“I’m so bored. I hate my life.” - Britney Spears

Das Langweilige ist interessant geworden, weil das Interessante angefangen hat langweilig zu werden. – Thomas Mann

"Never for money/always for love" - The Talking Heads

Monday, January 09, 2006

sin camp for me

LI’s work load has suddenly shot up. This means that we are going to be a little less diligent in filling out our readers days with those happy juxtapositions that make this blog so much like the chance encounter of a sewing machine and an umbrella on a dissecting table.

In the meantime – we rather missed all the Beatles folderol last autumn, but we must recommend this link for the deeper meanings of Paperback writer: Into the Abyss, by Thomas Ramirez, author of Troop Tramp, of Girls for Gil Savage, and of course Sin Camp. All sixties paperbacks put out for the heavy breathing crowd as quickly as you can put things out. LI definitely enjoyed the atmosphere:

“Many of my alleged plots came out of my own fevered brain. But after awhile, as expected, I was bound to run out of ideas. Thus I took to borrowing plots from fellow authors. A couple examples: Sin Camp [by Anthony Calvano, NB1545, 1961] was a spin on James Jones’ epic From Here To Eternity. Once I even stole some Buenos Aires carnival stuff from Rona Jaffe.
National Geographic became a major resource as I set my stories in every place under the sun – the diamond fields of Brazil, Arabian oil sheiks, Denmark, Germany, San Francisco, Chicago, New York, Etc. Read the article, study the photos – my readers were there! My plots featured bootleggers, the aforementioned white slavers, mobbies of all sorts, the fashion industry, the cosmetics industry, and one even delving into the electronics racket – the first flat TV screen was featured in one of my novels. (Was I ahead of the curve or not?) Another book, based in Appalachia, later appeared on TV as The Waltons. Can you believe? Dirty crooks! “
Ramirez and his wife Fern were willing to take time off from his dayjob to experience the derangement of the senses necessary to create his masterpieces:
“An overnight in Tijuana, Mexico (definitely on-the-scene research) on May 11, 1962 on my way to San Diego to do other library-lookup was used and embellished extensively in Lust Slave [MR457, 1962]. (See pps. 98-107 starting with “The Red Door.”)
That night Fern and I somehow got suckered in by one of the gypsy cabbies – “Taxi to zee border, señor?”– who promised a party. What did we know? We ended up at a crib and were settled in a waiting room until the sleazy male host appeared to ask about our special kinks. Did we want to watch, how about a guy for the wife or a gal for me? Or maybe ménage a trios?
We settled for viewing a grainy, black-and-white porno film – made back when the men wore black socks during screw scenes – while on a couch across from us, another guy was doing pre-fuck drills with his Mexican whore. To this day I can still visualize that long, gloomy hall where we entered, looking down the line where the dozen-or-so prostitutes – many of whom couldn’t have been over thirteen, fourteen – sat in chairs outside each crib, waiting on business. “

Ramirez burnout is, mas o menos, what LI went through two years ago, giving up book reviewing:

“So it went, year after year. Along about Nightstand number 70, I began to agonize over the sameness of it all. I was getting burned out. Was I going to be writing crotch the rest of my life? It got harder and harder for me to bring anything new to my novels. By this time (I once received a note from an editor asking for partial rewrite, and in an aside he asked why I was such a pussy in my sex scenes – couldn’t I bring myself to write fuck, tits, cocks?) I was using all the words and, God, weren’t they so deadly wearisome?”

No comments: