LI has wanted to get rid of the picture of himself here since he put it up - but in the interest of being identifiable in the dark corner of a bar in Alphabet City, we let it hang around on this blog. Well, yesterday's meeting was more of a success in terms of translators than of readers of LI - one reader, Mr. NYP, did show up, bearing a delicious tartine like confection baked to honor Vermin Direct. Alas, Mr. Scruggs couldn't make it. Our far flung correspondent, Mr. T, was there, and he pointed out that LI's riff on Coriolanus - hey, we are a literary bunch! - was not necessarily necessary. An old friend of mine, Lorin, who hadn't read my blog, nonetheless said that he believed I was well on my way to becoming a backwards Jesus - but Lorin has always expected me to eventually follow the narrative track of the protagonist in Wise Blood. When I do, he wants to get rights for the made for TV movie. Natasha Wimmer, who just translated Roberto Bolano's The Savage Dete
“I’m so bored. I hate my life.” - Britney Spears
Das Langweilige ist interessant geworden, weil das Interessante angefangen hat langweilig zu werden. – Thomas Mann
"Never for money/always for love" - The Talking Heads