Thursday, August 07, 2025

Paradise's savage

 

1.



It is hard to cut through the scrim. While the Jesuits were trying to impress the Hurons with the latest discoveries in natural philosophy, in 1677, the police in Paris were arresting Magdelaine de la Grange and charging her, at that moment, with murder and forging a marriage certificate between herself and the lawyer she was living with. This was the beginning, it turned out, of the "Affair of Poisons", in which the highly civilized nobility of Louis XIV's court were found to be frequenters of fortune tellers, back ally witches, and implorers, upon the right occasion, of the devil. The affair was investigated by men who assembled in a room in which all the walls were shrouded with black cloth, and the testimonies were elicited by torture.

It is the latter culture that historians call the civilized one, as opposed to the savages of New France. Why? Historians are like shopkeepers in a Mafia dominated section of Queens – they are overly impressed with guns. Civilization equals a lotta guns. Savages on the one side, the urban society with books and guns on the other. In this divide, it is the soft Westerner who praises the lifestyle of the savages as having any advantage over the civilized. Thus, one puts down the myth that they were ecologically aware. The myth that they were gentle. This or that myth. The iconoclasm, however, never gets out of hand – there is not putting down of the myth that the civilized were civilized. Thus, contact testimony to the stature of the Indians (a very good indicator of well being), or the non-hierarchized religious organization of certain Indian nations, or the political and personal power females in certain Indian nations enjoyed is ignored. To emphasize these things is to see the savages through a “soft” focus. It is to lose track of civilization.

Of course, historians of the Americas often are astonishingly ill informed about the history of the European societies, and view European protagonists as, of course, agents who have experienced the city, the mechanical philosophy, the horse, uh, mathematics and all the rest of it. That the Copernican system would have astonished most of the inhabitants of Paris and certainly most of the inhabitants of Lahontan – a little region near the Pyrenees – is something quite beyond the myth of the noble savage argument.

James P. Ronda, in 1977, published a charming article entitled "We Are Well As We Are": An Indian Critique of Seventeenth-Century Christian Missions”, in which he quotes testimony that was sent back in the Jesuit Relations – a sort of newsletter of the missionaries in New France. When the Jesuits came among the Huron to announce the good news and generally accelerate the civilizing process, The Hurons listened with the utmost politeness – which had something to do with the guns, and something to do with wanting allies in the raids against the Iroquois. This paragraph is so lovely it makes me melt:

“Hurons, both converts and traditionalists, found the doctrines of sin and guilt confusing. "How . .. do we sin?" asked one man. "As for me, I do not recognize any sins."'2 When the missionaries attempted to explain how one could sin even in one's thoughts, they often encountered utter disbelief. "As for me, I do not know what it is to have bad thoughts," replied one old man. "Our usual thoughts are, 'that is where I shall go,' and 'Now that we are going to trade, I sometimes think that they would do me a great favor when I go down to Kebec, by giving me a fine large kettle for a robe that I have.' "13 Even among converts the missionaries met considerable resistance to the ideas of sin and guilt. When a recently converted Huron came to confess, the missionaries rejoiced: "He was about to accuse himself," they thought, "of having violated what the Father had taught." They were soon disappointed, however, for the convert came rather to accuse another Indian of stealing his cap. He had assumed that this "confession" would win him another cap from the Jesuit.”

That one old Huron man neatly sums up a whole line of thought in Beyond Good and Evil.

“Indians tended to view the conceptions of heaven and hell with even less regard. The Huron, Montagnais, and New England native Americans all Indians tended to view the conceptions of heaven and hell with even less regard. The Huron, Montagnais, and New England native Americans all anticipated an afterlife but assumed that it would be spent in morally neutral surroundings, not in a place of heavenly reward or hellish punishment. The Hurons spoke of a "village of souls" populated by the spirits of the dead. Life in those villages was believed to resemble life on earth with its daily round of eating, hunting, farming, and war-making. Missionary efforts to impress Indians with the delights of heaven met with disbelief and derision. Because the Jesuits described heaven in European material terms, the Hurons concluded that heaven was only for the French. When one Huron was asked why she refused to accept the offer of eternal life, she characteristically replied, "I have no acquaintances there, and the French who are there would not care to give me anything to eat.""15 The father of a recently deceased convert child urged the missionaries to dress her in French garments for burial so that she would be recognized as a European and permitted entrance into heaven.' Most native Americans rejected the European heaven, desiring to go where their ancestors were. The mission compounded this rejection by telling potential converts that heaven contained neither grain fields nor trading places, neither tobacco nor sexual activity-surely a dreary prospect. Some Indians resented the notion that one had to die in order to enjoy the blessings of conversion, while others observed that an everlasting life without marriage or labor was a highly undesirable fate.' Missionaries provoked an even stronger negative response when they preached about everlasting punishment in a fiery hell. The hell the Jesuits described must have profoundly affected their Indian listeners, for the Huron and Montagnais were no strangers to the horrors it was said to contain. The torture by fire of captured warriors was a customary part of Iroquoian warfare, and Huron and Montagnais men knew that such would be their fate if they fell into enemy hands. They themselves practiced torture rituals on their own captives, applying burning brands and glowing coals to the bodies of the condemned before execution. Men and women who had participated in such events must have responded emphatically to the idea of hell. But the evidence suggests that most responded in disbelief. Though the torments of hell were all too imaginable, they were rejected because they seemed to serve no useful purpose. In fact, the most common objection to the Christian hell was that it only lessened the delights of earthly life. "If thou wishest to speak to me of Hell, go out of my Cabin at once," exclaimed one Huron. "Such thoughts disturb my rest, and cause me uneasiness amid my pleasures." Hurons resented what seemed to them a Christian obsession with death and punishment. This resentment may have sprung from Huron anxiety about death and about the uneasy relationship between the living and the spirits of the dead.' Whether or not disturbed by this prospect, one Huron spoke for many when he said simply, "I am content to be damned.''

