Saturday, February 20, 2010

Revolution as method

In my post a few days ago, I proposed one way of looking at the ideology critique that runs through Marx’s writings – namely, in terms of a synchronic and diachronic grid. At the center of the grid, at the defining source of the synchronic and the diachronic, is an impossible present – which, from the Derridian perspective, joins – and logically can’t join – the synchronic and the diachronic, the modern and the historical. To my mind, this point is defined by revolution. Revolution here is the ground of the possibility of Marx’s own writing – his own thought, his own liberation. Marx is a unique social theorist in as much as his understanding of modernity, while it uses the apparatus of the positivist truth procedure and even offers predictions, such as those having to do with the crises of capitalism, does not stand or fall with the truth procedure, but with this revolutionary moment. Marx recognizes that the political economists are playing a kind of fixed game by presenting us with models that serve as the unquestioned reference points of our truth procedure. They, too, have a problem with the moment that ties together the synchronic and diachronic axes of their interpretation – but their strategy is to get around this moment by adopting infinite deferral, by changing the conversation, by promising to reform and repair a system that their very models mystify. The bourgeoisie have, indeed, made universal history possible – and in this sense have, indeed, operated on a worldwide revolutionary basis – but have done so within a sort of neurosis – to use a very non-Marxian term. The neurosis, or ideology, systematically trivializes its founding discovery – freedom – while encouraging the penetration of an economic system of commodity fetishism into every sphere of our private life. Marx likes to exaggerate this penetration – in fact, almost three hundred years after Adam Smith, altruism and a patchwork of non-fungible economic relationships are still the basis of private life. Prostitution has not replaced marriage; nor has the egotism of the marvelous Sadean fucker replaced the altruism of the harried parental unit.

In this sense, Lukacs is right in History and Class Consciousness:

“Materialist dialectic is a revolutionary dialectic. This definition is so important and altogether so crucial for an understanding of its nature that if the problem is to be approached in the right way this must be fully grasped before we venture upon a discussion of the dialectical method itself. The issue turns on the question of theory and practice. And this not merely in the sense given it by Marx when he says in his first critique of Hegel that “theory becomes a material force when it grips the masses.” [1] Even more to the point is the need to discover those features and definitions both of the theory and the ways of gripping the masses which convert the theory, the dialectical method, into a vehicle of revolution.”

While, at first glance, one might classify Marx, in Bakhtinian terms, as a great monologist, in actuality he is always pursuing a dialogue. The dialogue is not just with the masses – or rather, it is with the masses in the same way the dialogue of actors in a play take as a dialogue partner the audience that listens to them. Rather, his dialogue partners are very much in the mode of the figures that the Nephew of Rameau parodies in Diderot’s dialogue. Marx is an indefatigable ventriloquist. Like other highly sensitive post-Romantics – Flaubert, Baudelaire, Karl Kraus – he has such sensitive skin that the misuse of language can give him a rash. And so one feels him furiously scratching as he imagines his dialogue partners, from Adam Smith to Bastiat.

Thus, even as he pursues a serious theme, like commodity fetishism, and seeks to demonstrate the ideology that makes the classical economist attribute exchange value to nature, he goes off – like a blister in the sun – to do something more than argue against the ideologue. It is in this sense that he is more dialogic than monologic – by refusing the protocols of turntaking that structure argument, and using, instead, the full register given to him by world literature, that recent event to which he gives special mention in the Communist Manifesto.

Here’s an example of how sense and speech act cannot be separated in Capital:

“Since the commodity form is the most universal and most undeveloped form of bourgeois production – and for that exact reason is the first to emerge – although not in the same dominant, and thus characteristic manner as today – its fetish character seems relatively easy to see through. By concreter forms even this semblence of simplicity itself disappears. From whence stems the illusions of the monetary system? It isn’t in looking at the gold and silver themselves, for they are presented as money for a society’s production relationship, although in the form of natural things with curious social properties. And doesn’t the fetishim become palpable in the modern economist, who with a high and mighty air grins down at the money system, as soon as it is a question of capital? For how long has the physiocratic illusion been dissipated that rents on land grow out of the earth, and not out of society?

But yet in order not to get ahead of ourselves, it is enough here to mention an example with relation to the commodity form itself. If commodities could speak, so they would say, that our use values might concern men – but they don’t concern us as things. What thing-lishly concerns us, is our value. Our own intercourse [Verkehr] as commodity things shows this. We are related only as exchange values with each other. Now listen as the economist speaks out of the soul of the commodity. [Man höre nun, wie der Ökonom aus der Warenseele heraus spricht]
As so often in the first book of Capital, the serious point here is put in terms of a joke, a killing joke, so to speak.

Wednesday, February 17, 2010

As poor as a machine: from the economic philosophical manuscripts

“And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.”.

“Während die Teilung der Arbeit die produktive Kraft der Arbeit, den Reichtum und die Verfeinerung der Gesellschaft erhöht, verarmt sie den Arbeiter bis zur Maschine. Während die Arbeit die Häufung der Kapitalien und damit den zunehmenden Wohlstand der Gesellschaft hervorruft, macht sie den Arbeiter immer abhängiger vom Kapitalisten, bringt ihn in eine größere Konkurrenz, treibt ihn in die Hetzjagd der Überproduktion, der eine ebensolche Erschlaffung folgt.”- Marx

“While the division of labor increases the productive power of labor, and the wealth and refinement of society, it leads to the impoverishment of the laborer until he sinks to the level of the machine. While labor incites the accumulation of capitals and thus the increasing well being of society, it makes the laborer ever more dependent on the capitalist, thrusts him into a greater competition, drives him into a rush of overproduction, from which follows an equivalent slump.”

Kolakowski has correctly written that Marx, unlike the socialists of the 40s, had a firmer grasp of the fact that capitalism was rooted in de-humanization. His economic analysis does not marginalize this insight, but builds upon it – which is why Marx never puts the market at the center of economic analysis, even as he is able to represent the reasons that mainstream economists do so.

In the Economic-Philosophical manuscripts, the figure for that de-humanization is the machine.

Not, I notice, an animal. Traditionally, the poor were compared to animals. I’ve done a number of posts on this already – see the posts beginning with this one, on animals and personhood - the conclusion of which was that Sergio della Bernardina was correct to see that the concept of the person, outside of philosophy, is a matter of degrees and situations, and not an absolute. Which means that how personhood intervenes in social practice can’t necessarily be predicted from our definition of personhood – in the cases Bernardina examines, the tormenting of a bear or a bull before it is killed does not happen because its tormenters lack a sense of the animals personhood, but precisely because they want to provoke aggression on the part of the animal to which they can respond, shifting the blame for the animal’s death to the animal itself as a person responsible for lashing out, for acting badly.

In the Christian tradition, it is only recently that environmental historians have pursued the thesis that Christianity, by entrusting nature to man, devalued the environment. I think, again, that this is a mistake. Christianity, in the broad ancient tradition, certainly did not ascribe property to animals. They owned nothing. Yet they did have holes and nests. They had families. Christian iconography is actually replete with peaceful animals, with the redeemed sheep, with the dove, etc.

The animal might not have a property relationship with the world – they could be hunted, they could be sacrificed, they could be eaten – but they were, of course, God’s creation.

Not the machine. The machine not only has not property claim on the world – it has no home. It has no family. The son of man would not say, the chariots have sheds, the hammers have a box – although he’d know it, being a carpenters son. In the double logic of the dissolution of the human limit, when Descartes and the early modern natural philosophers compare the animal to the machine – and man, too – they both advance a new claim about the human relationship to the world (dissolving any limit to its use) while advancing a new and unrecognizable form of human – the man machine, the Other – as the human subject.

The poverty of the worker, who sinks to the state of a machine, is the flip side of the glory of the proletariat, the Other who is the subject of universal history. What does the poverty consist in? Marx sees it, of course, in terms of wealth – but also refinement – the “Verfeinerung der Gesellschaft.” I would call this poverty an imprisonment in routines. It is hard to resist jumping ahead to Freudian terms, having to do with obsessive behavior and neurosis, which, after all, is the mechanical coming to the surface – the arm or leg that doesn’t work, that has returned to dead matter.


p.s. I should say a little more about the machine. It is easy to forget that the Descartes or Le Mettrie’s machine was an automaton, an entertainment. Court societies love F/X, whether it is Versailles, Hollywood or D.C. – but in real material terms, the automata did nothing more than demonstrate the uses of a winding mechanism. What Marx is talking about is not that kind of machine.

As Schivelbusch nicely puts it at the beginning of The Railway Journey, the Europe of the eighteenth century, which was still the Europe of wood and woods, of energy supplied by streams and forests, was losing its woods. He quotes Sombart – and I am going to give some elbow room here to exaggeration and the blind eye turned to the forests in America. Still, wood was becoming more expensive, and in this way an opportunity opens up for other means of energy and structure – notably, coal and iron. To which one must add that water, too, but in a new form – as steam – is part of the complex. In one of the historical ironies that the economic historian scrupulously skirts, even the Corn laws, decried for two centuries, actually contributed to the industrial revolution, for, by raising the price of grain and thus of keeping horses, they “helped replace horsepower by mechanical power in much the same way shortage of wood in 18th century Europe had accelerated the development of coal production.”

So, the older elements of life – that obsession of the romantics in perhaps the last final bloom of eotechnical Europe – were being reconfigured before Marx’s eyes. When Marx was expelled from Paris in 1845, he took the messagerie – the stagecoach – to the Belgian border. In 1848, when he was kicked out of Belgium, he took the train back to Paris.

So, the machine like worker is not, here, the automaton, but rather the new machines which incorporated an unheard of precision and standardization.

