighted the enlightened soul. Mercier, in the Tableau of Paris, devotes a chapter to the Palais-Royal, which he claims is “precisely the spot which Plato would have assigned the captive, in order to retain him without a jailer, and without violence, by the voluntary chains of pleasure…” – which I believe is a distant reference to the myth of the cave. Mercier bemoans the fact that people walk in the Palais Royal when they could have much more philosophical walks in gardens of the Palace of Luxemberg – “Whilst the Palais Royal is crowded with courtesans and libertines, the Luxemburg presents a quiet philosophic walk, and is only frequented by honest citizens with their decent families.” No doubt, the Luxemburg would have been preferred by Kant – but this is the difference between Kant and the French philosophes.

The CafĂ© de la RĂ©gence, which is where Diderot ends up, meeting by chance the nephew of the famous musician, Rameau, was a famous spot for chess players. The greatest chess player of the time, Philador, played there. Paul Metzner, in his book, Crescendo of the Virtuoso: Spectacle, Skill and Self Promotion in Paris during the age of revolution devotes a chapter to the chess players of the CafĂ© de la Regence. The place was owned by a chess amateur, M. de Kermur, sire de LĂ©gal: “For countless years he sat in the same chair and wore the same green coat, taking large quantities of snuff and attracting a crowd with his equally brilliant conversation and combinations. He had already established his reputation as the best in France when Philidor first walked into the Regence in 1740, and he continued playing into the 1780s, his own eighties, without ever having to acknowledge a superior, although he lost at least one match.” Philidor learned how to play blindfold matches from Legal, although the latter did not often do this himself.

Hegel sets the stage for the entrance of the buffoon – as I am calling this figure – by giving us a history of the relationship between the state and the noble spirit, which is the spirit of “heroic” service: (this is the J.N. Findley translation).

“State-power has, therefore, still at this stage no will to oppose the advice, and does not decide between the different opinions as to what is universally the best. It is not yet governmental control, and on that account is in truth not yet real state-power. Individual self-existence, the possession of an individual will that is not yet qua will surrendered, is the inner secretly reserved spiritual principle of the various classes and stations, a spirit which keeps for its own behoof what suits itself best, in spite of its words about the universal best, and tends to make this clap-trap about what is universally the best a substitute for action bringing it about. The sacrifice of existence, which takes place in the case of service, is indeed complete when it goes so far as death. But the endurance of the danger of death which the individual survives, leaves him still a specific kind of existence, and hence a particular self-reference; and this makes the counsel imparted in the interests of the universally best ambiguous and open to suspicion; it really means, in point of fact, retaining the claim to a private opinion of his own, and a separate individual will as against the power of the state. Its relation to the latter is, therefore, still one of discordance; and it possesses the characteristic found in the case of the base type of consciousness — it is ever at the point of breaking out into rebellion.”

In our case, us in these here states, the individual, at least the individual as interviewee, both promotes the risk society and survives it pretty well - as indeed do the soldiers who are privileged to fight for the interviewee. In fact, the win win only breaks down on the margins, with the fought-for - the terrorized/terrorist masses. They are, however, not interviewees, and so have an ambiguous status. Heroic service has become properly commoditized, and thus a new form of reconciliation between state power and the noble spirit becomes possible: state power pretends to be two things, a self-abnegating force that only wants to diminish itself into small government with all its heart and soul, and a universal abstraction representing liberty that requires being able to build enough missiles and host enough armed servicemen to destroy vast tracts of the world – while nobility becomes a mere position filled in by a meritocracy that embodies clap-trap (GeschwĂ€tze), which has found a way to make every sacrifice turns into profit in its hands – a miracle much more impressive than the loaves and the fishes.

Hegel supposes that the noble self, defining itself by a mortal sacrifice and thereby preserving itself, is genealogically precedent to the alienation of the self that is the condition of the rise of state power:

“It comes thereby to be actually what it is implicitly — the identical unity of self with its opposed self. In this way, by the inner withdrawn and secret spiritual principle, the self as such, coming forward and abrogating itself, the state-power becomes ipso facto raised into a proper self of its own; without this estrangement of self the deeds of honour, the actions of the noble type of consciousness, and the counsels which its insight reveals, would continue to maintain the ambiguous character which, as we saw, kept that secret reserve of private intention and self-will, in spite of its overt pretensions.” In this way we come to language in the age of the self-divided self – and to Rameau’s nephew.

In Ashton’s The History of Gambling in England there is a piece of small history that Ivan Karamazov would call an allegory. Yes,  there is something about this story of drunken hanging that reminds me of the paired destiny of the buffoon and the sage, this thread that I have been following – into my own asshole, certain cruel readers might say. No – into even drier gulches of history than that.

"The Annual Register about this time supplies us with several gambling anecdotes, the following being almost incredible: 15th April, 1812 – “On Wednesday evening an extraordinary investigation took place at Bow Street. Croker, the officer, was passing along the Haampstead road, when he observed, at a short distance before him, two men on a wall, and , directly after, saw the tallest of them, a stout man, about six feet high, hanging by his neck, from a lamp post attached to the wall, being that instant tied up and turned off by the short man. This unexpected and extraordinary sight astonished the officer; he made up to the spot with all speed; and, just after he arrived there the tall man, who had been hanged, fell to the ground, the handkechief, with which he had been suspended, having given way. Croker produced his staff, said he was an officer, and demanded to know of the other man the cause of such conduct. In the meantime, the man who had been hanged recovered, got up, and, on Croker’s interfering, gave him a violent blow on the nose, which nearly knocked him backwards. The short man was endeavouring to make offl however, the officer procured assistance, and both were brout to the office, when the account they gave was that they worked on the canals. They had been together on Wednesday afternoon, tossed up for money, and afterwards for clothes; the tall man who was hanged,won the other’s jacket, trousers and shoes; they then tossed up which should hang the other, and the short one won the toss. They got upon the wall, the one to submit, and the other to hang him on the lamp iron. They both agreed to this statement. The tall one, who would have been hanged, said, if he had won the toss, he would have hanged the other. He said he then felt the effects of his hanging in the neck, and his eyes were so much swelled he saw double. The magistrates expressed their horror and disgust, and ordered the man who had been hanged to find bail for the violent and unjustifiable assault on the officer, and the short one for hanging the other. Not having bail, they were committed to Bridewell for trial.”

If the short man and the tall man weren’t named Estragon and Vladimir, fate missed a trick.

Surely it is odd that LI is railing, in these posts, against the buffoon, when this is the same LI that claims to be lead, as if by supernatural light of the muse of ludicrousness, through the shadow of the valley of the moronic inferno I call my own country, my life and times. However, what I want to know is why, of the sage and the buffoon, the moi and the lui of Rameau’s nephew, only the buffoon made it into the present – and how it came about that the sage has been so utterly throttled by circumstances. What was the toss about? What were the stakes? How did they meet (illmet) and how did they part (one alone)? So, these are the questions, which I’m laying out like a deck of cards in this game of solitaire.

The key to the conversation of Rameau’s nephew is shamelessness – that most dialectical of attitudes. Shamelessness not only assumes shame, but it also assumes innocence – but only as a supreme lie. The lie of innocence is embodied in the peculiar way in which Rameau’s nephew not only speaks, but pantomimes – as if word and act were indivisible, which is indeed how a child has to learn to speak. It is later that we ignore the act of the tongue. Yet the charm of the pantomime is fully intended – Rameau’s nephew is nothing if not intentional in all things, even as he is described as being self-contradictory and a ball of contradictions. Shamelessness has become his strategy – just as it is the strategy of Sade’s fuckers. Shamelessness, vanity and flattery are the circuit of acts and attitudes in which Rameau has his existence, and they collectively have a political value. One that is fairly new. The ideology of the old right, the legitimist or the Tory, is about tradition and order – but the new right, that represented by Rameau, is about provocation. What takes shape here is a foretaste of the system that dominates us now, the mixture of shamelessness and outrage by which we drift over the hundreds of thousands of dead Iraqis and howl at, say, the nasty language of a television infotainment news guy.  To use the U.S. for one example – but the same thing happens in Italy, in France, in the U.K.

“Let’s be clear. There is simple ass kissing, and there is metaphorical ass kissing.” –Rameau.

The dialogue between Diderot and Rameau’s nephew seems, like a normal conversation, to touch on one thing and then another. The theme of it, though, keeps returning to Rameau – how he lives, and how he lives with himself. Rameau is a flatterer, a backbiter, a crook (escroc), a go-between, a lover of good food and riches. But he is also endowed with good taste, or at least steady, classical taste – he doesn’t delude himself about the quality of Voltaire’s work, but he does comfort himself with the badness of the worst of Voltaire's moral character. To illustrate his world, he tells several anecdotes. Now,the curious thing about these anecdotes is that they operate as a test. It gradually becomes clear that there is a competition, a game, going on between Diderot, the moi in the dialogue, and Rameau, the lui.