Other native Americans went beyond rejecting hell as an unpleasant place to question the basic Christian assumptions about postmortem punishment. "We have no such apprehension as you have," said a Huron, "of a good and bad Mansion after this life, provided for the good and bad Souls; for we cannot tell whether every thing that appears faulty to Men, is so in the Eyes of God."20”

Given these responses, it is peculiar that Baron Lahontan’s dialogues with Adario, in actuality a Huron named Kondiaronk, have been almost unanimously judged by historians as gross fictions, attributing words to this Huron that could never have come out of his mouth. After all, the argument runs, many of those words are sharp criticisms of religion in the vein of Bayle himself – and the Indians obviously weren’t capable of such complex concepts. Or so say those who are anxious, very anxious, to use the “myth of the noble savage” to close down the discussion of the Encounter. If you run the myth of the myth of the savage to earth, you will find that it arose in a painfully familiar context in the early twentieth century.

2.

One of its most influential designers was a historian and literary critic named Gilbert Chinard. Chinard began writing in France before World War I, and settled in the U.S. after the war. He was prolific. And, from the beginning, he was carrying a torch for an essentially reactionary political philosophy. Chinard’s thesis was that Lahontan created the noble savage myth which was appropriated by Rousseau, and used to spread a diseased notion of egalitarianism of which the dire effects were seen in the Revolution. It is interesting that a thesis which, in 1913, was so obviously attuned to a certain political current in France. Chinard was basically a reactionary modernist, with all the identifying marks: the attack on Rousseau as the precursor of a dangerous romanticism; the nostalgia for a certain image of the ancien regime; the notion of classicism as clarity; the almost hysterical language about the French Revolution. From the Action Francais to T.S. Eliot, these were themes of the radical conservative program. Translated to the U.S., these themes really became pertinent after World War II, in the Cold War reaction to the 30s leftist culture. Partly the success of the myth of the savage was due to Chinard himself, who loomed largely in the study of colonial and revolutionary Americo-Franco relations between the wars. He published both in French and English, and was a brilliant scholar of the colonial/Revolutionary period, one of the few scholars with a grasp of the full trans-Atlantic scene in which the intellectual history of the Enlightenment unfolded. In this history, certain testimonies were given weight, and certain were tossed out. Lahontan, whose works – to give Chinard his due – were edited and republished by Chinard, was dismissed without, evidently, first hand reading. For instance, this is George R. Healy in an article from 1958 entitled, The French Jesuits and the Idea of the Noble Savage, in which one is astonished to read this: “The men most influential in popularizing the notion of savagery as a condition superior to contemporary civilization – Lahontan and Rousseau, for example – were surely more given to the manufacture of titillative paradox than to research among the hard sociological facts.” As if George R. Healy had ever met a 17th century Huron or spoken his language, or drank chocolate in an eighteenth century Parisian salon. If anybody had a comparative sense of ‘civilization’ vs. ‘savagery’ in 1707, it was surely Lahontan, who spent his young adult years in French Canada, learned a Algonquin tongue, and eventually escaped from duty in French Canada by bribing a vessel to take him to Portugal, from which he made his way, avoiding France, to the Netherlands – surely not in a tenured cloud, but probably paying carriage drivers and staying in flea infested inns where every night’s sleep was among the hard sociological facts.

3.

 

“Just look at P…, he continued, when she plays Daphne, and, chased by Apollo, turns to look at him – her soul sits in the turmoil of the small of her back; she bends, as though she wanted to break, as a naiad out of the school of Bernini. Look at the young F., then, when he, as Paris, stands among the three Goddesses and hands the apple to Venus. His entire soul sits (it is a shock to see it) in his elbow.

 

Such mistakes, he added, disconnectedly, are unavoidable, since we ate from the Tree of Knowledge. Paradise is still locked up and the Cherub is behind us; we must make a trip around the world, and see whether perhaps it isn’t still open somewhere in the back.” – Kleist, On the Marionette Theater.

 

Once we all talked about Paradise. Now, we hardly ever do. But in our own miserable moment, as we contemplate dystopia, now is the time to cast our mind back to paradise and its large influence. Daphne crouches, Paris extends the apple. Once upon a time, when Eve was not coy, the animals could talk, and an island floated up to the people, trailing a cloud above it, on which the Gods were standing. Paradise, of course, it was always a question of Paradise in the Encounter.

 

… So what was he thinking, sitting there in 1707. There – in Amsterdam? In Copenhagen? As he took up the quill, was he thinking that he had never ceased traveling? That it was all as if he had never gotten out of that infinite forest, that it was still ceaselessly snowing, as he had first seen it from the deck of a boat, leaving debts he could hardly understand behind him, status, college, a dead father tracked down and staked through the heart by the immovability of a society that knew nothing of progress but everything about prestige. The ancients feuded with the moderns on the torrents of the Pau. Lom d’arc, Baron of Lahontan, his father, cleared the Adour River up to Bayonne. He’d never seen a river like the St. Lawrence. Rivers ran fatally through his life.