Schivelbusch, interested in how the consciousness caught the phenomenological changes being wrought by the machine, quotes a wonderful passage from an advocate of steam engine powered transport in 1825, who describes the imperfect movement of the horse: ‘the animal advances not with a continual progressive motion, but with a sort of irregular hobbling, which raises and sinks its body at every alternate motion of its limbs.”[12] Similarly, Schivelbusch notes that the steam boat was admired at first because it did not tack – it could move against the current and the wind.

A culture picks up in its proprio-phenomenological net such major changes to its habits, but often doesn’t express their novelty, because the vocabulary to express it is lacking. Marx is a monument of the modern moment because, among other things, he understood that the vastness of the changes taking place around him called for the deployment of an entirely different understanding of the world.

Monday, February 15, 2010

The fabulous freaks are leaving town



The fabulous freaks are leaving town


The concept of ideology in Marx must be located on two axes. Diachronically, ideology substitutes the individual for the work of the system. This gesture is present not only in the Enlightenment Robinson myth, which gives us the origin of society in the story of some one individual, but also in the attribution of systematic effects to the ideas of some individual. In reality, those ideas are grounded in the possibilities opened up by some specific historical situation. Marx happily would say the same thing about his own work, which he consciously places in relation to his education, his experience in a Germany emerging from the old order and plunging, inconsistently, into the capitalist order, the social advances produced by the French Revolution, etc. This is, by the way, Marx’s supremely irreligious gesture – although as a romantic writer he adopts a prophetic tone, he characteristically disclaims the prophetic relationship to the world.

Synchronically, ideology names the process of naturalizing the social. This, it is easy to see, is not synonymous with the diachronic axis. Far from operating in terms of individuality, here ideology appeals to such natural instincts as that of appetite, or the instinct for barter, etc., which orients the market in such a way that it can’t be interfered with. Iron laws rule there. Where the Marxist would claim that our future is in the hands of men, the ideological claim is that men are always subject to the iron laws of the market. Derivatively, the class structure of society will then reflect some natural hierarchy – those on top are alpha males, or whatever. Whereas, going back to the diachronic axis, Marxists would discuss the workings of the cultural system, while ideology would see the ideas and inventions of great men.

This is, obviously, a delicate interpretative grid. From the Derridean perspective, it is one that grounds itself in an impossible present which simultaneously joins the synchronic and diachronic and pulls them apart. Or, as Hamlet might say, the time is out of joint.

I meant, when starting this, to quote a lively bit from the Grundrisse. But just to mess up the implications of this post, or at least play with them, a quote, instead, from Bataille’s Interior Experience:

Small comic recapitulation. Hegel, I imagine, touched the extreme. He was still young and he thought he was going mad. I even imagine that he elaborated his system in order to escape (every kind of conquest, without doubt, is performed by a man fleeing a menace). To finish with it, Hegel arrives at satisfaction, turns his back on the extreme. Supplication is dead inside him. If someone searches for salvation, so it goes, and continues to live, one can’t be sure, one has to continue to plead. Hegel gained, living, salvation, killed supplication, mutilated himself. He left behind only the handle of a shovel, a modern man. But before mutilating himself, without doubt he touched the extreme, knew supplication: his memory carried him to the abyss he had perceived so he could annul it. The system is annulation. [EI, 56]


ps - I just saw that Nicole has written two new posts at Rough Theory about Marx. As usual, they are revelatory. Go here.

Cantrip

Many of LI's readers may recoil our friend and foil, Paul Craddick. Paul's been rather out of the blogging scene, but he sent me an email alerting me to a group he and his wife have formed, Cantrip. Go to Myspace and check them out! And then inundate EMI with letters and phonecalls demanding that these two get a ten year contract.

Saturday, February 13, 2010

Selling my promise to y to z: money, the universalizer of universal history

A good part of our intellectual apprenticeship is spent learning truths about the world that completely deny our experience. Sometimes, this is a good thing. The earth moves around the sun, who would have thought it! Sometimes, this is an ideological thing. Every philosophy freshman is duly impressed by the proof that altruism is actually an impossible ideal, since behind the act of a man of a man jumping in the river to save a stranger, one can find the flicker of the ego’s satisfaction with itself. What is rarely done is to turn the play of the cards and inquire if there is, in fact, any egotistic action at all – since, as we all know, our days are most organized by and for others. In this sense, egotism is a mere epiphenomena, and altruism, crushing altruism, is the very base and bread of our days. So why do we dwell, with such delight, on the ironic discoveries of the moralistes, without of course the saving irony? Because interest, self interest, has to be posited in order to make the capitalist machine work. We learn to demystify our motives in order to more thoroughly mystify our system.

Thus, the work of demystification turns out to be a more complex game than one expected. The career of Karl Marx is proof of this. It is rare that one man held so consistently, so desperately to the project of demystification – which is why one instinctively groups him with Nietzsche. Both, like the creature in Kafka’s Burrow, restlessly paced their own structures.

It is in terms of the burrow that I like certain of Marx’s texts above all others. Not just the brilliant political writing, but, as well, the notebooks. The Grundrisse. All commentators are agreed that the Grundrisse shows a Marx who has still not yet subdued the philosophical vocabulary to his plain work. And I must grant it is a little unfair to compare the notes, which perpetually retain the freshness of writing on the verge of one’s great themes, with the finished work, in which that freshness is subordinated to mastery. Marx is preeminently a maitre – Engels, that blessed spirit, understood this right away, irritated as he was, sometimes, by Marx’s tendency to excess.

I have been so entirely wrapped up, lately, in my editing work that I haven’t had the time I wanted to use Faust as my totem for Marx – my way of thinking through the metaphoric of transformations within the money/commodity nexus. And tomorrow and tomorrow and tomorrow, as I get older, start crowds me more and more – no matter how little sleep I get, I, like poor Faust, fall behind.

So: I wanted to make the connection between the organized and unorganized faces of freedom as Simmel sees them to Marx’s approach to money. The commentators say: there are two traditions concerning Marx’s theory of money. One is that he is, at root, a metallist – that, in order to make money as a commodity coherent with the labor theory of value, Marx is forced to mystify gold and silver as the universal types of money. The other is that the commodity theory leads him to see money primarily as a measure – and thus, puts him both in the camp of the nominalists and leads him to the same problem that the classical and neo-classical economists have – he can’t really distinguish the money economy from the barter economy. Or, as Ingham, the man who presses this critique the hardest, says, Marx missed the meaning of money-in-general because of his attachment to the labor theory of value. In an article in Economy and Society (2001), he sums up his desideratum like this:

“It is extremely important for the general analysis of money that the distinction between credit and credit-money is made clear from the outset. The new forms of money in question were not simple credit in the sense of deferred payment. Nor could they be adequately understood as direct symbolic ‘paper’ representations of precious metal, whether or not this was in coin or bullion form. Rather, these
first forms of credit-money were ‘money’ in the sense that mere ‘promises to pay’ circulated as means of settlement (payment). It was only later that they were backed by gold. I shall also contend that this negotiable (or transferable) debt – that is, ‘depersonalized’ debt that can be used as means of payment to a third party – is a form of money which is specific to capitalism.” (see Ingham 1999).

Later, in the same article, Ingham makes another neat point:

“Actually existing capitalism, as opposed to the ‘village fair’, was constituted by a new form of ‘dematerialized’ credit-money. From the early beginnings in late medieval Italy, state and bank debts – that is, their promises to pay – became accepted means of payment. In other words, debts could be discharged with a higher ‘quality’ form of debt that was trusted and/or enforced. This transformation
in the form of money required the signi. cant social structural change of the depersonalization and transferability of debt. It involved the transformation of a personalized bilateral debt relation (for example, an IOU) into the means of paying a third-party creditor (see Ingham 1999; Rowlinson 1999). A debt could be paid with another debt.20 It is precisely this fact – that money is constituted by a social relation of credit–debt – which mainstream economics, in its unremitting materialist preoccupation with the individual calculation of the utility of commodities, has found difficult to comprehend.”


Orthodox Marxists will tell you that Ingham is missing the fulcrum of capitalist history – abstract labor power – in this account. Myself, I think Ingham has the right intuitions about Marx’s formal model, but underestimates another theme in Marx – that of universal history. Universal history, in Marx’s hands, is not the history of unconvering the universals that really constitute mankind, but the history of the universalizing of mankind through force and the productive forces unleashed by capitalism –whch, remember, is represented in the Communist manifesto not just by free trade, but by World literature.

Marx prefigures Simmel in understanding barter and money in terms not just of their social relations, but in terms of different social circles. If I promise a friend to do x, because my friend has done y, I do not ‘sell’ my promise to my friend z – although one notices that, indeed, married couples, or long time couples, often tend to treat debts incurred by one of them as fungible enough to be ‘paid’ by the other. In my family, for instance, my mother often represented her gifts as coming from my father. She wasn’t being dishonest – this was exactly the way she saw – and he saw – the essence of being married. One flesh is one debt and one repayment.

Here’s Marx, noticing the way in which the social circle and barter are mutually determinative:

“Meanwhile the point we want to approach is the following: gold, in relation to the commodities in as much as it is supposed to be fixed as a coherent measure, is determined through barter, immediate acts of exchange; as the relationship of all other commodities to each other. In barter is, in the meantime, the exchange value of the product only in itself; it is the first phenomenal form of the same; but the is not yet posited as exchange value. Firstly this definition does not extend over the total production, but only its overflow [Uberfluss – surplus] and is thus more or less superfluous (as exchange itself); an accidental expansion of the circle of satisfactions, enjoyments (relations to new objects). It emerges then only in a few points (originally there, where the organic community stops being in contact with the foreign one), is limited to small circles and informs the ephemeralities, the supplements of production; extinguished as accidentally as it arises. The exchange act in which the superfluity of one’s own production is contingently exchanged against that of some stranger is only the first appearance of the product as exchange value in general and is determined through contingent needs, desires, etc. But if it becomes extended, as a continuing act, that contains in itself the means to its continual renewal, by and by there comes, just as externally and contingently, the regulation of mutual exchange through the regulation of mutual production, and the production costs, that are finally all resolved in labor time, will become the measure of exchange. This shows us how exchange becomes and the exchange value of commodities.”

Wednesday, February 10, 2010

Freedom and Money

As every amateur of economics knows (fellow cranks gather round!), money is a mystery that no classical or neo-classical theory has ever solved. Or rather, given the usual fictions of perfect markets with zero transaction costs, there would be no need for money. Thus, the hired, petty visionaries of the capitalist system have devised a model of that system that does not distinguish money from barter – a most embarrassing situation.

Whether Marx did any better is a much disputed question. Keynes, on the other hand, does seem to have grasped the nature of money more fully than others. In the General Theory, he wrote that “the second differentia of money is that it has an elasticity of substitution equal, or nearly equal, to zero; which means that as the exchange value of money rises, there is no tendency to substitute some other factor for it; - except, perhaps, to some trifling extent, where the money-commodity is also used in manufacture or the arts. This follows from the peculiarity of money that is utility is solely derived from its exchange value, to that the two rise and fall pari passu, with the result that as the exchange value of money rises there is no motive or tendency, as in the case of rent-factors, to substitute some other factor for it.”

What this brilliantly points to is that money is the socially materialized form of the principle of substitution itself, and in this way, the money system does compete against the barter system. The latter, of course, is far from a primitive form of the economy – it is, in fact, in millionfold daily use in the U.S.A. Whenever a man says to a woman, I went to see x film with you, now you have to watch x tv show with me; whenever a child says to another child, I gave you half of my M and Ms, now you have to let me play with your game; etc., the barter system is alive and well. It is an adhoc system of socialization, and it is certainly as important as money. The competition between the money system and the barter system also goes on a millionfold daily. At a certain point, one ‘feels’ the threat of the money system to our identifying social acts of barter, which is why such rule of thumb adages about not loaning money to relatives and the like float on our breaths.

But more to my present purpose – the advent of the money system as one in which the substitution principle enters as the unsubstitutable moment was felt to have something alchemical or uncanny about it. This is captured in Faust the second part. And it was also a significant dimension in the discourse about Freedom that became so important in the eighteenth and nineteenth century. On the negative side, there is no substitute – no alternative – to the principle of subsitution. On the positive side, this frees us from the bondage of the various, infinite and intimate forms of the barter system. Simmel, in the Philosophy of Money, makes a crucial distinction between “freedom from” and “freedom to”. He uses the example of a schoolboy who, graduating from the gymnasium, steps into the freedom of his college days – a freedom that is “quite empty and almost unbearable” – and so quickly throws himself into other activities, for instance student organizations, that enforce a whole new set of rules of behavior upon him – in contrast to a businessman, who works to receive freedom from a regulation because, once that regulation is dissolved, he can expand his business in a certain way – the “freedom to” is defined by expectations that will concretely materialize upon the moment of ‘liberation”, while the ‘freedom from” is defined by the lack of any clear expectation beyond the point of liberation.

“In brief, every act of liberation shows a specific proportion between the emphasis and extension of the overcome circumstance and that of the one gained.”

Introducing the principle of substitution as the universal rule of the economic sphere does create freedom from, but – as Simmel points out – it also creates a certain alienation. I’ll end this note with this bit from Simmel (who I hate to translate – his language is almost impossibly hooked together in German so as to make translation a drag):

Beginning with the peasant who wins his freedom by the extension of the money system: “Clearly, it was freedom that he gained; but only freedom from something, not freedom to something; evidently, a seeming freedom to all – because it was simply negative – but actually without any directive, with any determined and determining content and thus disposing to that emptiness and lack of restraint, which is produced by every extension without resistance of that accidental, delusive, and seductive impulse – corresponding to the fate of the unfettered person who has given up his gods and thus won “freedom” only to give space for making an idol out of every arbitrary momentary value. It isn’t any different with many businessmen, for whom, burdened with the care and labor of his business, makes it his cherished goal to sell it. When he finally, with the price in his hand, is really ‘free”, there ensues often enough that typical boredom, that sense of the pointlessness of life, that inner disquiet of the rentier, that drives him to the most wonderful, and to inner and outer sense most irrational business ventures, by which he only constructs a substantial content for his freedom. It is just like the bureaucrat, who wants only to reach a stage as quickly as possible where his pension will allow him a “free” life.”

Friday, February 05, 2010

Hirschman's four interpretation of market society

The less you are, the less you manifest [äußerst] your life, the more you have, the greater is your divested [entäußertes] life, the more you accumulate on your alienated essence. Everything that the economist takes from you in terms of life and humanity, he substitutes it for you in terms of money and wealth, and everything that you can’t do, your money can do. It can eat, drink, go to the ball or the play, it knows art, learning, the historical curiosities, the political power, it can travel, it can assimilate all that for you; it can buy everything; it is true capability. But the thing that does all this may do nothing else than make itself, buy itself, for everything else is really its servant, and when I have the lord, then I have the servant and I don’t need its servant. All passions and acts must thus submit to greed. The worker must only have as much as he needs to live, and he must only want to live, in order to have.” – Marx, economic philosophical manuscript.

Albert Hirschman wrote a famous essay in the eighties entitled Rival Interpretations of Market Society, in which, like a structuralist pulling the motifs and variants out of a fairy tale, he delineated the four canonical interpretations of Market Society. Before he gets started, he notes that these interpretations all presume that the social order is justified in that it produces happiness. That notion, he claims, arose in the eighteenth century. He doesn’t say very much about how that notion arose or what humor or temperament justified the social order before that time – he merely supposes that before the rise of modernity, happiness was a matter of accident. My own story, as my readers know, is much more complicated and bears down harder on what ‘happiness’ as a total social fact is. However, I’m more interested in the way he generates the four canonical interpretations of Market society – and I should say, these interpretations are about the collective moral effect of market society.

The story, as Hirschman tells it, is that the eighteenth century philosophes discovered or created two themes. One theme was that happiness could be ‘engineered’ by changing the social order. This theme ‘arose at the same time as the idea of the unintended consequences of human action’. “The latter idea was taken to neutralize the former: it permitted one to argue that the best intended institutional changes might lead, via those unforeseen consequences, or ‘perverse effects’, to all kinds of disastrous results.”

This distinction isn’t novel, nor is the idea that the radical vein in modernity emphasized the engineering of happiness and the notion of perverse effects was used to argue for laissez faire. The latter, it should be noted, did not argue against the overriding idea that happiness was the ultimate test against which all social orders were to be judged. Rather, it viewed the market as the place where ancient oppression is annulled, our wants our satisfied, and we avoid the danger of investing power in those who would annul oppression merely as a prelude to the oppressions they themselves would then practice.

One of the unusual things about this quarrel, Hirschman thinks, is how little the two traditions communicate with each other. But be the ideologist a defender of the market or a critic, there have been in general four interpretations of the market. One of them – the earliest, the eighteenth century interpretation that Hirschman associates with Montesquieu and Hume – is the notion of doux commerces – gentle commerce. In essence, the effect of the market is to soften the warrior, to defuse the fanaticism of the priest, and to make us all concerned with at least the façade, or impression, of probity, honesty, and responsibility.
“There is here then the insistent thought that a society where the market assumes a central position for the satisfaction of human wants will produce not only con- siderable new wealth because of the divi- sion of labor and consequent technical progress, but would generate as a by-prod- uct, or external economy, a more "pol- ished" human type-more honest, relia- ble, orderly, and disciplined, as well as more friendly and helpful, ever ready to find solutions to conflicts and a middle ground for opposed opinions. Such a type will in turn greatly facilitate the smooth functioning of the market. In sum, according to this line of reasoning, capitalism which in its early phases led a rather shaky existence, having to contend with a host of pre-capitalist mentalities left behind by the feudal and other "rude and barbarous" epochs, would create, in the course of time and through the very practice of trade and industry, a set of compatible psychological attitudes and moral disposi- tions, that are both desirable in them- selves and conducive to the further expansion of the system. And at certain epochs, the speed and vigor displayed by that expansion lent considerable plausibility to the conjecture.”

Countering this, there is the assumption that a mastering greed will annihilate all traditional bonds, and with them the very anchors of morality. Hirschman believes that Marx – while not dwelling on this – certainly evokes it in the Communist Manifesto.

… capitalism corrodes all traditional values and institutions such as love, family, and patriotism. Ev- erything was passing into commerce, all social bonds were dissolved through money. This perception is by no means original with Marx. Over a century earlier it was the essence of the conservative re- action to the advance of market society, voiced during the 1730s in England by the opponents of Walpole and Whig rule, such as Bolingbroke and his circle (Hirsch- man, 1977, pp. 55-56). The theme was taken up again, from the early nineteenth century on, by the romantic and conserva- tive critics of the Industrial Revolution. Coleridge, for example, wrote in 1817 that the "true seat and sources" of the "existing distress" are to be found in the "Over- balance of the Commercial Spirit" in rela- tion to "natural counter-forces" such as the "ancient feelings of rank and ancestry" (1972, pp. 169-70).

This corrosion does not only dissolve morality, but ultimately dissolves the market society itself. Probity becomes a mask, behind which anything can be justified for gain’s sake. Of course, there are various ways this can be read. The recent moral panic about people leaving their overpriced houses and walking on their mortgage is one reading – the corruption of the oligarchs has now reached down into the populace itself. Schumpeter was certain that the wealth that could be taxed and redistributed as social welfare would create lazy and spoiled dependents on the system. Although Hirschman does not include this in his overview, what this interpretation is really about is the death of sacrifice, which no longer has any foundation in a society in which success is judged strictly in terms of gain.

Another interpretation, which also emerges in Marx, is just the opposite. It isn’t the bourgeois revolution that lends the market society a corrupt taint, but just the opposite: its weakness. Its failure to liquidate feudal remnants. Here, Hirschman mentions Arno Mayer’s The Persistence of the Feudal regime. Marx, of course, diagnosed Germany’s problem not only in terms of the exploitation endemic to capitalism, but the feudal relics that added another layer of oppression on top of that, and made it so much the harder to organize the proletariat. Hirschman calls this the Feudal Shackles thesis.

And, finally, there is the lack of Feudal Shackles thesis. This is, for instance, Louis Harz’s interpretation of American history. Because there was no saving Feudal pull, Americans never developed a strong sense of public wealth – it was always private wealth that counted for them. Hence, the impossibility of rooting European style social welfare programs in American soil.

I like this fourfold picture. I think it looks much different, however, once you posit that the triumph of happiness as both a total social fact and the ultimate legitimating term for the social order was always contested and always ambiguous. From this point of view, those stories look a bit different.

ps - it occurs to me that Derrida's convocation of the spectral logic in Marx plays within the framework of the narrative opposition between Feudal Shackles, on the one hand, and the lack of Feudal Shackles, on the other, which are in turn oriented towards the thesis of doux commerce or of the self-subversion of the market society. The history of the human limit that I've been following with all the attention to linearity of a drunk beatle includes a section on the war against superstition - I'll find some of my posts on that later. The reason that this is an issue at all when trying to understand the happiness culture becomes more obvious once we start to think of Marx's ghosts as important figures in his entire work, where they become the totems of temporality.
s

Thursday, February 04, 2010

the expulsion of the court alchemists and the ascension of John Law

I'm sorry my posts have been so rare, lately. But not since I was a lad of 20, working the grass game, have I been driven as hard as recently. Surely by the end of this month my work load will have fallen, but at the moment I am sweating it out, like a dumb donkey.

So, a brief scribble...

As Derrida’s séance over Marx raised up the spirits that were in his work, in this, the era of his supposed ‘death’, so too, Marx, in metaphoric and word, raised up the spirits in the classical economists, all of which hover around the fetishism of commodities. It is odd that Derrida seems to be the first to have taken Marx’s gothic streak seriously – he was, after all, a child of German romanticism, and who learned more from Heine’s prose style? … well, perhaps Nietzsche, as Mann points out.

When Marx overlays the transformations of money into commodity and commodity into money with the parodic language of alchemy, he is following a theme that goes back not only to Faust, but to the beginning of the theory of the political economy. About which, Carl Wennerlib has written an essay entitled “Credit-Money as the Philosopher’s Stone: Alchemy and the Coinage Problem in Seventeenth-Century England.” Wennerlib proposes that the 17th century natural philosophers took the alchemical proposal of creating wealth out of nothingness – or the base – quite seriously. And, vice versa, when the Bank of England showed in 1694 how credit-money could function, there was a rapid falloff in the patronage of alchemists…”

Curious phrase, credit-money. We would now simply say money, since it wouldn’t occur to any possessor of same to assume that the material ot of which the money was made was equal in value to the money. You won’t get much for a strip of green paper that doesn’t have the magical symbols of U.S. power on it now, will you? Of course not.

“Credit-money… served as a means of payment and had the capacity to circulate widely. These paper notes were wholly or partially convertible into assets or income streams designated as security. As such, they could fully complete a transaction and serve as a store of value…” In the system of political thinking that held at the time, this was as miraculous as the transmutation of metals promised by the Philosopher’s stone – or so our author claims. It is for this reason that the two things – the bank and the alchemist – were held in the same field, as substitutes one for the other. Or rather, the bank, by the alchemical feat of creating value out of de facto currency, drove out the alchemists, who’d been patronized by the Stuarts. ‘This transition from alchemy to credit was swift and complete, perhaps nowhere more dramatically evidenced than in the Duke of Orleans’s dismissal of his court alchemists in favor of John Law’s land-backed paper currency.”

Wennerlib takes a rapid survey of the literature produced by alchemists and those with suggestions concerning wealth, and finds a mixture of terminology, particularly around money – which a seventeenth century writer compares to “Materia Prima, because, though it serves actually to no use almost, it serves potentially to all uses.”

All of which had to do with England’s problem in the Early Modern Era – a shortage of specie. The solution proposed by some members of the Hartlib circle – the most advanced philosophers in England, including Boyle and William Petty – was to fund experiments to turn tin into gold.

All of which Goethe gets right in Faust, Part 2. It was not that long ago from the time he was writing in that these notions had been floated about. Indeed, for the Gnostic historian, looking for the event that emits the intersigne, surely the expulsion of the alchemists and the entrance of John Law marks a large step towards the great transformation.

Saturday, January 30, 2010

Mephistopheles and the image of the limited good



And the devil sings dut, da dut, dut ta dut dut da dut…

In the first act of the second part of Faust, the King opens his court to the complaints of his followers. Complaints, doleances, Goethe’s seen a few. While the second part of Faust is written in the midst of the reactionary years, the years of legitimacy, Goethe is well aware of the weakness of the whole schema of legitimacy, within which the advances of the bourgeoisie were – according to the best laid Burkean plans – to be absorbed into the organic tissue of a society based on tradition, religion, respect. Goethe himself has advanced into the elite of a very small state, and of course his genius – and even his vanity - is large enough to judge how small.

There is a thesis, advanced by Arno Mayer, that claims that the nineteenth century was not, as we sometimes like to think, the time of the Great Transformation – but rather saw only the gradual withering of the ancien regime. Although it may appear that Mayer’s thesis is contradictory to another recent thesis – that of Charles Tilley, which locates the start of capitalist relationships in Europe’s rural regions in the 17th century – both of them are reactions to the periodization advocated by a school going through Adam Smith to Karl Marx, which takes industrialization, and especially advanced heavy industry, to be at the very heart of the nineteenth century. Mayer has the figures: except for England, “agriculture persisted as the single largest and weightiest economic sector until 1914”; (34) furthermore, ‘until 1914 consumer manufacture outweighed capital goods industry in the nonagrarian sector of each national economy”. (35)

One should never take arms against a sea of statistics – because here Marxian ‘materialism’ will find itself well and truly drowned, as anybody who has perused the volume after volume of a certain kind of econometric Marxist history that proceeds with a sort of amnesia that what we are looking for are the relations of preduction, not board feet of pigiron produced in 1900. Mayer, I should say, is not one of those econometricians. I refer to him here in order to set up the tension between the spirit of the time and the time – a tension to which Derrida pays attention, under the rubric of a time out of joint, in the Specters of Marx. Although it is not Hamlet that is in question, here – the vengeance thematic is muted, and – for those who have the eyes to see it – put at the margin, where it becomes the larger thematic of Nemesis, of balance.

But again … the king has called together his councilors, and complaints have been made until the king asks his new fool for his complaints – and the fool – Mephistopheles – responds that he is a blithe spirit just to be here. He then surveys the complaints so far in this speech:


Mephistopheles.
Where in the world is there not a lack of something?
The this, the that – well here it’s money that’s missing.
You aren’t going to pluck it from an ostrich, that’s true
Yet wisdom knows how to bring the deepest depths in view.
In mountain’s veins, under the base of walls we find
Gold that is coined, and the uncoined kind.
And you ask me – who will bring this all to light?
The force of human nature and his spirit’s fine flight.
(Okay, I took some liberties with that last line. So sue me.)

(Wo fehlt’s nicht irgendwo auf dieser Welt?
Dem dieß, dem das, hier aber fehlt das Geld.
Vom Estrich zwar ist es nicht aufzuraffen;
Doch Weisheit weiß das Tiefste herzuschaffen.
In Bergesadern, Mauergründen
Ist Gold gemünzt und ungemünzt zu finden,
Und fragt ihr mich wer es zu Tage schafft:
Begabten Manns Natur- und Geisteskraft.)

It is, as we would expect, man’s nature and spirit that causes the controversy. But let’s linger on the suggestion – which is held within the image of the limited good. For after all, what is the good of gold? Whether found as part of a treasure (under walls) or mined (from the veins of mountains), gold is an oddly medieval product upon which to bring the attention of man’s “spirit”. Although of course there were a number of gold rushes in the nineteenth century – California, Alaska, Australia – yet the gold rush was symbolic of the spirit of the age only in as much as it was a leveling wealth, a wealth that depended on the chance of discovery apart from social position (putting to one side – oh that side! – the indigenous people’s whose streams and land were calmly seized by the white male gold seekers). In an earlier post in which we first recognized the importance of the image of the limited good to explain the rise of the happiness society,- here we discussed German treasure hunting via an article by Johannes Dillinger and Petra Feld, Treasure-Hunting: A Magical Motif in Law, Folklore, and Mentality, Württemberg, 1606 –1770. We will leave that and the subsequent posts that followed it as allusions.

Unsurprisingly, it is at the moment in which the image of the limited good confronts the image of growth that the devil and all the specters pop up. About which more later.

Thursday, January 28, 2010

Transmigration of the fool

The Money. The narcissism. The Artificial human.

All these themes, and so little time to go through the woods.

After a preface, we begin, in Act one of the second part of Faust, in the throne room of the Imperial Palace. The king greets his retainers who have come from far and wide, but notices one is missing: where is the fool?

And here a substitution happens which is not simply a routine from stock theater. It is one of those substitutions that will become symbolic for the nineteenth century playbook, one of those gestures in which Mann saw Goethe the wizard. As one secondary character tells another, the old fat fool – Fett-Gewicht – collapsed on the steps, drunk or dead, and was carted away. And on those steps a new fool has appeared – this one dressed richly, and not fat at all – a stave, someone says, to the old fool’s barrel – although this skinny fool is ‘fratzenhaft’ – full of pranks. A skinny fool is a sinister fool. We cycle through the transfigurations from Sancho Panza to Rambeau’s Nephew – which Goethe translated – to this moment.

For as we know as readers – reading the names assigned to the speeches, which the speakers don’t see – know, this is the very devil, Mephistopheles. Come lose from his sage, his Faust. The old rule says that for every sage there is a fool. But the loss of weight and the rich clothes indicate that there has been a change somewhere, there has been a distinct change in class position, in worlds.

That the substitution occurs on that place of transition between the up and the down – the stairs – is no accident. Mephistopheles in this scene will be, as it were, the very spirit of the steps.

Whom does each hear gladly named?
What nears the steps of your throne?
What has exiled itself?

Wen höret jeder gern genannt?
Was naht sich deines Thrones Stufen?
Was hat sich selbst hinweggebannt?

The uncanny, if Freud is right, starts with the ‘who’ becoming a what – the human becoming a female doll, the doll becoming the “who” who reveals her ‘what’ to her addled lover, thus of course driving him mad. The King correctly recognizes that his new fool is speaking in the fool’s chosen idiom of riddles, but not the what propounding the riddles. In any case, he accepts the substitution:

Mein alter Narr ging, fürcht’ ich, weit in’s Weite;
Nimm seinen Platz und komm an meine Seite.

My old fool has gone, I fear, beyond the beyond
Take his place and stand at my side

And as this scene makes its turn towards Geist and Geld, I’m going to make a turn too. First to this quote from Simmel’s Philosophy of Money.

“The division between subject and object is not so radical as the practical scientific world would make us believe about these categories subject otherwise to this completely legitimate division. The soul’s life [seelische Leben] begins rather in a circumstance of indifference, in which the I and its object remain still undivided, satisfying the impressions or ideas of the consciousness without it being the case that the bearer of this content has divided itself from itself. That in the determined, momentary real circumstance he has a subject that is to be distinguished from the content, that he has, that is at first an affair of a secondary consciousness, an afterthought analysis. The development obviously leads pari passu into the fact that the person says I to himself, and that he recognizes independently standing objects outside of this I. If metaphysics so often likes to tell us that the transcendental essence of being was to be absolutely one, beyond the subject-object opposition, its psychological pendant is found in this simple primitive fulfillment [Erfuelltsein] with relation to an idea content, as it is with children that don’t yet speak of themselves as I, and in a rudimentary manner this is to be observed occurring one’s whole life long. This unity, out of which the categories of subject and object first develop in the face of one another in a as yet to be explained process, appears to us subjective only because we encounter it after we’ve developed the concept of objectivity, and because we have no correct expression for that kind of unity, yet are accustomed to naming it after one of the onesided elements the co-effects of which appear in our subsequent analysis.”

And now let’s think a bit about narcissism.

Sunday, January 24, 2010

the grimoire of political economics

Damn - in an earlier version of this, I didn't notice that the stuff I wrote didn't copy to the blog. Sorry sorry sorry! The only thing that copied was the translation I made from Marx. Damn. Anyway, this is what the post is supposed to look like.

In the section of the Grundrisse that Marx’s editors – I believe entitled, The Method of Political Economics, Marx asks what it means to look at a nation from the political economic viewpoint.

It seems to be correct to begin with the real and the concrete, thus, for example, to begin, in economics, with the population, which is the foundation and the subject of the entire social act of production. Yet by a nearer observation this appears to be false. The population is an abstraction if I leave aside the classes of which it consists. These classes are an empty phrase when I don’t know the elements out of which they are made, for instance, wage labor, capital, etc. … For example, capital is nothing without wage labour, without value, money, price etc. Therefore, If I begin with the population, it would be a chaotic representation of the whole; and thus I through nearer analysis come upon ever simpler concepts; from this conceptualized concretum towards ever thinner abstractions, until I arrive at the simplest determinations. From there I commence the trip backwards until I finally final arrived at the population again, this time not as the chaotic conception of a whole, but as a rich totality of many determinations and connections. The first way is that which the economists took historically in the beginning… As soon as these individual moments [R: of value, division of labor, money] were more or less fixed and abstracted, the economic systems began, climbing up from the simple, such as labour, division of labour, need, exchange value, to the state, the exchange between nations and the world market. The latter is obviously the scientifically correct method. The concrete is concrete because it is the weaving together [Zusammenfassung] of many determinations, hence the unity of the manifold. In thought it appears as the process of the weaving together, as a result, not as a starting point, although it is really a starting point and thus also the starting point for intuition [Anschauung] and idea. In the first way, the full idea volatilizes into abstract determination; in the second, the abstract determinations lead towards a reproduction of the concrete by way of thought.”

The path down and the path back up, the way of pins and the way of needs, the negative identity between forwards and backwards – LI has hammered on these ideas until we are afraid that, like a bad carpenter, we have crooked our nail. But it is a pattern we meet all too often among the nineteenth century aliens, who, looking back, have noted with horror that universal history somehow took a wrong turn. The method of political economy, here, looks – not accidentally – not only like an alchemical process a la Faust, but like exploration - and here, again, the epistemic operator that Foucault, strangely, passes over in silence, ‘discovery’, throws around its historical weight. To the source of tears, to the vital liquids, to the volatilized moment – such is the great work. What I’m calling weaving together might be better called, following this metaphoric, concentration as in the standard translation of the Grundrisse.

In a sense, what Marx did was follow Faust’s path of reversal – in the late thirties, writing his articles on windfallen wood, he started out – much like the beginning in this passage – with the state. The great abstraction of the state. Law and philosophy had taught him to regard the state as the fulcrum of society. What he learns, in the forties, is that the path he is on leads him to levels below the state – which no longer, logically, can be the fulcrum. He sinks down to the underworld of daily activity, of production and reproduction, in which the categories of the surface – for instance, of individuality – have no hold. And then he turns – realizing that this is the turn taken by political economists – and makes his way back to the surface. The philosophical mistake was to confuse the way this unrolls in one’s head – for it can unroll in no other social space – for the force that drives the whole. Invention is the tricky doeppelgaenger of discovery.

Thursday, January 21, 2010

Mann's Goethe and Tolstoy

Before I begin, I can't emphasize enough that the blog I've labelled, News from Haiti, has become essential. They are publishing a chronicle of a fairly well known Haitian writer, Lyonel Trouillot. Those who can read French should go to this site. For those who can't, I might translate some of the Trouillot articles on News from the Zona, if I have time.

The one 19th century literary work that leaps most resolutely into the void of the artificial paradise is Goethe’s Faust, which from the very beginning seeks the transition from the medieval world – in which Aristotle and Nostradamus are equally valid routes to secret knowledge – to the modern world – in which there is only one route to all knowledge, and secrecy is simply a matter of encrypting. I’ve been pondering how to approach Faust for a while now, what doddering and crooked approach to make – ruled as I am by the idea that secrets cannot be dismissed so easily, nor universal history affirmed so flatly. How to circle around this monster?
Thus, I’ve been reading Kittler and Thomas Mann, particularly his essay on Goethe and Tolstoi. I’ve already written about Mann’s Doctor Faustus on News from the Zona, and mentioned the Goethe and Tolstoy essay as well. There are two versions of the latter; I have only the first one, the 1922 version, in German. The second version – much expanded and changed – is, I think, the basis for the English translation that I also have, in Essays of Three Decades, a volume published with a curious lack of information about what texts are being translated.
The 1922 version was written after Mann had flung the gauntlet down against ‘civilization’ – by which he meant French dominated Europe – in Non-Political Man. Mann was still traveling that dangerous route. He published the Goethe and Tolstoy essay, which was originally an address, in the Deutsche Rundschau in 1922. And, as we know, Mann was already in retreat from the company he’d been keeping at this point. Mann’s politics, or non-politics, grew directly out of his novelist’s sensibility. By 1922 he had received enough of an impression about where things were going in Germany that his conscience was bothering him. To be fair, that disquiet – in Mann, the dialectic always appears as disquiet – was present in the back and forth about Europe itself. Mann’s interpretation of Nietzsche, for instance, at first plunges towards the right – he forgets the Nietzsche who, at the end of his working life, claimed that it was tragic that he was forced to write in German rather than French, a devastating thing for a writer to say – by claiming Nietzsche as an ally in repelling the democratizing, leveling effect of European culture. But then he makes one of those very Mann-ian twists, and claims that even as Nietzsche assailed European liberalism, he became its strongest advocate by writing in the kind of German that threw off German barbarism, and that resembled nothing so much as the German of Heine, that most Parisian of Germans. Thus, Mann’s conversion to democracy – or rather his progress. under the only instinct he really trusted, that vast, ticklish irony of his, back to civilization, can be traced – for those with the Spursinn - in the second version of the essay.
But let’s talk about the first version of the essay. Rousseau, here, is the stand-in for French Civilization – the Rousseau in whose Confessions, Mann thought, one could discern the clang of the Revolutionary mob. And the Rousseau, too, who had such an impact on both Goethe and Tolstoy – Mann recalls that in Tolstoy, in his autobiography, wrote that when he was a teenager, he replaced the cross that hung from the chain around his neck with a medallion of Rousseau. Ah, fatal exchange!
What did Goethe and Tolstoy take from Rousseau? Two impulses: that of confessing, and that of educating. For Mann these connect, the circuit is completed, in Rousseau’s work, and of course from there it migrates to Goethe’s – from Werther to Dichtung und Wahrheit – and to Tolstoy’s.
Mann writes of this migration of impulses under the influence of the way Nietzsche would construct psychological types, as a sort of teleological shorthand for cultural history – that is, a shorthand in which the culture of an epoch found its sense, its direction - which was of course Burkhardt’s idea as well. And in many ways mine, even if I do not view these psychological types psychologically. One can easily see that Rousseau is figured by Mann in much the same way that Nietzsche figures the Redeemer in The Antichrist.
Mann quotes Merezhovsky’s essay about Tolstoy: “ ‘The artistic works of Tolstoy are fundamentally nothing other than a mighty diary kept up for fifty years, an endless, exhaustive confession.” And this critic adds further: ‘In the literature of all times and places, you will hardly find a second writer who strips his private life, yes, even the most intimate sides of it, with such great hearted sincerity, like Tolstoy.’ Great hearted – I observe that this is a somewhat euphemistic adjective. One could be, one wants to be ugly, and give this sincerity of the famous autobiographers other, coarse adjectives. ; in the sense, for instance, in which Turgenev once ironically labeled ‘mistakes’ that ‘the great writer cannot do without’. Obviously by which is meant the lack of certain inhibitions, of a certain, otherwise demanded feeling of shame, discretion, chasteness, modesty, or to use a politically incorrect turn of phrase, the dominance of a certain demand for love from the world, an unconditional one, in as much as, by self revelation, it is much the same if virtues or vices are revealed: one demands to be known and to be loved, loved, because known, or loved, in spite of being known. That is what I call the unconditional demand for love. It is curious that the world heeds this and does as it is asked.”
Confession and education – Faust, from the very beginning, is the man who has put all his sexual energy into the will to truth – and yet, as Kittler points out, we see him, from the beginning, translating logos – in the beginning was the word – with “Tun” – act – in the beginning was the deed. With that substitution, the thunder speaks.