What is this game?

It is a test we all go through as kids: the test of disgust. The test, as it happens on the playground, consists of being told something disgusting, or being the witness of something disgusting, and not giving vent to any sentiment, any shrinking, any shame. LI is not, by the way, trying to disparage this particular sequence of our common education. There is something that pisses me off about people who are too particular, too grossed out about blood and shit and the whole general stink of life – the full diaper, the squashed cockroach.

So let's not load the dice. I have zigzagged against the buffoon, but this swerve should be seen within a dialectical history of the disappearance of the sage. Look at this as a plea for the counterbalance, as well as an indictment for social murder.

Perhaps there is something in this playground test that is particularly male – although I’m cautious about this kind of gender generalization. In William Miller’s anatomy of disgust, he quotes the case of the wild boy of Aveyron, reported by Doctor Itard: ‘The well documented early nineteenth century wild boy of Aveyron had no sense of pure and impure, was extraordinarily filthy, was not “toilet trained”, and clearly disgusted Jean Itard, the doctor who supervised him and to whom we owe our knowledge of the case. Itard’s evidence, however, is not without some problems. Although the boy would sniff like an animal at everything no matter how malodorous, he would not eat everything. “A dead canary was given him, and in an instant he stripped off its feathers, great and small, tore it open with his nails, smelt it, and threw it away” The boy was not exactly omnivorous. He was initially willing to eat a canary, but this particular canary had an unappetizing odor. Certain odors might indeed have disgusted him, although his aversion might have been more simply constituted, that is, it might have given rise to no thoughts of contamination and pollution. We would surely like to know how he felt about his hands after discarding the bird.” Contamination [Ansteckung] is, in fact, the word Hegel uses to speak of one moment in the struggle of Enlightenment – borne by an intelligence that is founded on universal principles, and yet confronts, as an individual, the belief of the masses – as it carries out its social strategy of stripping belief from its supports: “The communication of the pure intelligence [Einsicht – understanding] is thus comparable to that of a scent in an unresisting atmosphere. It is a penetrating contamination, which does nothing at first to call attention to itself against the indifferent element, in which it insinuates itself, and thus cannot be guarded against. Only when the contamination has spread is it something for the consciousness, that had carelessly permitted it.”

Thus, in one sense the Nephew of Rameau recapitulates a primal, playground scene, the moment in which shame and shamelessness engage in a ritual contest. However, there are limits to a test that is so structured that victory must go to the shameless. These limits are embodied in the moment that the surrounding silence, the spectatorial silence, the silence of accommodation, is broken. The ‘consciousness’ – which in this passage in Hegel is embodied in the institutions of the state, the church, and the third power of the bourgeoisie – finally reacts. In so reacting, they claim dominion over shame itself. But the CafĂ© de la Regence lies, for a moment, outside of those institutions. While the pure intelligence of chess (a use of virtuosity about which Diderot was doubtful) is being played around our pair, the game of shamelessness procedes without witnesses, so to speak, allowing Rameau to bare not only himself, but the shamemaking institutions themselves, and the political strategy they have taken against the ‘contamination’ of the enlightenment philosophes. This is the beginning of a wobble – that wobble which, in the history of the pairing of the buffoon and the sage, will eventually turn the buffoon against the sage and, at the same time, seem to ordain the sage’s place for the buffoon. Diderot represents both himself as the philosophe, being half jokingly led through this trial (and getting in his own strokes as well) and the common sense, the massed, silent witness, which is the aftermath that supposedly belongs to the writer – although the trajectory of the manuscript of the Nephew of Rameau provides an ironic commentary on that writerly certainty. As Jacques D. once wrote, in an essay on Poe’s Purloined Letter, another story about the competition between shame and shamelessness – about provocation as an instrument of power - "a letter can always not arrive at its destination".


Wednesday, April 04, 2012

pencils


Doing research on early twentieth century newspapers, I came across a feuilleton in the Figaro from one of the most famous fin de siecle reporters, Jules Huret. Huret is known today by a few specialists for the fact that he practically invented the scenography of the interview with the artist (Royer, 1986); his subjects included Mark Twain, Tolstoy, Emile Zola, Sarah Bernhardt, Giusseppi Verdi, and Kipling, among others – a veritable who’s who of the fin de siecle’s bright lights. In 1909, he made one of his innumerable reporting trips, this time to Germany, and wrote a series about the place for his newspaper.

What attracted my attention was his visit to the pencil factory.