 

Did he think that the blizzard of snow and the forest were mirror images one of the other, both wildernesses through which only the most artful entity, the Manitou, could dodge?

 

The tricks you learn. Looking at his hand, the souvenir of the stump where his little finger used to be. Left for the filthy bottomdwellers at some Wisconsin portage…

 

According to his biographer and self appointed judge, Joseph-Edmund Roy, the Baron de Lahontan’s father had exhausted his own resources and a great part of his life in the work of clearing the river. In the end, he succeeded, making Bayonne a commercial port. His reward was to be sued for debt, and to fail, in turn, to collect the debts owed him.

 

Lahontan. Lahontan was a small village which, at one time, was comprised in the territory held by Montaigne's family. Montaigne mentions it as a funny, primitive place. Peculiarly cut off. The story is that the village kept its own customs, generation after generation, until an outsider married into the place, and introduced all the modern troubles: lawsuits, doctors, exchange.

 

In the shadow of the Pyrenees. He was eight years old when his father died. The son of the second wife.

 

 Baron de Lahontan was seventeen when he first saw New France. Ten years later, he turned his back on it for the last time, a convoluted quarrel such as he always seemed to be getting into. Deserting his post to take sail on a ship that he bribed to drop him off on the Portugese shore. By then, he was suffering from a bit of persecution complex about returning to France. Afraid of being seized for debt, or insubordination. He’d made enemies, god knows. The Sieur de Pontchartrain paid men to silence the like of small fry nobility.

 

“On the 23 Jume 1699, the parliament in Paris issued an arrest – a warrant – in this affair. It is enough to say that the text of the warrant mentons more than 150 summonses, requests, replies, sustainments, contradictions, arres and sentences, without counting the production of supplementary motions. We find more than sixty parties intervening. They come from Paris, Tours, Rouen and every corner of Bearn. The procedures, which began in 1664, were continued annually up to 1699 when the warrant on the distribution of money was issued, but in 1789, the city of Bayonne was still fighting with the creditors of the Lahontan family.”

 

Perhaps it is a winter morning. The day is cloudy. He sets his pen to the foolscape. The expriest will visit him later in the day, and they will go over the dialogue. Ex-priest, but still a priest – not the kind of creature he likes. Something about them leaves him breathless with hostility. And the ex-priest was common, there was no denying it. Some peddler’s boy, he imagined. He remembers getting out of a tough spot in Spain, no money for the inn, using the gestures he’d observed used by the Jesuits among the Huron, and the gestures, too, that the local healer used, setting himself up as a montebank, paying the bill, getting a coach. The baron-medecin. Out of Moliere and Don Quixotte. Now, he receives, under a cover name, money from a family friend, which he invests in bills of exchange, creaming off a certain percentage for himself.

 

He’ll last be seen hunting. In a forest on an estate in Luxemberg. Leibniz mentions him. Leibniz the pious man, Lahontan the libertine sceptic. What is broken in the network, what we don’t see. Only blind guesses.

 

The snow comes down day after day. He learns an Algonquin tongue. Reads Petronious. Lascivious scenes before going to sleep. A priest, one day, comes into his room, spots the book, seizes it and tears it into shreds. He will always resent this insult.

 

Did he dine with Bayle? When Adorio arose before him, the Huron philosophe. Who had visions of the undoing of his people in every baptism and ever poxy corpse. Or who was the pious Indian leader who died in Montreal and was given a Christian funeral. What do you know about people?

 

Lahontan had once wanted to discover something. The Long River. A foolish ambition to garner the kind of prestige that LaSalle, that madman, had gained. His party sailing past a burned out post he never noticed, a post that had been set up by Lasalle in Missouri, where a trunk was emblazoned with the words that would continue eternally return to whisper in select ears in the Artificial Paradise: Nous sommes tous des sauvages.

 

The Black Robes, impressing the Hurons with the announcement that the world turned around the sun. Meanwhile, back in Lahontan, a man who professed to believe that the world turned around the sun, if anyone had been so foolishly inclined to contradict the evidence of his senses, would have been visited by the priests and the local authorities and would, assuredly, recant. Civilization – not a word in general use. Citizen. Not a word in general use. Subject – ah, subjects. To turn the savages into subjects of the king. That was the project. A word undergoing some strange rhetorical stress, subject.

 

The ex priest, they say, added details only a cleric would know. Citations from Origen – would the 30 year old Lahontan have read Origen? And of course distance buries everything, even the Huron chief who is disallowed, as time goes by, his own critique of European civilization. No, they would speak in childish metaphors. No religion, these people. Cruel torturers. Will do anything their women tell them to do.

 

8 Nov. 1710

 

I hope you will pardon the liberty I take in imposing on your goodness for a subject about which I am going to speak to you.

 

My friend Bierling asked me, by a letter expressly for that purpose, if the Baron de Lahontan with his voyage and his dialogues is something imaginary and invented ... or if this is a real man who has been in America and who has spoken to a real savage named Adario. For one judges that an entire people living tranquilly among themselves without magistrates, without trials, without quarrels, is something as incredible as those hermaphrodite Australians. The discourse of Adoria has confirmed these people in their Pyrrhonism.

 

You will ask me, Mademoiselle, what relevance does this have for me, and shouldn’t I address M. de Lahontan himself. I will tell you why. One wants to know if Lahontan is a real and substantial man. As he was dangerously ill this summer, he could be dead (God forbid), the gout may have risen and killed him since, or he could have been saved through the application of the horns of some dear more savage than the savage animals which are respected in America.

 

One may perhaps judge that I have a secret reason and that the first serves only as a pretext. But say what you will, only be content with the subject of my letter. If monsieur le Baron of Lahontan is well, as I don’t doubt, he won’t be angry to have become a problem like Homer or more like Orpheus…”

 

- G.W.F. Leibniz

 

And so he sits there – where? – scratching on foolscape, the perpetual refugee. As new as the subject, as new as the citizen. Whose home moved out from under him. An island appeared, it trailed clouds, the gods disembarked, and they distributed holy objects.

4.

Gabriel Foigny was an underground man of the classical age – a drunk, a lech, an ex-priest. He fled from a monastery in France, where the bonds of chastity were evidently too tight for him, to the Protestant freedom of Geneva, in the 1660s. There he found a job as a teacher – his attempt to go on preaching under the new dispensation was discouraged when he appeared in church drunk – and married a low class slut who proceeded to cheat on him. Being an educated man, he turned his hand to the market for reading matter. First, he created playing cards of a kind, on which there were prayers – or perhaps Tarot signs. Then, in 1676, he published a manuscript he had been ‘given”, La Terre Ausrale. Later on, he admitted that he wrote it himself – by this time he was on the hop again, leaving behind a pregnant maidservant and a set of angry Genevan ministers. The TA is an account of a colonial Sinbad the sailor who ends up, after various adventures in Africa and Portugal, cast up on the Australian shore. Australia, here, is not to be confused with the continent of that name – it was more like More’s Utopia than Van Dieman’s discovery. The account of the naturals of Australia is accompanied by a dialogue between the protagonist and one of their sages. Through this sage, Foigny expressed, as Geoffrey Atkinson put it, his “open and secret revolt against society and its institutions.” [39]

Such a revolt, to be radical, must go back to the very root of society. That, of course, is paradise. Society begins in the annihilation of paradise, as readers of Genesis know. Or I should say, its annihilation for humans – for it is part of the magic of the story that the Garden of Eden is not abolished by the Lord. It exists, but it exists, now, outside of human existence. It is barred. Thus, no sentence in human history has had the effect of Adam’s communication to God that he and Eve are naked. For, as God immediately replies, “who told thee that thou wast naked?” It is one of those moments for which Joyce, in Finnegan’s Wake, devised his long sentence-words, dividing one Viconian epoch from another: “The fall (bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonneronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk!) of a once wallstrait oldparr”.

But if we go around the world, as Kleist’s dramaturge suggests, perhaps we can get in the back way. Foigny’s sage-sauvage is, as Atkinson writes, ‘filled with horror at the idea of wearing clothes”. He cannot be persuaded that clothing is an aid to morality – comparing the Europeans to “little children who no longer know an object as soon as it is covered with a veil.” [63] As without, so within. The colonial process – or the civilizing process – puts into relief superstition as its privileged target, while its subjects, the subjected, gaze with disbelief at the superstitions of the civilizers. Ultimately, what was this, for the Europeans, but the rejection of that peculiar moment in Genesis, when God, for once, stops being a politician or a magician – when he makes clothing of skin for his creatures. As he once made Adam of clay, the act of a worldmaker, so he now clothes them, the act of a colonizer – but colonizer in the most intimate sense. There is no more intimate act ever attributed to Yahweh than this: ‘Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skin, and clothed them.” As though Adam’s announcement made the seals fall from God’s eyes, too. The intimacy in this act is in its superfluity: after all, having condemned humans to labor – and the sexes to division of labor – there’s no reason that Adam and Eve could not have made their own clothes. What kind of divine necessity is on display, here? What kind of cosmic discomfort? We know that the Gods, other Gods, can be moved by human nakedness – can be stirred to desire. Per Ganymede, per Leda, per Daphne, per every metamorphosis, every skin that goes on and every skin that comes off.

5.


These things are in the background against which Lahontan’s Dialogues was written and, during the early 18th century, read.

Adario, our representative Indian/savage, is a clown, an outsider, a sage to the “civilized” European – that comparatively small band within Europe itself. Innocence speaks “obscenities’  - for Lahontan has his natural sage speak about the “shameful parts”. The Europeans were very interested in the covering up or not of the shameful parts – in 1509, in the description of the seven naturals that were taken to Rouen, either from Newfoundland or from a boat that was found adrift on the ocean, Eusebius, the chronicler, makes sure to record that the savages wore a belt, to which was attached a purse like vestment for covering up the shameful parts.