Tuesday, January 19, 2010

A sense for traces

I'm going to try to tear my appalled attention away from Haiti, and begin a new thread about Goethe's Faust, book II. As Thomas Mann wrote in his essay, Goethe and Tolstoi, Goethe was a man of the 18th century whose Spuersinn - sense of traces - foresaw the 19th: "the whole social-economic development of the 19th century, the industrialization of the old cultural and agricultural lands, the domination of the machine, the rise of organized labor, the class conflicts, democracy, socialism, Americanism even, along with the sum total of intellectual and educational consequences that organically come out of these changes.” In Mann's Doktor Faustus the narrator, Zeitblum, remarks that it wasn't until the end of World War I that the ancien regime - a way of thinking stretching back to the 14th century - finally collapsed. In this respect, the "Spursinne" for what I'd call the advent of the artificial paradise has to be put in relation to the fact that, for the great mass of people even in the 'advanced' countries like France and Germany, it touched them only at the edges.

To return, for a moment, to the scenes that we can't get out of our head of Haiti - the place that created the sugar and rum wealth of France and, by extension, Europe, the land that received, like a giant maw, hundreds of thousands of black bodies and swallowed them in the 18th century, ate them up, chewed up 500,000 - to see the earthquake knock down the artificial paradise is to see how it adheres to our skin and bones, how we only move within it, even those of us who are on the edge of it, and how, destroyed, it destroys us.

Saturday, January 16, 2010

I can't stand it

This is the time
this is the time
This is the time
because there is no time


The NYT hosted a 'debate' today about what "we" should do about Haiti, in which a bunch of Americans exchanged airy views about impossible changes that should be magically implemented in the near future, or a decade from now, etc.

In actuality, the future is fucking now, and what we should be asking is why, if we have ability, as any half assed surfer of the net has, to pinpoint hundreds of situations in Port Au Prince, and we have the equipment - why we aren't taking advantage of that. Why is there not a heavy helicopter traffic over the skies of Port au Prince? Why is it that the incredibly simple tools that are needed aren't being distributed, as the Newspaper gathers tres tres interesting opinions about Haiti's economic future?

From Le Monde:
On the corner of Capois and Cameau streets, the moder bank Unibank building is half collapsed. With naked hands, a group of twenty youths are extracting great blocks of concrete at the base of the edifice.

"There are two persons alive," cries one of them. With the aid of a long plastic tube, the improvisatory rescuers begin to exchange some words with the survivors who ask for water. At the end of two hours of effort, two men are taken out. The first, an employee of the bank, 26, is unharmed; the other can barely stand.

Au coin des rues Capois et Cameau, l'immeuble moderne de la banque Unibank est à moitié effondré. A mains nues, un groupe d'une vingtaine de jeunes dégagent de gros blocs de béton à la base de l'édifice.

" Il y a deux personnes en vie ", s'écrie l'un d'eux. A l'aide d'un long tuyau en plastique, les sauveteurs improvisés parviennent à échanger quelques mots avec les survivants qui demandent de l'eau. Au bout de deux heures d'efforts, deux hommes sont dégagés. Le premier, un employé de la banque, âgé de 26 ans, est indemne, l'autre, un agent de sécurité a du mal à se relever.

These twenty guys seem to have understood more in their lifetimes than the whole of the NYT editorial office if given the power of infinite recycling through time by the compassionate Buddha. I can't stand it.

I, a scrawny nothing in Austin, merely by scanning blogs, facebook, twitter, can find a hundred, two hundred descriptions of what is happening, and where, in Port au Prince. I know exactly who has set up a rescue station in Jacmal. So where the fuck is the U.S. rescue mission? Do they have nobody fucking doing the same thing? Boom, we have a rescue center in Jacmal already, they need tents, medical tents, fly them the fuck in. Information is pouring out into the air, and being absolutely ignored by the powers that be. USE YOUR INFORMATION!

Thursday, January 14, 2010

vertigo 2

The more I ponder it, the more I consider Veronique Nahoum-Grappe’s essay on dizziness one of the great essays – like Caillois’ essay on the praying mantis, or Ginzberrg’s on Making It Strange. It is bizarre that this 1993 essay hasn’t been translated into English. Perhaps I ought to ring up October Magazine and tell them that I’ll do it for them.

I’ve already advanced through the first section of the essay. It is remarkable that Nahoum-Grappe’s coordinates, in this and the essays that group around it – her essay on beauty, her essays on nteoxication – are so close to those in Aristotle’s Poetics, where, as I remarked, we have a fourfold space, with the vertical axis being the high and the low, and the horizontal axis described by the ugly and the beautiful.

These poles are both preserved and violated in laughter – that is, as it relates to the absolute comic. For Nahoum-Grappe, the relationship between high and low, in terms of dizziness, is the relationship between the highest moment of suspense and the plunge. The moment of suspense traverses a number of behaviors – just think, for instance, of sexual arousal. Why should it be the case that being aroused – being hard, being wet – is so often accompanied by a distinct light feeling in the stomach? Is so often enfolded in drinking? Is so often merely the breadth of a slip away from dizziness, a disorder in the thoughts – a disorder that is classically present in 18th century novels, where women, under the influence of seduction, are always described, or describe themselves, as thinking in a confused fashion. Order, here, the moral order, certainly preserves the Aristotelian grid that separates the high from the low. There is, I’d suggest, a certain coordination between the plunge that is the parameter of suspense and a certain movement between ugliness and beauty.

Nahoum-Grappe’s method is to take the phrases that are ordinarily overlooked from diverse … routines, and see that they have a functional seriousness:

“It is rare that a French attempted suicide explains himself like this: I am a more than50 year old male, a transient agricultural worker and excessive consumer of alcohol” – which we may extract from the too happy appropriations of statistical data. Insteaad, there will be phrases like – “everything seemed pointless,” “everything was going wrong”, “nothing worked”, “why live?” which risk being heard prior to the silence preceding the fatal act: phrases which have in common the vertiginous closure of time (never again, always) and space (the world is just a but of shit”). The addicted toxicomaniac who tries to give an account of his ‘relapse’, the excessive drinker who closes his eyes and accelerates his speed taking a hairpin curve in the night. Or even the lover shutting the door in an access of chagrin, ordinary heroes in the field of social suffering, will thus have recourse to these vertiginious closures. ..

This ‘nothing more is possible’ consists, on the plane of an invisible topic, to put oneself above an emptiness: a functional sociology will tend to evacuate that manner of seeing as a subjective point of view of the social actor, whereas the poet will make it a song and the psychologist will dig out its implications. But here, that attitude of ‘suspended above everything is taken as an objective segment of signification, as an effective intellectual posture, as a kind of belief making an effect on behaviors. It is rendered possible by a corporal competence: that of the vertiginous perception.”


Here, then, we come back to mimetism – vide the discussion regarding Baudelaire’s irony – not by way of Aristotelian mimesis, but by way of Caillois’ praying mantis.

Wednesday, January 13, 2010

HAITI

What can I say today? Today has crushed a lot of small bones. Give to the Haitian relief fund of your choice.

Tuesday, January 12, 2010

signifyin comedy, or the tale of a melon


André Gill was one of the great caricaturists under Louis Napoleon. He begins his posthumous autobiography, Twenty Years in Paris, thusly: “One beautiful morning in the month of August, 1868, my best friend, he who shares all my pains and joys, and – to put it all in a word – also my underclothes, stopped, at the corner of Rue Vavin, in ecstasy before a melon.”

That Gill begins by describing himself as his ‘best friend” is perhaps a little less funny than eerie, considering that this autobiography was written, apparently, in Charenton, the madhouse where Gill had been committed – and where he died. The melon story is funny, however. Gill buys that wondrous melon, and then decides to he must draw it. Gill, by this time, had already gotten into trouble with Louis Napoleon’s censors for his drawing of Rocambole, the gentleman thief – a drawing that looked oddly and coincidinkily enough like Louis Napoleon. The censors had closed down Gill’s outlet, La Lune. But surely nobody could find a drawing of a melon subversive…

Except perhaps those who remembered a certain spate of drawings depicting pears. Under Louis Philippe, caricaturists had captured a certain pearness to Louis’ face – and, under a censorship that had eliminated Louis Philippe from the repertoire, had contented themselves with drawing the pear itself. This wondrous multiplication of pears put the censors in a ridiculous position – they faced, here, that French ‘gaiety’, or Baudelaire’s significative comic. And yet, what is a pear? A pear is the apotheosis of the banal. The reality of Louis Phillipe’s face, its soul, so to speak, was a pear.

Gill – and surely the censors – remembered the pear.