Huret was obviously keen to share with his French audience his impression of the transformation of the German economy from one of small ateliers to large industrial complexes. Getting to Nuremburg, he discovered that the town contained 23 pencil factories. He decided to visit the most famous of them: Johan Faber’s.

“The Faber factory counts 1,000 workers. Almost everything is made, naturally, by machine. Under a vast hangar crowned by six lightning rods, a mountain of cedar logs are left to dry, as big around as one hundred year old oak, entire linden trees, and Swedish birch; and piles of small planks which are distributed on cutting blocks. An exquisitely balsamic odor emanates from the cedar wood. One breathes, everywhere, the perfume of the sawdust. All the buildings are covered with red ash. Nothing other than the powder of cedar, the house receives in its atelier nearly 15,000 kilograms each year. This dust is resold to the makers of etheric oils, to perfumers who exploit it for the mixtures of various perfumes. Under the hangar, the cedar reserve alone amounts to 2 million.

Powerful American saws work on the enormous coniferous trunks. Sometimes, dramatic surprises happen to the workers; great snakes are discovered in the crevices of the trees where they have taken refuge and sleep; scorpions and rare insects are daily taken from the tropical forests.

The cedar is a wood which grows quickly and is quite humid. This is why is it easy to work with. Those of Ceylon and Australia, too hard, are worthless for pencils.  Here, they prefer the ones from California. It has been tried to transplant them to Germany, but they don’t develop and turn out too hard.
How pretty a new pencil is, red and glistening! When I was small, I took a sensual pleasure in touching them, in sniffing them, in sharpening them, in biting and chewing on them. Today, still, the idea that I could someday run short of pencils vaguely discomforts me, and I always have some in reserve. And here they are by the thousands, or what am I saying, by the millions! One makes 15,000 packets daily, here, which is 2 million, 160,000. My joy is great and I am tranquilised.

I never asked myself how they make pencils. This is how: flat small planks of dry or tender wood pass under shaping machines that, in one blow, round them up on one side like chocolate bars and on the other drill out a series of small gullies, six per plank, so that two of those planks juxtaposed, after one has inserted in the gully a small stick of lead mixed with a strong glue, makes six pencils which are then separated by the help of another machine. It then remains only to polish them, to color them, varnish them, and stamp them with the brand name of the factory. All this is done by very specialized machines, save for the gilding of the stamp, which demands female hands. The pure gold which serves for the stamps mounts to about 40,000 francs per year, without counting the copper and aluminum which serves for the inferior quality.
I saw there all kinds of pencils and pens imaginable. They even make special pencils for surgeons, who draw on the skin, and others that can write on glass and even on metal.

Certain pencils are so hard that they hardly erode at all, They are worth 50 to 60 centimes. There are 15 degrees of hardness. The softest are destined for Russia, which only uses these.”

Indeed, Huret’s description took me to Russia, and to one Russian in particular: Vladimir Nabokov. In what I’d call Nabokov’s most beautiful book, Speak Memory, he gives a special notice to a Faber Pencil in the very first chapter. This one came from Treuman’s, a shop which is described all at once on page in a telescoping parenthesis of passerby’s prose:  “(writing implements, bronze baubles, playing cards)”. The Pencil is, originally, part of a fever dream – and if the society from which the dollop of the dream descends is meant to remind us of  Nabokov’s ultra-rich childhood home, worthy of mention in a Figaro article and, indeed, competitive with Proust’s childhood, the fever of that dream points us in the direction of Nabokov’s antithesis, his Dr. Moriarity – Dostoevsky – whose characters tend to come down with fevers so often that his collected works could be considered something like an epidemic.  Sick, dreaming of his mother, Nabokov – an infant in this chapter - sees her in a waking dream pick up a wrapped package from Treuman’s, sees her footman carrying the package (“which looked to me like a pencil”), is astonished that “she did not carry so small an object herself”, and then sees her in person, entering his room:

“In her arms she held a big parcel. It had been, in my vision, greatly reduced in size—perhaps, because I subliminally corrected what logic warned me might still be the dreaded remnants of delirium’s dilating world. Now the object proved to be a giant polygonal Faber pencil, four feet long and correspondingly thick. It had been hanging as a showpiece in the shop’s window, and she presumed I had coveted it, as I coveted all things that were not quite purchasable. The shopman had been obliged to ring up an agent, a “Doctor” Libner (as if the transaction possessed indeed some pathological import). For an awful moment, I wondered whether the point was made of real graphite. It was. And some years later I satisfied myself, by drilling a hole in the side, that the lead went right through the whole length—a perfect case of art for art’s sake on the part of Faber and Dr. Libner since the pencil was far too big for use and, indeed, was not meant to be used.” 