Yet the Iroquois and Huron boys, to the often expressed dismay of the missionaries, went about naked. The dialogue between Adario and Lahontan approaches this topic from the point of view not of the naked boys themselves, but of the effect of this nudity on the girls. Lahontan, following in the conventions of the Europeans, connects the power of Huron women to their power of choice. Adario finds the European objection at once absurd and typical – for the notion that the fathers should have power over the girls stems, ultimately, from the power of the mine and thine among the Europeans. Adario’s explanation of the rules of sexual alliance seems to be confirmed by other writers on the Hurons. Women were not forced to marry men chosen by their parents, but they were forced to obey rules against marrying relatives. And the marriage bond was not indissoluble. Adario remarks that after forty, women don’t marry again, not wanting, after that, to have children. Lahontan has two things to say about the Huron system: that the women show cruelty by aborting unwanted children, and that they must give up nudity: “For the privilege of your boys to go about nude causes a terrible rapine [ravage] in the hearts of your girls. For , not being made of bronze, they can’t help it if, at the aspect of members that I dare not name, they go into rut on certain occasions when the rascals [coquins] show that nature is neither dead nor ungrateful to them.” [93]

Rise and fall. Adario, while sympathetic to the argument against abortion [which seems to mean, as well, infanticide], is scornful of the argument against nude children. Far from being a bad thing, it helps girls decide if they want the “big thing” which he won’t name or the medium or small – and he assures Lahontan that the caprices of women are such that the big thing won’t monopolize all hearts. Some want strength, some want spirit, some want big shameful parts.

But this is his judgment of the Europeans:

‘ I agree that the peoples among whom are introduced the mine and the thine have good reason for hiding not only their virile parts, but still all the members of the body. For what would be the good of the silver and gold of the French, if they don’t employ it to adorn themselves in rich garments? Since it is only by the clothing that one makes an estate of people. Isn’t it a great advantage for a Frenchman to be able to hide some natural default under beautiful clothing? Believe me, nudity is only shocking to those people who have property in goods. An ugly man among you, a badly built one discovers the secret of being beautiful and well made with a beautiful wig, and gilded dress, under which one can’t distinguish the thighs and the artificial buttocks from the natural ones.”

Thus, briefly, one turns the world around. But the world is moving, all the time, right face forward, with wig and artificial buttocks in tow. And one day, the European savages, from the court to the peasant, will be rebaptized. They will collectively be: the West.

Myself, though, I still hold to the wisdom carved on a tree stump in a burned out encampment near the Mississippi River. A sentence as enigmatic and manysided as a pre-socratic maxim : Nous sommes tous des sauvages.

Saturday, August 02, 2025

Brave sir Donald's minstrel

 



In a classic scene in Monty Python and the Holy Grail, the minstrel who follows Brave Sir Robin sings, of his encounter with some dangerous knights: "when danger raised its ugly head/he bravely turned his tail and fled". Meanwhile, brave Sir Robin objects: I didn’t.

A funny scene. But we all know that minstrel was not doing his job. He was a bad minstrel.
The NYT is an exemplary minstrel. As it follows brave Sir Donald about, it confronts minstrel problems that overshadow those of brave sir Robin’s minstrel. Say, on the same day, Donald acts like a madman twice. First, by brandishing American nuclear missiles rather like a senile fucker at an Epstein party blowing up condoms like balloons and throwing them around the orgy. And Secondd, by firing the labor board head because the job numbers turned out to be predictably bad due to his crazy tariff stunts and insane budget.
The Monty Python minstrel, a bad minstrel, would have sang Brave sir Donald went cuckoo/and threw about his pecker and shoes… or something like that.
The good minstrel, the NYT, headlines the day like this: Lashing Out Over Russia and Jobs Data, Trump Displays His Volatile Side.
His “volatile” side! Sweet. It shows you what happens when you send your minstrels to Sycophant U., and then have them memorize Bari Weiss’ Un-woke and Lovin’ It. They come up with the smash compromise between utter butt licking and a hint, just a hint, that nuclear war on the whim of an aging sex pest’s brain fog might not be totally cool!
We need prizes for the new media of domesticated minstrels. And that headline should definitely be under consideration. Chef’s kiss!

Thursday, July 24, 2025

The magicians of the apocalypse: Germany, 1925-1933

 

To read the signs and portents of carnival shows and curiosity cabinets is no mean feat.

There were many such shows, and many readers, in Weimar Germany. As the Nazi event horizon neared, the magicians became more intrusive, and the readers became more puzzled.

Hanussen was the most famous of the magicians, a fortuneteller who, though a Jew, somehow convinced himself that he was a member of the Nazi inner circle. He was disabused of this notion on March 25, 1933, when three S.A. agents dragged him out of his apartment to a Gestapo barrack, where he was beaten and stabbed to death.

Krakauer described Hanussen’s show in a report for the Frankfurter Zeitung: „Der Hellseher im Varieté“ (The cabaret clairvoyant) in June, 1932. Kracauer found his gifts of prophecy less impressive than his “profane talent for creating a mood in the audience.” Hanussen would sit enthroned at center stage with a black band around his eyes and, receiving a card with the name of one of the spectators, tell them of events that had happened in their past. Kracauer found this part of the act rather tedious, since the events were common, and the addition of context by Hanussen was such that the spectator would agree to it without exactly having any proof – the memory of the event would, rather, conform to the words of the magician. It wasn’t in the words, though, that Kracauer saw the eeriness of the act, but in the way the audience was entirely wrapt up in Hanussen’s presence, and would stare at the black band over his eyes as if it were a portal to the future. “A heavy sense of excitement that showed how, in this crisis, there was a mounting expectation of a miracle.”