So L’Eclipse published the drawing of the melon. It was a drawing of the melon split open. The split made the melon like a puppet face, one with a big slash for a mouth. The censor originally passed it, but when the melon was published, the state, in its infinite wisdom, decided to get out from under the ridiculousness that haunted Louis Philippe’s censors by accused the paper not of a political crime, but of obscenity.

The state bureaucracy, that product of the highest rationality, is also – as Gogol knew well – always on the edge of a dream. Or rather a nightmare. And by that logic, censoring the melon as a caricature of the head of state would be worse than allowing the caricature of the head of state, since the main and important thing was not to connect Louis Napoleon’s court with a melon. As Gill said, this was pretty stiff on the part of the authorities:

‘As the scribble [croquis] didn’t represent anyone, it was easy to apply the intention to to anybody, and each for himself made the reference for his “bete noir”. “

And Gill references one of the names that were thrown out: Delesvau, the president of the sixth chamber. Famous for currying to the court by making a series of ‘wicked arrests”.

Gill had the happy thought of procuring another melon, that he took to court with him, with the intent to prove that there was nothing obscene about a melon. The judge, however, merely looked at the drawing of the melon, and looked sadly at the defendant, and dismissed the case.

Such is the power of ridiculousness in a falling regime.

Friday, January 08, 2010

A harlot high and low


Véronique Nahoum-Grappe, a French ethnologist who studies intoxication – among other things – begins her essay, The ungovernable gratuitousness: dizziness behaviors, with a story:

“Among the numerous favelas of Rio de Janeiro, those urbanized zones where the material precariousness is only equaled by the sociological stigmatization, the favela Rocihne is better platted than the others, situated on the elevated flank of a hill and overlooking certain rich sections of town. The poor can thus see the rich from up above, which brings about laughter and jokes on their part, but also all across the town, according to Esther Barberosa, a brazillian sociologist. To see from [d’en haut] up high those who see you from a height [de haut] is not an indifferent fact, in spite of the derisory gratuitousness of such a revenge. From the moment that the base of the ladder occupies an elevated position, the metaphor of the reversed world, in an illusory way, but nevertheless physical, as on a roller coaster, can incite social laughter.”

Well, as anybody who knows LI can plainly tell, this beginning, and the very subject of this essay, wins my heart straightaway. Evidently Nahoum-Grappe is not afraid of the insights of Caillois and Bataille – nor of the derisory gratuitousness that, in spite of everything, is the invisible order that we all obey.

The ‘behaviors of dizziness’ are rarely the subject of investigation in themselves. A commentor on my last post, Roger Mexico, mentioned the fact the Paul de Man analyzed the same passage in Baudelaire’ Essence of Laughter as I did, and came to another conclusion about the dizziness induced by the fairy’s wand: that this was the dizziness of irony. De Man is on good textual ground, as we know that irony was a much developed romantic trope, a sort of countervailing power against Sturm und Drang sentiment – and Baudelaire definitely mentions Germany as the home of the absolute comic.

But I want to pull that vertigo in another direction, since we are lifted a little too far, in de Man’s interpretation, from Satan, fairies, and Punch and Judy – not to mention Harlequin. And even in Germany, there is something more to say – or rather there are other texts to point at. For instance, one can look at Marx’s forties texts, among other young Hegelians, and see a certain delight in recoding Hegel by turning him upside down. Inversion – Verkehrung – after all, is a sort of encounter of logic and pantomime.

“We are interested here in the cause of the most candid of these laughs, to wit, the pure infantile fact of being up high, above, looking over a space defined as a possible unity. The important point is this position of the body truly imagined, in this particular topic, and one can replace the words ‘truly’ with the word ‘physically’, or even consciously, for the ‘truth’ about what happens up high lodges in the kinaesthetic sensation.”


We all know this scene. The baby is held aloft. The baby is taken firmly, but not so that the grip pinches, up, up from the cradle, the crib, up up past the breast, the face, up up high. The baby is held above her Mother’s head. Her Father’s head. Up above the adult head, who gazes up at this business, all smiles, too, for the baby, that tiny instance of a human, that human second hand that has clocked merely the first second in human time, and who, if things go right, will perform an incredible feat over the next couple of years – of growing four, five times its weight, and will keep on going - is now higher than the adults who have already been there, once, a fact that they deduce more than remember.

And so must I have been held up. Surely.

And now – well, here’s what happened last year, what typically happened. I went to a friend’s place in Mexico City. This friend had moved into a rather swank apartment, near the presidential palace as a matter of fact. The kind of place with its own private elevator. Up, up we went, and then we got off at the twelfth floor – I believe. Some incredible height about the street. And here was a very large window to advertise that fact. And here was a balcony. With a table. Where I had a drink with my friend. And we chatted.

But in my mind, I was not wholly chatting with my friend. I was also holding myself in my chair, because it seemed to me that if I didn’t hold myself in my chair, I would get up, I would jump, I would leap over the incredibly fragile looking bit of a half wall that enclosed the patio, and I would drop down down down to splatter on the road. I knew that some mysterious force was operating on me, and what I felt like was, I felt like lying down. This is my response to being up over the city street, in a sky scraper. Indeed, the long, beautiful window with the long, beautiful view struck me, from the moment I first set foot in the apartment, as a monster. My enemy.

Yet, though I am afraid of heights, I like to creep slowly towards precipices.

This, of course, is a minor macula in the mental life of a minor man. But it has made me acutely aware of high and low. And is it simply a coincidence that I, in life as well, chose the low, and attack the high? Choose poverty, and bark at wealth? Choose low life through which to light my candle of high culture and wend my way through a labyrinth of gutters, to what end I can’t even tell you?

High and low, high and low. I pick at those cardinal points compulsively, and have done so my whole life. Mouth and anus, food and shit, words and dirt – oh the Swedenborgian light that shines out my disgruntled but ever faithful asshole, my Sancho on this long journey!

Well, for those of us who know the signs, it is not surprising that, in this context, Nahoum-Grappe quotes from the work of a young man in the 1930s, in the grasp of the interior experience:

“I don’t know if I stopped, in the middle of the street, masking my delirium under an umbrella. Perhaps I jumped (this is without doubt an illusion): I was convulsively illuminated, I laughed, I imagine, in running.”

Why, our anthropologist wants to know, did Bataille leap – and why do we leap for joy? Even if he didn’t.

“Between the leap and vertigo [vertige – dizziness], there is a double affinity. “It is when I faint [defaille] that I jump”, Bataille tells us, tying the leap to the one who feels himself fall in the bouncing up of an excessive joy. But the jump is also the resume of the vertiginous experience, be it under the form of little leaps or under that of a supreme élan, in an emptiness. Between what pushes towards the height and the threat of a fall is situated the suspence, that infinitesimal but decisive tension, the precise place of vertiginous kinaesthesia.”


Well, I’ll stop here. The rest – well, the rest is the leap in this post, and must be taken as the kind of claims that rush through your head when you are falling…

Because I have meant this theme, this thread, this slo mo conceptual tantrum, to indicate something that can’t be true – that use follows delirium – and yet that also seems to be true when we base ourselves in the world of these psychoactive products. That the artificial paradise wasn’t just poured out, so much concrete and asphalt, over the bones of the peasants, but the peasants had an afterlife, to the surprise of the builders, atop that concrete and asphalt. That it is no accident that the Morrdspiel of the small commodities is still in our ear, entangled with all the larger Mordspiels. That it is the décor we can’t do without, and that is, of course, killing us. That, as a French sociologists, Cauzenave, once pointed out, our machines – as they go faster – are machines to produce vertigo. That we have turned transportation itself into a psychoactive drug. That joy riding is the secret sharer of the traffic jam. That the happiness culture strains and groans to contain a system that is larger than it. That we have replaced Nemesis with what we think are our highly controlled and rational experiments with ilinx. That I suspect we haven’t. I suspect. I.

Tuesday, January 05, 2010

second tableau

Second tableau: Baudelaire, after presenting the laughter in relation to the Fall of man, goes on to divide it, as a form of art, into two kinds: the significatively comic and the absolutely comic. The ghost of Madame de Stael’s distinction between humor and gaiety knocks at the window here – and following de Stael, Baudelaire relates his two different types of comedy to different national types, with the English and Germans being the masters of absolute comedy, or the grotesque, and the French being inclined to the significatively comic – the gaiety, as de Stael would say, of a society in which conversation is cultivated. “The absolutely comic is much nearer nature, presents itself under one genus, and is the kind of thing that wants to be grasped by intuition. There is only one verification of the grotesque, it is laughter, and the laugh submits to it; in the face of the significative comic, it isn’t forbidden to laugh after it is done – this doesn’t argue against its value; it is a question of the rapidity of the analysis.”

Given this distinction and these geographical coordinates, Baudelaire chooses to discuss, under the German grotesque, Hoffman – and under the British grotesque, a pantomime he observed in Paris. It seems to have been a sort of live punch and judy show, except in this one, punch avoids the guillotine, not the hangman.

Which leads us to this utterly astonishing passage. It concerns the prologue of the pantomime:

“The principle persons of the play, Pierrot, Cassandre, Harlequinn, Colombine, Leandre, are in front of the public, very gentle and tranquil. They are almost reasonable and don’t differ all that much from the brave members of the audience. The miraculous breath that will make them move so extraordinarily has not yet been blown on their brains. Some japes of Pierrot only give a pale image of what he will soon be doing. The rivalry of Harlequin and Leandre has just been declared. A fairy gets interested in Halequin: she is the eternal protector of mortals who are in love and poor. She promises him her protection, and to show him what this means then and there, she waves, with a mysterious and authoritative gesture, her wand in the air.

As soon as she stirs that stick, dizziness makes its entrance, dizziness circulates in the air. One breathes in the dizziness; it is dizziness that fills the lungs and renews the blood in the ventricle.