The pencil, which inverses the proportions of sickness and health (shrunk in the hallucination to normal size, and enlarged in reality to an hallucinatory extent) is as much the symbol of Russian art as the cracked servant’s looking glass into which Buck Mulligan was gazing around the time the pencil was purchased was, per Stephen Daedus, the symbol of Irish art. In fact, it was an era, this turn of the century, in search of symbols of art. Just as Huret is fascinated by something ultra about the making of the pencil –something that brought the artisan’s craft ethos to the factory, something so satisfactory about the fit of the lead to the pencil, those small, grooved gutters, that sawdust that coats the factory walls, that odor of cedar – so, too, Nabokov is pleased by that touch of the unnecessary – the pencil in the giant display pencil – which is a case of art for art’s sake sprung from industry.

And what is that art? It is not the art of fevers, but of specificity. In Nabokov’s lecture on Dostoevsky, he approaches Notes from the Underground (a ‘stupid” translation of the title, N. preferred notes from a mousehole), by noting that the mouseman’s book is composed entirely of soliloquies in front of a phantom audience (which is a form, incidentally, pinched for Lolita). And he writes, with evident disapproval:

Throughout this part the mouseman, the narrator, keeps turning to an audience of persons who seem to be amateur philosophers, newspaper readers, and what he calls normal people. These ghostly gentlemen are supposed to be jeering at him, while he is supposed to thwart their mockery and denunciations by the
shifts, the doubling back, and various other tricks of his supposedly remarkable intellect. This imaginary audience helps to keep the ball of his hysterical inquiry rolling, an inquiry into the state of his own crumbling soul. It will be noticed that  references are made to topical events of the day in the middle of the 1860s. The topicality, however, is vague and has no structural power. Tolstoy uses newspapers too—but he does this with marvelous art when, for example, in the beginning off Anna Karenin he not only characterizes Oblonski by the kind of information Oblonski likes to follow in the morning paper but also fixes with delightful historical or pseudo-historical precision a certain point in space and time. In Dostoevski we have generalities substituted for specific traits.”

The last sentence is supposed to come down with crushing force on poor Dostoevsky, much as a the rubber of the eraser attached to American pencils comes down on the false word or phrase and rubs it away, transforming sense- or nonsense –into a pile of dirty pink crumbs.

Pencils are not only writing instruments, they are the writing instruments of childhood. Huret’s description of sniffing and chewing on pencils must have reminded his readers – as it reminded me – of the tooth gashes one would leave in the pencil that one played with as the teacher talked in the front of class, little secret crescents – or the crescents left in the wood by pressing one’s fingernail into it. Nabokov’s big pencil is both in continuity with the childhood culture of the pencil and, well, bigger – although drilling into the pencil is, after all, the ultimate child’s gesture, even if Nabokov struck art at the end of his drilling.

Finally, reading Huret’s account today, one thinks, as well, of the tremendous maw of human desire into which so many trees have disappeared. And the dust, the perfume that enchanted Huret – is the same dust that, breathed in by those workers, day and night, doomed a percentage of them to silicosis – a fact that Ludwig Hirt, a German doctor, had already documented in the 1870s. Huret finishes his up his tour of the pencil factories by going to a graphite factory and watching the pencil leads being manufactured. He exits, covered in black soot. It doesn’t occur to him that the soot he was covered in penetrates into the lungs – but it does. And this is where Nabokov’s view of the pencil swerves to avoid a reality – about both art and pencils. Fredson Bowers, in his introduction to Nabokov’s Lectures on Russian Writers, remarks that Nabokov could not abide “social criticism”: “In the classroom lectures the social element in Turgenev is deplored, that in Dostoevsky  is ridiculed, but Gorki’s works are savaged.”  But this critical stance leads to an incorrigibly childish canon of good taste – as though the poems were written by magic scepters, rather than implements made by human beings, and exacting a price-  in energy, in grace, in time and trouble, in mortality – which enters art by the front door. The opponent of art is not social criticism; the opponent of art is denial. Stripping denial of its power is what separates art from mere sublimation.  The pencil is, indeed,  childhood’s thing, but it is a thing that is wrenched, at amazing sacrifice, from out of the raucous adult world.

Sunday, April 01, 2012

Barthesian adagio: reading and looking

 
--- Georges Dambier
 
Among academics, it has now become common to use the term “read” when speaking of pictures.