Another spectator of the stage magician’s art was Joseph Roth. He, too, wrote a feuilleton for the Frankfurter Zeitung in 1925 – a less fevered year – about a magician named Rha-Min-Tho. Where Kracauer’s piece was all about the magician who enchanted an audience, Roth’s piece was about the comedy of the audience member who sought to demystify the magician’s tricks. The throne on which Hanussen was mounted was at the center of his act; for Roth, though, it was the spotlight that took … well, the spotlight.

An audience member – mostly male – would come to Rha-Min-Tho’s show and at a certain point, would be invited to come onto the stage to monitor, i.e. expose, the magician – or, as the magician would put it, to show that his tricks were not explicable by natural laws or devices.

I am not sure if Roth’s reportage has been translated. But it is a shrewd… parable of sorts. Here’s the two paragraphs I like:

In any case, the audience is with Rha-Min-Tho, even when he makes mistakes;  and even evening a man climbs out of the seats and onto the stage to persuade himself that it is impossible to explain the miraculous feats of the magician in a natural way. Most are intelligent gentlemen, well adjusted gentlemen, one can even say: MEN. Men who are confident that they can catch out the magician at his tricks, who are not afraid of the stagelights and the spotlight or of the expectant and slightly mocking glances of the magician. Often it is a man who has come with his wife, and leaves her sitting in the seats, without being afraid of embarrassing himself before her, certain of his effect on the stage as of his inextinguishable power over the heart of his companion.

Unfortunately, this is a mistake. In private life he is, perhaps, a powerful personality, a sergeant, a police officer, a court official – and he wears the clothes made by some reliable tailor, allowing him to sit without wrinkling it, hiding his bodily dieficiencies and emphasizing his good physical attributes. As long as he is sitting there in the seats, he is a respectable gentlemen with gravitas. However, in the moment he ascends the stage, the spotlight falls upon him like a pitiless robber and strips him of all his virtues. In the unflattering white light we see that the good humored man has a belly, a laughable double chin, red, protruding ears. His coat is wrinkled, his pants are too short, his laces in his boots are done up any which a way, his heals are worn and the soles have a light though distinct crumpled curve.”

Ah, these men! In Roth’s view, they come out of the seats of the audience thinking that they will be the audience’s favorite – don’t they represent the intelligent section of the audience, probably dragged there by their women? And yet they find out, on stage, that the audience is with the makeupped magician, the trickster, the effeminate showman! He does, our rational man, search the stage and watch the magician’s gestures closely, but it is all in vain and was from the very beginning.

What use is this all to him? He never had the sympathy of the public, whose ambassador and delegate he actually is. On the contrary: the public is much more sympathetic to the magician. Perhaps the audiences’ pants are also too short, but at least they aren’t being displayed on the stage – and even when they are of the buckled type.“

Cagliostro and the dupes – a motif that keeps turning up, mysteriously, in times of crisis. And especially when the dupes have lost our sympathy.

Monday, July 21, 2025

On not seeing the wood for the trees

 

John Heywood, like many a gentleman in Henry VIII’s England, was not pleased by the Henry’s conversion to the weird Protestantism that has stuck around in the United Kingdom ever since. He was a Catholic, and he wrote as a Catholic, and he was imprisoned as a Catholic in 1544. But being burnt as a Catholic was a big ask: so he was granted a pardon and repented before “the citizens of London at Paul’s Cross.” A good thing too, as he delivered, after that date, his chief claim to fame: A dialogue conteinyng the nomber in effect of all the prouerbes in the englishe tongue …

In Anthony a Woods microbiography of Heywood, he is described as a wit, but not a logician. He was a great favorite with Henry, who found his witty sayings funny; and with Thomas More, who sympathized with his faith.

Here is a passage from Heywood’s dialogue that still lives on the English speaking tongue:

An olde saied sawe, itche and ease, can no man please.
Plentie is no deyntie. ye see not your owne ease.
I see, ye can not see the wood for trees.
Your lyps hang in your light. but this poore mā sees
Bothe howe blyndly ye stande in your owne lyght,
And that you rose on your right syde here ryght.
And might haue gon further, and haue faren wurs.

The variation that I have heard all my life is: not seeing the forest for the trees.

Which is a phrase that contains a deep psychological insight, as the Gestalt school in the twentieth century would show.

In the metro Atlanta countryside, one is astonished by the arboreal mass. Fly into L..A. and you see buildings and lights; fly into Atlanta and you see arboreal cover. I was sitting on my brother’s porch the other day, staring out at the pine tree/deciduous mix that came up to the lawn line like nomads come to decline civilization and all its attributes, and I was thinking about politics. Sadly. America is in the grip of Mr. T mania. I’m among the strong antis. But the question on all of our minds is, are we not seeing the forest for the big fuckin’ orange tree?

I imagine John Heywood, in his house in North Mims, Hertfordshire (near More’s dwelling), might have looked out at woods. According to Anne Rowe’s environmental history of Hertfordshire, it was the site of a familiar double whammy: the common land was being privatized, and the woods were being chopped down in the 16th century: “Divers parcels of wood’ – said to be at least 80 years old – were felled and sold for 160 pounds from the 200 acre common “woodgrounde’ called Mayne Wood in the parishes of Tring and Wigginton in 1584. The aunathorised felling of substantial amounts of timber and underwood from the 300 acre “great wood”, another common wood, was recorded in the court rolls of the manor of Caddington in the 1680s and 1590s…”

Heywood may well have profited from wood sales, but he was a poet who saw the trees in the forest, and his heart went out to them.

In the Low Countries, the great theorist, so to speak, of collecting proverbs was Erasmus, who wrote: “If Hesiod is right a popular saying is never meaningless.”

Recent historians have put their boot into the idea that Heywood or Erasmus were really listening to the milkmaid and the tavern keeper – the proverbs they collected came from text. Perhaps. Or perhaps text confirmed what they heard, gave them the courage to put it down. At the same time Heywood was presenting us with his Western Zen saying, Brueghel was painting his proverb paintings, which were not given any ancient context. As for Heywood, in his preface he understands the great thing about proverbs: that they are found and heard. Perhaps in Hesiod, a text; and perhaps in the converse of ax men and carters and wetnurses and court hangers-on, where what an ancient Sage said three thousand years ago is all unconsciously echoed.

“That almost in all thinges good lessons they teache.
This write I not to teache, but to touche. for why,
Men knowe this as well or better than I.
But this and this rest, I write for this.
Remembryng and consyderyng what the pith is
That by remembrance of these prouerbes may grow
In this tale, erst talked with a frende, I showe
As many of theim as we coulde fytly fynde,
Fallyng to purpose, that might fall in mynde.
To thentent [intent] the reader redyly may
Fynde theim and mynde theim, when he will alway.”

And so we talk the summer evening away, here in Georgia.

Sunday, July 20, 2025

Corporate governance and the Paramount firing of Colbert

 Peeps be getting mad about the cancellation of Colbert, since the trigger seemed to be him mocking Paramount bribing Mr. T. And that is some justified anger!

But shuffle a little of that anger to the deeper cause, which is our old friend, regulations on corporate governance.

The problem is less Paramount (though definitely boo Paramount) than the erosion and annulation of old New Deal to Great Society regulations on corporations and large enterprises.. Shareholders now rule absolutely. Stakeholders - consumers, contractors, and the general public - should have representatives on all interstate businesses, or enterprises above a certain size, measured in employees.
Now am I some goddamn expert on corporate governance? Come on, look at me! I'm a sad and shabby outsider. But our good friends over at the Roosevelt Institute have been at this a long time. Go to this article by Lenore Palladino and Kristina Karlsso. https://corpgov.law.harvard.edu/.../towards-accountable.../
They make four comparatively modest suggestions to break the stranglehold of “shareholder primacy” , also, in technical legal jargon, known as "dickheads sitting on your face forever". Here they are:
"-Boards of directors should be accountable to all stakeholders, not just shareholders. Specifically, board “fiduciary duty” should run to all stakeholders;
-Corporate purpose statements should include a requirement that corporations positively benefit society;
-Multiple stakeholders should be represented on corporate boards; and
-Large corporations should be required to charter federally,"
Those with sharp eyes will notice that the last suggestion goes all the way back to Teddy Roosevelt. In fact, Roosevelt's Progressive party pushed for an even more radical suggestion, which would have outlawed P and E splits that we are used to in the stock market today.
To quote myself from something I wrote all by myself back in the day:
There was, back in those days, a burning issue that has flamed out so much since that the very word brings an eery blank to the mind: overcapitalization. The reason this figured so heavily as a scare word among the progressives is that the era from the turn of the century to the establishment of the Interstate Commerce Commission, in 1914 – which is generally taken to bookend the progressive moment – saw the instantiation of what Lawrence Mitchell, in The Speculation Economy, claims is the founding moment of modern American capitalism: the subjugation of industry to finance. This was a moment that expressed itself on several fronts – for instance, the Courts finally cleared up the confusion about how property law applied to corporations – creating a new form of property, defined by John Commons this way: [the old common law definition] … is Property, the other is Business. The one is property in the sense of Things owned, the other is property in the sense of exchange-value of things. One is physical objects, the other is marketable assets.” [quoted by Sklar, page 50]
One of the results of this legal change, or rather, one of the reasons it came about, was that the notion of a corporation as a body issuing stock was changing. And that change brought up the charge of overcapitalization – that a corporation, instead of finding its raison d’etre in using its assets to produce a good or service on which it made a profit, was now an entity wrapped up entirely in the market for its stocks.
In 1911, a bill was voted through the House of Representatives and narrowly turned down in the Senate that would have smashed this legal structure. S. 232 built on legislative ideas already crafted during Roosevelt’s term (remember, Roosevelt was in the wings in 1911, and would run in 1912, thus ruining Taft’s chance at a second term). S. 232 would not only have required federal incorporation of all interstate businesses. Here’s Mitchell’s description of it:
“It would have replaced traditional state corporate finance law by preventing companies from issuing “new stock” for more than the cash value of their assets, addressing both traditional antitrust concerns and newer worries about the stability of the stock market by preventing overcapitalization. But it would have done much more. S. 232 was designed to restore industry to its primary role in American business, subjugating finance to its service. It would have directed the proceeds of securities issues to industrial progress by preventing corporations from issuing stock except “for the purpose of enlarging or extending the business of such corporation or for improvements or betterments”, and only with the permission of the Secretary of Commerce and Labor. Corporations would only be permitted to issue stock to finance revenue-generating industrial activities rather than finance the ambitions of sellers and promoters. … S. 232 would have restored the industrial business model to American corporate capitalism and prevented the spread of the finance combination from continuing it dominance of American industry.”
Take that, Mr. Tariffs!
So the next time you are shocked by your fave media product being canceled and censored, give a thought to corporate governance. There are many avenues to the overthrow of the plutocracy - this is one of them.

