And – abracadabra – here’s her book, gracing the front page – did I say front page – yes, front page of the Sunday New York Times! Reviewed by the Man, James Wood no less, who writes:
The pleasure we take in this, as readers of English, owes everything, of course, to the book's talented translator, Natasha Wimmer, who repeatedly finds inspired English solutions for what must be a fiendishly chatty and slangy novel.)
Alas, I can't say that James Wood really gets the novel, but I have that feeling about every Wood review I read. If I had been Sam Tannenhaus, I would have assigned the review to Eliot Weinberger, who would get the novel.
Shouts out to Natasha. My interview with her is on the Publisher Weekly site.
Now I’m going back to shooting up cleaning fluid.