What is dizziness? It is the absolutely comic: it sweeps up every being. Leandre, Pierrot, Cassandre all make extraordinary gestures, which clearly show that they feel introduced by main force into a totally new existence. They don’t look irritated – they are old troopers of great disasters and the tumultuous destiny that awaits them, like someone who spits in his hands and rubs them together before doing some remarkable act. They mill about with their upraised arms, resembling windmills tortured by a storm. This, doubtlessly, loosens their joints, which they will certainly need later. All this operates under the accompaniment of great bursts of laughter, full of a vast contentment; then they jump one over the other, and, their agility and aptitude duly noted, there follows a blinding bouquet of kicks, punches and slaps that make an artillery’s racket and light; but all of this without any anger. All of their gestures, their cries, their facial expressions say: the fairy wills it, destiny precipitates us, I will not worry: Go! Run! Leap! And thus they leap out into the fantastic work, which, properly speaking, only then begins, that is, on the frontier of the miraculous.”

This must be read in French for the full affect – I translate in the same spirit of submission that the pantomime figures play their tricks, as the fairy wills it.

Saturday, January 02, 2010

my darling was naked, and knowing my heart...


Aristotle’s schemata of tropes gave us the sight-lines for comedy – the pain that is not pain, the ugliness that is a lure rather than a repulsion, the play between the height and the depth, all constructed from the point of view that comedy is ultimate determined by the audience that enjoys it – an audience that is ultimately base, or common qua audience. There is obviously going to be a problem with comedy from the point of view that identifies pleasure and pain as opposites, feelings that take polar positions on a continuum. Similarly with the point of view that identifies the beautiful, and the high, as the desirable, against the ugly, and the low, as the repulsive.

These tropes don’t reappear in Baudelaire’s essay under Aristotle’s signature. In fact, the essay begins with a question of signature – Baudelaire has read ‘somewhere’ the phrase, la sage ne rit qu’en tremblant. This is a maxim that Baudelaire develops, but doesn’t sign – and yet, he dare not attribute it to another writer. It is an instance – and what writer has not felt like this – of deja-ecrit – in which, just as in deja-vu, one has the feeling that one has seen the thing one is writing down before. To have seen it is to have read it, and to have read it means someone has written it. Something has gone wrong, though – there’s a small deviation in the author’s authority, for neither the writer nor anyone that the writer knows wrote the sentence, exactly.
In an essay in which Satan and temptastion quickly come to the forefront, this deja-ecrit is not external to the system of the text. Rather, the uncertainty of it as a maxim – a pronouncement that gains its truth content from the authority of the experience of the speaker, out of whose mouth it came. Laughter, which also comes out of the mouth, and also seems to hover outside of the speech acts that we sign – is, then, first approached from a quote of a phrase spoken by no one person.

Baudelaire proposes to give us the essence of laughter, but we very quickly see that, in fact, there are at least two kinds of laughter, and a diachronic and geographic politics of laughter. What is it about the ‘modern’ - a magical term for Baudelaire – that has produced the predominent form of laughter – the laughter of pride?

The modern is explicitly posed, by Baudelaire, as a term opposed to the pre-modern or a-modern – the non-European, or the Ancient. At the center of the modern is Satan – for Baudelaire as well as Gogol. Although Gogol’s term, posh’lust, was, of course, not known to Baudelaire, they are both working with the same insight into the ‘real’ – that is, the insight that the routinization of the ‘real,’ or banality, is evil at its core. Evil – mal – is of course as much a preoccupation of Baudelaire’s as of Gogol’s, while the routine – production itself – is a preoccupation of Marx’s.

I have not yet quoted – translated – from the essay, because it would be too powerful to quote before we get these remarks out of the way. To pretend that I can quote anything, and that it is all the same, and that I will apply my little apparatus to draw out the themes, study the development, etc. – well, I think that is simply false. I know incantation, I know enchantment when I see it. There’s a myth about hypnosis – that one can plant a post-hynotic suggestion. Well, reading the Essence of Laughter certainly leaves me feeling that – I must change my life.

So I’m not going to pretend that this is any text.

One final remark: In The Essence of Laughter, Baudelaire’s arguments keep falling under the sway of his tableaux – there are a number in this essay that could easily be prose poems, including one that, I think, is one of his greatest prose poems. Logos, enchanted by mythos, dances. We could – and will – apply to this fact about the formal structuring of the essay the points raised by its themes – which is the kind of gesture that infuriates a certain kind of philosopher, who insists on maintaining a rigid separation of levels in analyzing discourse.

ps - I'll add this today:

“In the earthly paradise (be it supposed in the past or to come, memory or prophecy, like the theologians or like the socialists), in the earthly paradise, that is to say in surroundings where it seems to man that all created things are good, joy would not be in laughter. No pain afflicts him, his face would be simple and homogeneous, and the laughter that now agitates the nations would no longer deform the traits of the face. Laughter and tears will not make themselves visible in the paradise of bliss.” [ne peuvent pas se faire voir dans le paradis de delices.]

Baudelaire’s essay on laughter contains, as I have said, a number of tableaux that do not quite serve wholly as examples, which is how images and situations are put in the service of explanation by philosophy – but rather as a kind of hieroglyph, symbols made out of a combination of elements that are, themselves, already symbolic. The hieroglyph is, of course, read, but – especially in an alphabetic culture – something in it resists the transparency of reading. Or to put it in a nineteenth century vocabulary, form, here, never completely absorbs function. There’s an excess of vision, if you will, encoded in the hieroglyph.

Myself, I want to draw out two of those tableaux.

The first, which falls under the paradisial theme in the essay, concerns one of the odder falls from grace in literature. It is not, though, unprecedented – Baudelaire was a reader of Choderlos de Laclos, and knew the famous chapter, in Liasons Dangereuses, in which the Vicomte de Valmont recounts his conquest of Cecile by means of laughter:

“The little person is a laugh-er: and to promote her gaiety, I bethought myself, in our entr’acts, to tell her all the scandalous adventures that passed through my head, and to render them more piquantes and to fix her attention more closely, I put them on her mother’s account, and I amused myself by ornamenting her with vices and ridiculousness.”

Baudelaire’s Eve falls due to a caricature which, Baudelaire further supposes, is connected to “those times there” – to the time of royalty. This Eve is, for those who know their Baudelaire, irresistibly evocative of Jeanne Duval. Biographers of Baudelaire – I’m thinking in particular of Joanne Richardson – use the testimony of Baudelaire’s contemporaries to give us a picture of Duval – and in so doing, they strangely ignore the crudeness of the testimonies. We do know that Baudelaire made an immense sacrifice for Jeanne – he sacrificed another woman for her, his mother. Madame Aupick could not understand why Charles lived with Jeanne, what “hold” she had on him, and absolutely refused to see Jeanne.

Oddly, or perhaps not so oddly, Madame Aupick’s views have tended to be adopted by Baudelaire’s biographers.

So much for personal detail. Baudelaire illustrates what he takes to be the relationship between laughter and innocence – in the cosmic sense, an innocence that finds all created things good – by imagining a first encounter with the alluring ugliness of caricature.

“Permit me a poetic supposition which will serve to verify the justice of these assertions, which many people will no doubt find spotted with the apriori of mysticism. Lets try, since the comic is a damnable element of a diabolical origin, to put it in an encounter with an absolutely primitive soul and coming out, so to speak, from the very hands of nature. Take for example the great and typical figure of Virginie, who perfectly symbolizes absolute purity and naivete. Virginie arrives in Paris still moist from the ocean fogs, and gilded by the tropical sun, her eyes full of the great primitive images of the waves, mountains and forests. She falls here into a civilization full of excessive, mephitic turbulence, she – all impregnated with the pure and rich smells of the Indies – she, attached to humanity by her family and love, by her mother and her lover, Paul, as angelic as she is, and whose sex is, so to speak, not distinguishable from hers in the unappeaseable ardors of a love that doesn’t know itself. God, she knew in the church of Pamplemousse, a little church, modest and puny, and in the immobility of the tropical azure, and in the immortal music of the forests and torrents. Certainly, Virginie is very intelligent, but a few images and a few memories are enough for her, just as a few books will do for the Sage. Thus, one day Virginie encounters, by chance, innocently, in the Palais-Royale, in the pane of glass of a glazier, on a table, in a public place, a caricature! A caricature that is appetizing for us, swollen with bitterness and rancor, appropriate to a bored and perspicacious civilization. Lets imagine a goodly farce of boxers, some brittanic enormity, full of clotted blood and seasons with some monstrous goddams; or, if this smiles better on your curious imagination, lets suppose that before virginal Virginia’s eye there spreads some charming and agitated impurity, a Gavarni of those times, and of the best, some insulting satire against royal folly, some plastic diatribe against the Parc-aux-Cerfs, or he down in the mud precedents of a favorite, or the nocturnal escapades of the proverbial Austrian. The caricature is double: the design and the idea, the violent design, the biting and veiled ideea; a painful complication of elements for a naïf spirit, accustomed to understand by sheer intuition things as simple as it. Virginie has seen: now she looks. Why? She is looking at the unknown. Besides, she hardly understands what it means or what its use is. However, do you see, suddenly the wings unfold, there is the trembling of a soul that veils itself and wishes to get away? The angel has felt that the scandal is there. And, truly, I say unto ye, that if she has understood or not understood, there remains in her some impression of a certain malaise, something that resembles fear. Without doubt, if Virginie remains in Paris and becomes enlightened [la science lui vienen], she will learn to laugh [le rire lui viendra]; we will see why. But, for the moment, we, the analyst and critic, who dare not, certainly, claim that our intelligence is superior to Virginie, observe the fear and suffering of the immaculate angel before the caricature.”

I’ll translate the second tableau tomorrow.

Left conservativism

1.Norman Mailer used to call himself a left conservative – a conservativism with no connection to capitalism. In Mailer’s case, he had an al...