Friday, July 18, 2025

The world as will and representation: take one

 


I decided that this summer, I would re-read Ulysses – which I do about every five years – and read a vast text I have never read all of: Schopenhauer’s The World as Will and Representation, starting with the numerous forewords which big S. generated for editions of the work. I’m discovering that one of the reasons that Schopenhauer’s place in literature is more prominent than his place in philosophy courses is that he attacked the very idea of academic philosophy with might and main in that preface. Of course, Schopenhauer, with that white springing doo of his, is a sort of iconic philosopher attack dog, so what do you expect? At the same time, he’s a funny writer. And a paradoxical stylist.

That is another thing philosophers have generally been averse to: a literary style. If a theory  aint reducible to various counters, it doesn’t count, is the idea. A strange idea, I think.

Anyway, I’ll probably write more about the big S. (as I will probably irritatingly call him), but here I just want to point out a connection with the big W. – and that is not Wagner, but Wittgenstein.

One of the most famous sentences in modern philosophy comes at the end of the Tractatus. The whole glorious thing, in English translation, reads like this:

“6.54 My propositions are elucidatory in this way: he who understands me finally recognizes them as senseless, when he has climbed out through them, on them, over them. (He must so to speak throw away the ladder, after he has climbed up on it.) He must surmount these propositions; then he sees the world rightly.

 7 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.”

There is something a little strange about the introduction, at the very end of the book, of the “me”: My propositions. Meine Sätze. How are these kinds of things the kind of matter that can be subjected to such a possessive, such an assertion of an “I”? There is something here that chimes in with the large and devouring paradox of Schopenhauer’s prefaces to his Opus, which is that “his idea” – which is how he calls it in the forward to the first edition in 1817 is both so unified and whole as a truth that it seems unnecessary to write a whole book about it – just spit it out, man! – and at the same time can’t be spoken in the preface at all and must be chased by the reader not only throughout the books of the World as Will  and Representation but even in paratexts, such as Schopenhauer’s “Over the four-fold root of the principle of sufficient reason.”

“How to read this book so as to understand it in the greatest possible degree I propose here to set forth. – What might be communicated by this is a single unique thought. Yet I could not, in spite of all efforts, find a shorter way to communicate it than this whole book.“

Another way to the paradox is to ask a version of Leibniz’s question (why is there something rather than nothing): why are there proofs rather than self-evident propositions?

In Wittgenstein’s Vienna, Janik and Toulmin show that Schopenhauer was a key precursor of the Viennese “turn to language” in the 1890-1914 period. The discussion, however, turns on Schopenhauer’s ideas, separated from Schopenhauer’s presentation of his ideas.

Which makes me wonder.

Thursday, July 17, 2025

Georgia on my mind

 

Once again to the shores of the New World.

We’ve now flow considerable times back to America from our French hidey holes, and so we have an expectation that the whole routine, the packing, the transport to and fro, the security, the waiting, the queuing, the stowing of carryon, will all unfold a bit like Hobbes’ description of uncivilized life, short and brutal, although hopefully not bloody.

This time, of course, the New World, from the image in the papers, was sunk in a fascist morass, so I was a bit worried. For twenty five years, ever since I skipped from zines to the web page, I have let my opinions roam largely across the big, beautiful Net, like millions of others, and in my experience they have not exactly intruded into the zone of celebrated opinionmakers, but have been far back in the pack, along with the livejournal rants disgruntled adolescents, the geocities musings on family history by last name obsessives, the fanzines and porno stories and paranoia of the hoi polloi. So my reality check superego knew that I had nothing to worry about. But my paranoid Id has never believed my dull and reasonable superego – fuck that! – and, according to my beloved, I have never seen a cop drive by, when I am driving, without saying: oh oh!

In truth, in my twenties and thirties, when I had a Lew Harvey Oswald smirk on my face half the time, the polizei did not like me. In the town of Pecos, New Mexico, where I lived for a while, the police chief (who commanded a force of one) had so little to do that he stopped me quite frequently. I think it was simply that he wanted me and my roommates to find some other town to live in – Pecos not being friendly to strangers back then. We eventually obliged.

In any case, as the trip loomed larger, I decided not  to read the paper’s stories about hostile interactions at airports, since they seemed too bizarre. Why would the border patrol or whatever put two nice German tourists in the pokey and then expel them? Did they really care about some French dud carrying a polemical book about American politics? It was like my motherland, or homeland, or simply the peapot I was born and bred in had gone crazy.

My superego, that unbearably smug bureaucrat, proved correct. It was actually the simplest airport interaction we ever had. We answered the perfunctory questions (are you or have you ever been Canadian? Are you carrying fentanyl or any French cheeses? Like that) and we were delivered into the wonderful colossus of the Atlanta international airport.

 

Paradise's savage

  1. It is hard to cut through the scrim. While the Jesuits were trying to impress the Hurons with the latest discoveries in natural philo...