How did "to read" become the go-to term wheneven the scholar approaches the picture (drawing, painting, photo, film, etc.) ? I imagine part of the answer was the great busting of the White Mythology that happened in the sixties and seventies. The White Mythology put, on one side, cultures with writing, against cultures without writing. This opposition, however, seemed oddly oblivious to the wholly different writing systems we know about and the evidence – from pictographs to tattoos – that the line was always blurry everywhere; and that it was politically charged with all the acids of colonialism, sexism, racism, and other of the devil's helpers. At the same time, the busters of the White Mythology were busting ‘presence’. In the domain of visual culture, this meant junking the idea that one sees a picture in one glance. Just as the printed page might not, itself, move, but is constructed with the idea that the eye ‘moves’ over it, so, too, the picture encodes a mobility that the eye follows, if it sees anything at all. And in that relationship of the immobile that is coded for mobility to a mobility – the act of reading – that is hooked up to an immobility – the reader, whose ideal reading posture is immobile – we get the idea that visual culture is meant to be read. Doctors read x rays, moviegoers read the expressions on actors’ faces, and we all read pictures. Although one could ask, here, whether the busting up of presence is not reinstating an old Aristotelian idea of motion and time that reintroduces presence on another level. But I'm too old to ask that question.

The upshot is, I’m happy with all this, up to a point. But I also like to listen to the ordinary angel of language, and that angel persists in speaking of “looking”: I looked at a picture, I watched a movie. This is what makes me think that more is going on, here, than the afteraffects of the busting of the White Mythology – which is otherwise unbruised in our geopolitics and economics, in our newspapers and Sunday supplements. In other words, when “looking” is systematically displaced by “reading”, I suspect that some nuance, some ‘difference’, has become roadkill.

What is that difference? The ordinary angel of language has an ally, here, in Roland Barthes. Barthes was one of the great busters of the White Mythology, but he was also an escape artist – he spent the first part of his career, on his own account, devising beautiful semiological tricks and interpretive traps, and the second part escaping from them. The m.o. of the second career of Barthes was the discovery of desire. Or, perhaps, the discovery of perversion. In On Reading (1976), Barthes claims that the moment of pertinence, the moment in which a domain of knowledge is organized according to certain purposive principles (which are not veridical, but implicative – that is, they organize the field according to a structuring relevance), is lacking when we come to the discipline of reading. Reading is im-pertinent – it operates in a structure as the structure's perversion, following a subtle, masochistic routine.

And this puts its finger on what I suspect is being run over in the substitution of reading for looking, for this use of reading is anything but impertinent. It is identifying and registering. It represses its im-pertinence – it represses the voyeurism of the look, and the masochist in the structure. It lacks the final courage of its own surrenders, and in this way is easily recuperated by the White Mythology – which is the grandest of all recuperators in history, Mr. Three Card Monte florishing Hegel's Logic.

I’ll end this by quoting Barthes from this essay, which has been slightly misrepresented, in Richard Howard’s translation, by substituting “non-pertinence” for Barthes’s im-pertinence. I like Howard, but a translator should not step on the jokes of his subject, if he can help it.

“This difficulty in finding a pertinence, from which to found a coherent Analysis of reading, we can think that we are responsible for it, by our lack of genius. But we can also suppose that im-pertinence is in some way congenital to reading: something statutorily comes to confuse the objects and the levels of reading, and in this way puts in check not only all research on a pertinence in the Analysis of reading, but even, perhaps, of the very concept of pertinence (for the same adventure seems currently to be happening to linguistics and narratology). This something, I believe I can name it (in a manner that is otherwise rather banal): it is Desire. It is because every reading is penetrated with Desire (or Disgust) that Anagnosology [a general theory of reading, from the Greek, anagnĂŽsco – R.] is difficult, perhaps impossible – and in any case may just accomplish itself there where we least expect it, or at least there were we don’t exactly expect it: by a (recent) tradition, we expect it on the side of structure; and we are no doubt partly right: every reading occurs in the interior of a structure (be it a multiple or open one), and not in the supposedly free space of a supposed spontaneity: there is no “natural”, “savage” reading: reading does not exceed the structure; it submits to it: it has need of it, it respects it; but it perverts it. Reading will be the gesture of a body (for, understand well, one reads with one’s body) that in the same movement poses and perverts its order: an interior supplement of perversion.”

The use-value of sanity

  Often one reads that Foucault romanticized insanity, and this is why he pisses people off. I don't believe that. I believe he pisses...